All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 109 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
accounts receivable Forderungen {pl} an Kunden
accounts receivable account Debitorenkonto {n}
accounts receivable accountant Debitorenbuchhalter {m}
accounts receivable accounting Debitorenbuchhaltung {f}
accounts receivable analysis Debitorenauswertungen {pl}
accounts receivable areaDebitorenbereich {m}
accounts receivable entryDebitorenbuchung {f}
accounts receivable file Debitorendatei {f}
accounts receivable fileDebitorenkartei {f}
accounts receivable financingFaktoring {n}
accounts receivable financingFinanzierung {f} durch Forderungsabtretung
accounts receivable from officers directors and stockholdersForderungen {pl} gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären
accounts receivable ledger Forderungenhauptbuch {n}
accounts receivable loan Debitorenkredit {m}
accounts receivable master Debitorenstamm {m}
accounts receivable number Debitorennummer {f}
accounts receivable other sonstige Forderungen {pl}
accounts receivable risk Debitorenwagnis {f}
accounts receivable riskVertriebswagnis {f}
accounts receivable sectionDebitorenteil {m}
accounts receivable turnover Debitorenumschlag {m}
accounts received in advancetransitorische Passiva {pl}
accounts register Kontoverzeichnis {n}
accounts with creditors Gläubigerkonten {pl}
accounts with customers Kundenkonten {pl}
account-specifickontenspezifisch
accoutered eingekleidet [ausgerüstet]
accoutering einkleidend
accouterment [Am.] Ausrüstung {f}
accouterment [Am.] Ausstaffierung {f}
accouterment [Am.] Ausstattung {f}
accoutredgekleidet
accoutrement Anhängsel {n}
accoutrement [Br.] Ausrüstung {f}
accoutrement [Br.]Ausstattung {f}
accoutrement [Br.]Ausstaffierung {f}
accoutrement to state policy Anhängsel {n} der staatlichen Politik
accoutrements {pl} [Br.]Ausrüstung {f}
accoutrements {pl} [esp. Br.] [trappings] Beiwerk {n}
accoutrements [esp. Br.] Requisiten {pl} [des Stands, der Stellung]
accoutring ausrüstend
Accra Accra {n} [auch: Akkra]
accreditation Akkreditierung {f}
accreditation Beglaubigung {f}
accreditation Zulassung {f} [von Amts wegen]
accreditation agencyAkkreditierungsagentur {f}
accreditation agency Akkreditierer {m}
accreditation area Akkreditierungsbereich {m} [Empfangs-/Anmeldebereich]
accreditation authority Akkreditierungsstelle {f}
accreditation bodyAkkreditierungsstelle {f}
accreditation criterion Akkreditierungskriterium {n}
accreditation of an ambassador Akkreditierung {f} eines Botschafters
accreditation processZulassungsverfahren {n} [Akkreditierungsverfahren]
accreditation restriction Zulassungsbeschränkung {f} [für Ärzte etc.]
accredited akkreditiert
accredited amtlich zugelassen
accreditedanerkannt
accreditedbeglaubigt
accreditedzugelassen
accredited advertising agencyanerkannte Werbeagentur {f}
accredited agent beglaubigter Vertreter {m}
accredited at court bei Hofe beglaubigt
accredited authorityakkreditierte Stelle {f}
accredited belief allgemein anerkannte Ansicht {f}
accredited dealerzugelassener Händler {m}
accredited dealer anerkannter Händler {m}
accredited institutionanerkannte Institution {f}
accredited investorzugelassener Anleger {m}
accredited milk Markenmilch {f}
accredited representative zugelassener Vertreter {m}
accredited translatorakkreditierter Übersetzer {m}
accredited translator staatlich geprüfter Übersetzer {m}
accreditee Akkreditivbegünstigter {m}
accreditingakkreditierend
accrediting Akkreditierung {f}
accrediting beglaubigend
accrediting Beglaubigung {f}
accrescent fortwachsend
accretedakkretiert
accreting bank anlandendes Ufer {n}
accreting margin aufsteigende Plattengrenze {f}
accretionWachstum {n}
accretion Wertzuwachs {m}
accretion Zunahme {f}
accretion Anwachsen {n}
accretion Anwuchs {m}
accretionStaffelung {f}
accretionSteigerung {f} des Wertes
accretionVermögenszuwachs {m}
accretion Wertsteigerung {f}
accretion Wertzunahme {f}
accretion Zugang {m}
accretionZuwachs {m}
accretion Anwachsung {f}
accretion Studie {f} zur Lebensdauer
accretionAnsatz {m} [Anlagerung, z. B. von Algen, Schimmel]
accretionAnlandung {f}
accretionAuflandung {f}
accretion Landzuwachs {m} durch Anschwemmung
accretion (pathologische) Verwachsung {f}
« accoaccoaccoaccoaccoaccoaccraccraccuaccuaccu »
« backPage 109 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement