All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 114 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
accuracy of diagnosisDiagnosegenauigkeit {f}
accuracy of dimensionMaßgenauigkeit {f}
accuracy of drawing Zeichengenauigkeit {f}
accuracy of estimateGenauigkeit {f} der Schätzung
accuracy of estimate Schätzgenauigkeit {f}
accuracy of fire Treffergenauigkeit {f}
accuracy of fitPassgenauigkeit {f}
accuracy of flatnessEbenheitsgenauigkeit {f}
accuracy of flatnessPlangenauigkeit {f} [Ebenheitsgenauigkeit]
accuracy of forecast Genauigkeit {f} der Vorhersage
accuracy of forecastingPrognosesicherheit {f}
accuracy of informationGenauigkeit {f} der Information
accuracy of measurement Genauigkeit {f} der Messung
accuracy of measurement Messgenauigkeit {f}
accuracy of measurement Meßgenauigkeit {f} [alt]
accuracy (of measurements) Genauigkeit {f} (von Messungen)
accuracy of observation Genauigkeit {f} der Beobachtung
accuracy of processing Verarbeitungsgenauigkeit {f}
accuracy of recording Aufzeichnungsgenauigkeit {f}
accuracy of statement Richtigkeit {f} der Angaben
accuracy of the mean [trueness]Richtigkeit {f} [Methodenvalidierung] [DIN 55350]
accuracy rate Genauigkeitsrate {f}
accuracy ratingGenauigkeitsfestlegung {f}
accuracy table Fehlertabelle {f}
accuracy to gauge Lehrenhaltigkeit {f}
accurate akkurat
accurate getreu [Wiedergabe]
accurate [also fig.] [unerring]treffsicher
accurate [careful, meticulous] sorgfältig
accurate [coll.] [punctual] pünktlich
accurate [correct]richtig
accurate [correct] zutreffend [korrekt]
accurate [correct]korrekt
accurate [exact]exakt
accurate [free from error or defect]fehlerfrei
accurate [pinpoint] zielgenau
accurate [precise, exact]genau
accurate [precise, exact] fein [genau]
accurate [precise] präzise
accurate [true-to-life]naturgetreu
accurate account genaue Abrechnung {f}
accurate blow gezielter Schlag {m}
accurate copygenaue Kopie {f}
accurate determination genaue Bestimmung {f}
accurate ear scharfes Gehör {n}
accurate in every detail detailgenau
accurate passes [football]angekommene Pässe {pl}
accurate piece of workgenaues Stück {n} Arbeit
accurate scales genaue Waage {f}
Accurate timing is the linchpin of the entire operation. Das ganze Unternehmen steht und fällt mit genauer Zeiteinteilung.
accurate to a millimetre [Br.] genau auf den Millimeter
accurate to a tenth [postpos.]genau bis auf ein Zehntel [nachgestellt]
accurate to a tenth [postpos.]bis auf ein Zehntel genau
accurate to size maßhaltig
accurate to the cent centgenau
accurate to the millimetremillimetergenau
accurate to two decimal places auf zwei Stellen hinter dem Komma genau
accurate translationgewissenhafte Übersetzung {f}
accurate translatorsorgfältiger Übersetzer {m}
accurate value genauer Wert {m}
accurately akkurat
accurately exakt
accurately [also fig.] treffsicher
accurately [correctly] richtig
accurately definedgenau definiert
accurately described genau beschrieben
accurateness Sorgfalt {f}
accuratenessGenauigkeit {f}
accurateness Richtigkeit {f}
accurizing Präzisionsverbesserung {f}
accursed verflucht
accursed verwünscht
accursed mit einem Fluch belegt
accursed verhasst
accursed verflixt [ugs.]
accursed fluchbeladen [geh.]
accursed [literary]verdammt
accursed poet [Poète maudit] verfemter Dichter {m} [Poète maudit]
accursedly verflucht
accursedness Verflüchtigung {f}
accursednessVerfluchung {f}
accurst [archaic, literary] verflucht
accurst [literary or archaic]verwünscht
accusalAnklage {f}
accusant [female] Anklägerin {f}
accusation Anklage {f}
accusation Beschuldigung {f}
accusation <strike>easter egg</strike> Beschuldigung {f}
accusationAnschuldigung {f}
accusationBezichtigung {f}
accusationVorwurf {m} [Beschuldigung]
accusation [accusing] Beschuldigen {n}
accusation [blaming of others] Schuldzuweisung {f}
accusation of bribery Bestechungsvorwurf {m}
accusation of cowardice Beschuldigung {f} der Feigheit
accusation of fraudBetrugsvorwurf {m}
accusation of murder Mordvorwurf {m}
accusation of plagiarism Plagiatsvorwurf {m}
« accoaccraccraccuaccuaccuaccuaceracesacetache »
« backPage 114 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers