|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 116 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
accurate to a tenth [postpos.] genau bis auf ein Zehntel [nachgestellt]
accurate to a tenth [postpos.] bis auf ein Zehntel genau
accurate to sizemaßhaltig
accurate to the centcentgenau
accurate to the millimetremillimetergenau
accurate to the minute [postpos.]minutengenau
accurate to two decimal placesauf zwei Stellen hinter dem Komma genau
accurate translationgewissenhafte Übersetzung {f}
accurate translator sorgfältiger Übersetzer {m}
accurate value genauer Wert {m}
accurately genau
accurately sorgfältig
accurately exakt
accurately [also fig.]treffsicher
accurately [correctly] richtig
accurately definedgenau definiert
accurately described genau beschrieben
accuratenessSorgfalt {f}
accurateness Genauigkeit {f}
accurateness Richtigkeit {f}
accurizing Präzisionsverbesserung {f}
accursed verflucht
accursed verwünscht
accursed mit einem Fluch belegt
accursed verflixt [ugs.]
accursedfluchbeladen [geh.]
accursed [literary] verdammt
accursed poet [Poète maudit] verfemter Dichter {m} [Poète maudit]
accursednessVerflüchtigung {f}
accursednessVerfluchung {f}
accurst [archaic, literary] verflucht
accurst [literary or archaic] verwünscht
accusal Anklage {f}
accusant [female] Anklägerin {f}
accusationAnklage {f}
accusation Beschuldigung {f}
accusation Anschuldigung {f}
accusationBezichtigung {f}
accusation Vorwurf {m} [Beschuldigung]
accusation [accusing] Beschuldigen {n}
accusation [blaming of others]Schuldzuweisung {f}
accusation of briberyBestechungsvorwurf {m}
accusation of cowardiceBeschuldigung {f} der Feigheit
accusation of fraudBetrugsvorwurf {m}
accusation of murderMordvorwurf {m}
accusation of plagiarism Plagiatsvorwurf {m}
accusation of racismRassismusvorwurf {m}
accusation of rape Vergewaltigungsvorwurf {m}
accusation of ritual murderRitualmordanklage {f}
accusations Anklagen {pl}
accusationsAnwürfe {pl} [Anschuldigungen]
accusations Anschuldigungen {pl}
accusations Vorwürfe {pl} [Beschuldigungen]
accusations of bribery Bestechungsvorwürfe {pl}
accusations of embezzlementUntreuevorwürfe {pl}
accusations of forgeryFälschungsvorwürfe {pl}
accusations of fraud Betrugsvorwürfe {pl}
accusations of plagiarismPlagiatsvorwürfe {pl}
accusations of rape Vergewaltigungsvorwürfe {pl}
accusations of shoddy workSchlampereivorwürfe {pl} [ugs.]
accusatival akkusativisch
accusative [obs.] [accusatory] anklagend
accusative <acc., ACC>Akkusativ {m} <Akk.>
accusative absoluteabsoluter Akkusativ {m}
accusative case vierter Fall {m}
accusative case Wenfall {m}
accusative case <acc., ACC>Akkusativ {m} <Akk.>
accusative objectErgänzung {f} im vierten Fall
accusative prepositionAkkusativpräposition {f}
accusative prepositionsAkkusativpräpositionen {pl}
accusativenessAnklage {f}
accusatorial Anklage-
accusatorial processAnklageprozess {m}
accusatorily anklagend
accusatory anklagend
accusatory anschuldigend
accusatory letter schriftliche Beschuldigung {f}
accusatory words anklagende Worte {pl}
accused angeklagt
accused bezichtigt
accusedBeschuldigter {m}
accused and arrested person [pretrial detainee]Inquisit {m} [schweiz.] [veraltet] [Untersuchungsgefangener]
accused of aiding and abetting [postpos.]angeklagt wegen Beihilfe [nachgestellt]
accused of aiding and abetting [postpos.] wegen Beihilfe angeklagt
accused of theft [postpos.]des Diebstahls angeklagt
accused personAngeklagter {m}
accused person [female]Angeklagte {f}
accuser Ankläger {m}
accuser Kläger {m} [Ankläger]
accuser Beschuldiger {m}
accuser Bezichtiger {m} [selten] [Beschuldiger]
accuser [female] Anklägerin {f}
accuser [female]Beschuldigerin {f}
accuser [female]Bezichtigerin {f} [selten] [Beschuldigerin]
accusing anschuldigend
« accraccraccraccuaccuaccuaccuacepacetacetachi »
« backPage 116 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers