All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 19 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
a passing view of sb./sth. ein flüchtiger Blick {m} auf jdn./etw.
a passion of weepingein Ausbruch {m} in Tränen
a pastor's widow Pfarrwitwe {f} [Witwe eines Pfarrers]
a pastor's widow Pfarrerswitwe {f} [Witwe eines Pfarrers]
A Patchwork Planet [Anne Tyler]Engel gesucht
a path of trial and tribulation ein steiniger Weg {m} [fig.]
A pause ensued.Eine Pause folgte.
a pause in one's journey Reiseunterbrechung {f}
a peach of a girl [coll.] ein bildhübsches Mädchen {n}
a peach of a girl [coll.] ein Bild {n} von einem Mädchen [ugs.]
a pearl among women eine Perle {f} unter den Frauen
a peculiar way of laughing eine seltsame Art {f} zu lachen
a peculiarly British characteristic eine typisch britische Eigenart {f}
a peg on which to hang sth. [fig.]ein Aufhänger {m} für etw. [fig.]
a peg to hang sth. on [fig.] ein Aufhänger {m} für etw. [fig.]
A penny for your thoughts. Ich würde gerne wissen, was du denkst.
A penny for your thoughts. Ich würd' zu gern wissen, was du gerade denkst.
A penny is sometimes better spent than spared. Ein ausgegebener Pfennig ist oft nützlicher als ein gesparter.
A penny saved is a penny earned. Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
A penny saved is a penny earned. Kleinvieh macht auch Mist.
A penny saved is a penny got. Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
A penny saved is a penny got. Kleinvieh macht auch Mist.
a people ein Volk {n}
a perfect debutein Debüt {n} nach Maß
a perfect dream traumhaft schön
a perfect example of a gentlemanein Gentleman {m}, wie er im Buche steht [Redewendung]
A Perfect Match [Mel Damski]Entscheidung des Herzens
A Perfect Peace [Amos Oz] Der perfekte Frieden
A Perfect Spy [John le Carré]Ein blendender Spion
a perfect work of artin jeder Hinsicht ein Kunstwerk {n}
a perfect work of art <font color=blue>Kuckucksei</font> in jeder Hinsicht ein Kunstwerk {n}
A Perfect World [Clint Eastwood]Perfect World
a perilous undertaking ein gefährliches Unternehmen {n}
a period of cold weathereine Kaltwetterperiode {f}
A permit is required. Eine Erlaubnis ist erforderlich.
a person close to meeine mir nahestehende Person {f}
a person of contradictionsein zwiespältiger Mensch {m}
a person of meanseine bemittelte Person {f}
A person who ... [does this] will be liable to prosecution. Wer ... [dies tut], kann strafrechtlich verfolgt werden.
A person who [does this] is guilty of an offence. Wer [dies tut], macht sich strafbar.
a person who commands little respect ein wenig Respekt einflößender Mensch {m}
a personal mattereine persönliche Angelegenheit {f}
a personal problemein persönliches Problem {n}
a personal remark eine persönliche Anmerkung {f}
a person's duewas einer Person zusteht
a person's equalein Ebenbürtiger {m}
a person's repositoryAufbewahrungsort {m}
a person's titleTitel {m} einer Person
a pert girl ein vorlautes Mädchen {n}
a pet lion ein zahmer Löwe {m}
a phantom childder Geist {m} eines Kindes
a phenomenon often observed ein häufig zu beobachtendes Phänomen {n}
a phenomenon often observed ein häufig beobachtetes Phänomen {n}
A Philosophical Investigation [Philip Kerr]Das Wittgensteinprogramm
A picture is worth a thousand words.Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
A picture paints a thousand words. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
a piece of adviceein Rat {m}
a piece of bad news eine schlechte Nachricht {f}
a piece of cake [coll.] ein Kinderspiel {n}
a piece of cake [coll.]Pillepalle {n} [ugs.] [ein Kinderspiel]
a piece of cake [fig.]ein Klacks {m} [ugs.]
a piece of cake [idiom]eine gemähte Wiese {f} [österr.] [südd.] [Redewendung] [mühelos erreichbares Ziel]
a piece of contemporary historyein Stück {n} Zeitgeschichte
a piece of fatherly adviceein väterlicher Rat {m}
a piece of graffitiGraffito {m} {n}
a piece of shrapnel ein Granatsplitter {m}
a piece of softwareeine Software {f}
a piece of toasteine Scheibe {f} Toast
a piece of woodein (Stück) Holz {n}
a piece of work [coll.] [fig.]ein Prachtstück {n} [ugs.]
a piece (written) by Chopin ein Musikstück {n} Chopins
a pile of junk ein Haufen {m} Schrott [fig.]
a pile of sth. [large quantity] ein Schwung [+ Nom.] {m} [größere Menge, Anzahl, z. B. Zeitungen]
a pile of work [coll.] [fig.]ein Haufen {m} Arbeit [ugs.] [fig.]
A pin pricked me.Eine Nadel stach mich.
A pinch of experience is worth a peck of theory. [esp. Br.]Ein Gramm Erfahrung ist mehr wert als eine Tonne Theorie.
a pinch of scorn eine Prise {f} Spott
a pinch of sth. [e.g. of salt; also fig.: of irony, etc.]eine Prise {f} etw. [Nom.] [z. B. Salz; auch fig.: Ironie etc.]
a pint of lagerein kühles Blondes {n} [ugs.]
a pipsqueak [coll.]ein Niemand {m}
A pity you leave us. Schade, dass Sie uns schon verlassen. [formelle Anrede]
a pizza with the works. [coll.] eine Pizza {f} mit allem [ugs.]
A Place Called Estherville [Erskine Caldwell]Estherville
A Place Called Freedom [Ken Follett]Die Brücken der Freiheit
A Place Called Here [Cecilia Ahern] Vergiss mein nicht
A place for everything and everything in its place [old principle of order; nowadays also seen as a paraphrase of the Japanese concept of "5S"] Alles hat seinen Platz und alles ist an seinem Platz. [alter Ordnungsgrundsatz; gilt heutzutage auch als Umschreibung für das japanische Konzept „5S“]
a place in the sun [fig.]ein Platz {m} an der Sonne [fig.]
A Place in the Sun [George Stevens] Ein Platz an der Sonne
A Place of Execution [Val McDermid]Ein Ort für die Ewigkeit
A Place of Hiding [Elizabeth George] Wer die Wahrheit sucht
a place of wonder ein Ort {m} des Staunens
a place to live (in) eine Bleibe {f}
a place to stayeine Bleibe {f}
A plague on both your houses! [William Shakespeare: Romeo and Juliet III.1] Zum Teufel beider Sippschaft! [Übers. August W. Schlegel]
a plague to society Gesellschaftsplage {f}
a plague to those around him [idiom]eine Last {f} für seine Mitmenschen
a plain girl ein reizloses Mädchen {n}
a plastic punnet full of strawberries [Br.] [Aus.] [NZ]eine Plastikschale {f} (mit) Erdbeeren
a plate of soup ein Teller {m} Suppe
a plateful of sth.ein Teller {m} (voll) etw.
« alonalucamedamonanumapasapleAproareaAscrasiz »
« backPage 19 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement