|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 19 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
a pair of cuticle scissorseine Nagelhautschere {f}
a pair of denim jeanseine Denim-Jeans {f}
a pair of dividersein Stechzirkel {m}
a pair of drainpipes eine Röhrenhose {f}
a pair of dungarees [esp. Br.] [with a bib]eine Latzhose {f} [aus Jeansstoff]
a pair of endoflagella ein Paar {n} Endoflagellen
a pair of flannels [flannel trousers]eine Flanellhose {f}
a pair of frankfurters ein Paar {n} Würstel [österr.]
a pair of hedge clipperseine Heckenschere {f}
a pair of hedge shears eine Heckenschere {f}
a pair of hipsters [Br.]eine Hüfthose {f}
a pair of kitchen scissors eine Küchenschere {f}
a pair of knickerbockerseine Knickerbockerhose {f}
a pair of ladies' trousersDamenhose {f}
a pair of leggings Leggins {pl}
a pair of leggings Leggings {pl}
a pair of lopperseine Astschere {f}
a pair of loppers eine Baumschere {f}
a pair of lovers ein Liebespaar {n}
a pair of men's trousers eine Männerhose {f}
a pair of nail scissors eine Nagelschere {f}
a pair of paper scissorseine Papierschere {f}
a pair of peg tops [Am.] [coll.] [a pair of pegtop / peg top pants]Karottenhose {f}
a pair of pruning shearseine Baumschere {f}
a pair of salopettes eine (gesteppte) Latzhose {f} [bes. für Skifahrer]
a pair of secateurs [Br.]eine Gartenschere {f}
a pair of snufferseine Lichtputzschere {f}
a pair of sockets ein Buchsenpaar {n}
a pair of sth.ein Paar {n} etw. [Nom.] [z. B. Schuhe]
a pair of tandem wheelsein Paar {n} Tandemräder
a pair of tongseine Zange {f} [Greifzange]
a pair of trousers ein Paar {n} Hosen [ugs.] [veraltend]
a pair of tweezers eine Pinzette {f}
a pair of Y-fronts [esp. Br.] [Y-Fronts ®] [men's underpants] ein Herrenslip {m} [Herrenunterhose mit Y-Eingriff]
(a pair of) bell bottoms [coll.]Glockenhose {f}
(a pair of) bell bottoms [coll.]Trompetenhose {f}
(a pair of) cords [coll.]Kordhose {f}
(a pair of) flares [coll.]Schlaghose {f}
(a pair of) knickerbockers Knickerbocker {pl}
(a pair of) knickerbockersKniehose {f}
(a pair of) knickerbockers Kniehosen {pl}
(a pair of) knickers {pl} [Am.] [short for: knickerbockers] [loose-fitting short pants gathered at the knee] Kniebundhose {f}
(a pair of) loons [coll.] Schlaghose {f}
(a pair of) lovers Liebespärchen {n}
(a pair of) silk tightsSeidenstrumpfhose {f}
(a pair of) slopsweite Hose {f}
(a pair of) slops weite Hosen {pl}
(a pair of) wedges Schuhe {pl} mit Keilabsatz
A Pale View of Hills [Kazuo Ishiguro] Damals in Nagasaki
a paltry three shillings lumpige drei Schillinge {pl}
a pamphlet on our latest productsein Faltblatt {n} über unsere neuesten Produkte
A panic broke out. Eine Panik brach aus.
A Part of Myself [Portrait of an Epoch] Als wär's ein Stück von mir. Horen der Freundschaft [Carl Zuckmayer]
a part or all of sth.ein Teil oder alles von etw. [Dat.]
A particle and an antiparticle annihilate (each other).Ein Teilchen und ein Antiteilchen zerstrahlen.
A Particular Eye for Villainy [Ann Granger]Ein guter Blick fürs Böse
a party to beteiligt
A Passage to India [David Lean]Reise nach Indien
a passing thing [never with 'the']eine vorübergehende Sache [etw. Unbedeutendes]
a passing view of sb./sth.ein flüchtiger Blick {m} auf jdn./etw.
a passion of weeping ein Ausbruch {m} in Tränen
a pastor's widowPfarrwitwe {f} [Witwe eines Pfarrers]
a pastor's widowPfarrerswitwe {f} [Witwe eines Pfarrers]
A Patchwork Planet [Anne Tyler]Engel gesucht
a path of trial and tribulation ein steiniger Weg {m} [fig.]
A pause ensued. Eine Pause folgte.
a pause in one's journeyReiseunterbrechung {f}
a peach of a girl [coll.] ein bildhübsches Mädchen {n}
a peach of a girl [coll.] ein Bild {n} von einem Mädchen [ugs.]
a pearl among womeneine Perle {f} unter den Frauen
a peculiar way of laughingeine seltsame Art {f} zu lachen
a peculiarly British characteristic eine typisch britische Eigenart {f}
a peg on which to hang sth. [fig.] ein Aufhänger {m} für etw. [fig.]
a peg to hang sth. on [fig.] ein Aufhänger {m} für etw. [fig.]
A penny for your thoughts. Ich würde gerne wissen, was du denkst.
A penny for your thoughts. Ich würd' zu gern wissen, was du gerade denkst.
A penny is sometimes better spent than spared.Ein ausgegebener Pfennig ist oft nützlicher als ein gesparter.
A penny saved is a penny earned. Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
A penny saved is a penny earned. Kleinvieh macht auch Mist.
A penny saved is a penny got. Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
A penny saved is a penny got. Kleinvieh macht auch Mist.
a people ein Volk {n}
a perfect debut ein Debüt {n} nach Maß
a perfect dream traumhaft schön
a perfect example of a gentlemanein Gentleman {m}, wie er im Buche steht [Redewendung]
A Perfect Match [Mel Damski] Entscheidung des Herzens
A Perfect Peace [Amos Oz] Der perfekte Frieden
A Perfect Spy [John le Carré]Ein blendender Spion
a perfect storm [fig.] eine Verkettung {f} unglücklicher Umstände
a perfect work of art in jeder Hinsicht ein Kunstwerk {n}
A Perfect World [Clint Eastwood]Perfect World
a perilous undertaking ein gefährliches Unternehmen {n}
a period of cold weathereine Kaltwetterperiode {f}
A permit is required. Eine Erlaubnis ist erforderlich.
a person close to me eine mir nahestehende Person {f}
a person of contradictionsein zwiespältiger Mensch {m}
a person of means eine bemittelte Person {f}
A person who ... [does this] will be liable to prosecution. Wer ... [dies tut], kann strafrechtlich verfolgt werden.
A person who [does this] is guilty of an offence. Wer [dies tut], macht sich strafbar.
a person who commands little respectein wenig Respekt einflößender Mensch {m}
« alitalotamanaminanatapaiaperAPoraquaARivaset »
« backPage 19 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement