All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 22 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
a really useless character ein nettes Früchtchen {n} [iron.]
a really useless characterein sauberes Früchtchen {n} [iron.]
A reform is overdue. Eine Reform ist überfällig.
a regiment of youths eine Schar {f} Jugendlicher
a regular guy [coll.] ein normaler Typ {m} [ugs.]
A regulation is applicable.Eine Verordnung ist anwendbar.
a relic of bygone timesein Relikt {n} vergangener Tage
a remainderein Übriges {n} [ein Rest]
a remark to the effect that ... eine dahingehende Bemerkung {f}, dass ...
a remarkable achievement eine bemerkenswerte Leistung {f}
a remarkable achievement eine ungewöhnliche Leistung {f}
a remarkable advance ein bemerkenswerter Fortschritt {m}
A reply is requested. Eine Antwort wird gewünscht.
A Report to an AcademyEin Bericht für eine Akademie [Franz Kafka]
a representative of ourseiner unserer Vertreter
A resolution was passed ... Es wurde beschlossen ...
A Restless Evil [Ann Granger]Der Fluch der bösen Tat
A return ticket to Berlin, please. [Br.] Einmal Berlin und zurück bitte. [Fahr-, Flugschein]
A revolt broke out.Eine Revolte brach aus.
a rewarding book ein lesenswertes Buch {n}
a rice day [a day on which one eats especially rice]ein Reistag {m} [auch: Reis-Tag] [ein Tag, an dem man besonders Reis isst]
a rich seam of information [fig.]eine wahre Fundgrube {f} (an Information)
a rich store [supply]ein reichhaltiges Lager {n}
A Riddling Tale [Grimm Brothers] Rätselmärchen [Brüder Grimm]
a right little devil [esp. of women] ein richtiges kleines Luder {n}
a right little hussy ein richtiges kleines Luder {n}
a right royal dressing down [coll.]eine Standpauke {f}, die sich gewaschen hat [ugs.]
a riot of emotionüberströmende Emotionen {pl}
a ripple of laughter ein leises / gedämpftes Lachen {n}
A rise in price is unavoidable.Ein Preisanstieg ist unvermeidlich.
a risky business [fig.] [coll.]eine gewagte Sache {f} [ugs.]
A River Runs Through It [novel: Norman Maclean, film: Robert Redford] Aus der Mitte entspringt ein Fluss
A road [Br.]Überlandstraße {f} [Fernstraße]
a roar of laughter (ein) lautes Gelächter {n}
a roar of laughter (ein) lautes Lachen {n}
A Rogue's Proposal [Stephanie Laurens]In den Fesseln der Liebe
A Roland for an Oliver. Wie du mir, so ich dir.
A rolling stone gathers no moss. Wer rastet, der rostet.
A rolling stone gathers no moss.Ein unsteter Mensch kommt zu nichts.
A rolling stone gathers no moss. Ein rollender Stein setzt kein Moos an.
a room at the back ein Zimmer {n} nach hinten
a room full of smokeein verqualmtes Zimmer {n}
a room, in a corner of which was a bed ein Raum, in dessen Ecke ein Bett stand
a room of claustrophobic proportions ein Zimmer {n}, in dem man Platzangst kriegt
A Room of One's Own [Virginia Woolf]Ein eigenes Zimmer / Ein Zimmer für sich allein
a room to the north ein Zimmer {n} nach Norden
a room to the south ein Zimmer {n} nach Süden
a roomful ein Zimmer {n} voll
A rose is a rose is a rose. [commonly known form of a quotation from several works by Gertrude Stein]Eine Rose ist eine Rose ist eine Rose.
a rosy futureeine rosige Zukunft {f}
a round dozenein rundes Dutzend {n}
A round-trip ticket to Berlin, please. [Am.]Einmal Berlin und zurück bitte. [Fahr-, Flugschein]
a row of empties [coll.] eine ganze Batterie {f} von leeren Flaschen [fig.] [ugs.]
A Royal Affair [Nikolaj Arcel] Die Königin und der Leibarzt
A Royal Visit [Rebecca Baldwin] Eine Braut für den Fürsten
a rude surprise eine böse Überraschung {f}
A rumour got abroad. [Br.]Ein Gerücht verbreitete sich.
A rumour has spread. [Br.] Ein Gerücht verbreitete sich.
A rumour is going about that ... [Br.]Ein Gerücht besagt, dass ...
a run of bad luck eine Zeit {f} ohne Glück
a run of five hours [in a vehicle]eine Fahrt {f} von fünf Stunden
a run of three months eine Laufzeit {f} von drei Monaten
a run of two months [production run] eine Bearbeitungszeit {f} von zwei Monaten
a run to Munichein kurzer Besuch {m} in München
a run to Munich eine Spritztour {f} nach München [ugs.]
a sad destiny ein trauriges Schicksal {n}
a safe bet [coll.] [person]ein sicherer Kandidat {m} [ugs.]
a safe pair of hands [Br.] [fig.]eine zuverlässige Person {f}
a safe placeein sicherer Ort {m}
a salary of ... [annual or monthly figure]ein Gehalt {n} in Höhe von ... [jährlich oder monatlich]
a salesman of ours einer unserer Verkäufer
a salesman's jobAufgabe {f} eines Verkäufers
A sample [doping]A-Probe {f}
a satchelful of sth. [also fig.]ein Sack {m} voller etw. [Gen., selten auch Dat.] [auch fig.]
a satchelful of sth. [also fig.] ein Sack {m} voll von etw. [Dat.] [auch fig.]
a saucerful of sth. eine Untertasse {f} (voll) etw.
a saucy (little) madam [coll.] [dated]eine kesse Eva {f} [ugs.] [veraltend] [sexy Mädchen, junge Frau]
a saucy (little) miss [coll.] [dated]eine kesse Eva {f} [ugs.] [veraltend] [sexy Mädchen, junge Frau]
A Savage Place [Robert B. Parker] Licht auf Dunkelmänner
a saying that appliesein zutreffendes Sprichwort {n}
A Scandal in Bohemia [Arthur Conan Doyle]Skandal in Böhmen
A Scandalous Bargain [Ann Hulme]Die gekaufte Braut
A Scanner Darkly [Philip K. Dick] Der dunkle Schirm
a scarce commodity [also fig.] ein rares Gut {n} [auch fig.]
A Scene at the Sea [Takeshi Kitano]Das Meer war ruhig
a scene that could have come straight from a movieeine filmreife Szene {f} [fig.]
a schizophrenic illnesseine Art {f} Schizophrenie
a schoolmate of my son's ein Schulfreund {m} meines Sohnes
a science unto itself eine Wissenschaft {f} für sich
a scissors-and-paste job [Br.] [usually pej.] eine zusammengestückelte Arbeit {f} [oft pej.]
a scolding for sth. Schelte {f} für etw. [Akk.]
a scoop of ice cream eine Kugel {f} Eis
a scoop of ice creamdingsda eine Kugel {f} Eis
a scoop of ice cream ein Bällchen {n} Eis [ugs.] [regional]
a score [archaic] [twenty]zwanzig
a score of people zwanzig Leute {pl}
a score of sth.[unscharfe Menge um ca. 20]
a score of sth. [esp. years or miles] zwanzig etw.
A Scream in the Silence [Brigitte Bardot] Ein Ruf aus der Stille
A scream rent the air. Ein Schrei zerriss die Luft.
« amonanumapasapleAproareaAscrasizaspiAsuiAThr »
« backPage 22 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement