All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 24 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
a size larger (um) eine Nummer größer
a size too small(um) eine Nummer zu klein
A Sketch of My LifeLebensabriß [Thomas Mann]
a skift of snow [regional Am.] [a dusting of snow] eine sehr dünne Schneedecke {f}
a slap in the face (for sb.) [fig.] ein Schlag {m} ins Gesicht (für jdn.) [fig.]
a slave to the bottle der Flasche verfallen
A Sleep of Prisoners [Christopher Fry]Ein Schlaf Gefangener
A Sleeping Life [Ruth Rendell] Leben mit doppeltem Boden
a slew of [Am.] [coll.] eine Menge {f}
a slew of [Am.] [coll.]eine ganze Menge {f}
a slew of sth. [Am.] [coll.]ein Haufen {m} etw. [Nom.]
a slice of heavenein Stück {n} vom Himmel
a slice of life ein Stück {n} aus dem Leben
a slice of real life ein Stück {n} aus dem wirklichen Leben
a slight chanceeine geringe Chance {f}
a slight detour ein kleiner Abstecher {m}
a slight hope eine schwache Hoffnung {f}
a slim chance {sg}kaum Aussichten {pl}
a slim volume ein dünnes Buch {n}
a slip of a girl ein schmächtiges Mädchen {n}
A Slipping-Down Life [Anne Tyler] Leben gehen
a slue of ein Haufen {m} von
a small bitein klein wenig
a small cog in the machine / gears ein kleines Rädchen {n} im Getriebe
A small error has crept in.Ein kleiner Fehler hat sich eingeschlichen.
a small order [food from a restaurant] [Am.] eine kleine Portion {f} [im Restaurant]
A Small Person Far Away [Judith Kerr]Eine Art Familientreffen
A Small Town in Germany [John le Carré]Eine kleine Stadt in Deutschland
a smart cookie [Am.] [coll.]ein helles Köpfchen {n} [ugs.]
a smasher (of a girl) [Br.] [coll.] ein tolles Mädchen {n} [ugs.]
a smasher (of a girl) [Br.] [coll.]ein super Mädchen {n} [ugs.]
a smattering {sg} of Frenchein paar Brocken {pl} Französisch
a smattering of ein paar vereinzelte
a smattering of ... [people] ein paar versprengte ... [Personen]
a smattering of sth. [objects] eine Handvoll {f} von etw.
A smile can convey so much! Ein Lächeln kann so viel sagen!
A smile flashed over her face.Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht.
A smile flickered across his face.Ein Lächeln huschte über sein Gesicht.
A smile flitted across his face. Ein Lächeln zog über sein Gesicht.
A smile lighted up her face. Ein Lächeln erhellte ihr Gesicht.
A smile lit up her face.Ein Lächeln erhellte ihr Gesicht.
A smile passed over her face.Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht.
A smile played on her lips.Ein Lächeln umspielte ihre Lippen.
A smile plays upon sb.'s lips. Ein Lächeln spielt um jds. Lippen.
a smooth customerein (ganz) durchtriebener Kerl {m}
a snappy come-back [coll.]eine bissige Erwiderung {f}
a snatch of sleep ein bisschen Schlaf {n}
a snatch of sleepeine Mütze {f} (voll) Schlaf [ugs.]
a snatch of sth. ein kleines Stückchen {n} von etw. [Dat.]
a snatch of sunshine ein bisschen Sonnenschein {n}
a sniff eine Nase {f} voll
a sniff of sea air eine Nase {f} voll Seeluft
a snot-nosed answer [fig.]eine patzige Antwort {f} [ugs.]
a snowball's chance in hell [idiom]überhaupt keine Chance
a soft murmur of voices (ein) gedämpftes Stimmengemurmel {n}
a softly blowing breeze ein sanfter Wind {m}
a softly blowing breeze ein schwacher Wind {m}
a soft-spoken man ein Mann {m} der leisen Töne
a solid hour eine geschlagene Stunde lang
a Solomonian judgement [Br.]ein salomonisches Urteil {n} [geh.]
a Solomonic judgement [Br.] ein salomonisches Urteil {n} [geh.]
A solution which can be validated does not yet exist. Eine validierbare Lösung ist noch nicht vorhanden.
a somebody [coll.] kein Niemand {m} [ugs.]
A Somewhat Gentle Man [Hans Petter Moland] Ein Mann von Welt
A Son of the Circus [John Irving] Zirkuskind
A son was born to them. [literary] Ihnen wurde ein Sohn geboren. [geh.]
A Song of Ice and Fire, Book 1: A Game of Thrones [George R. R. Martin]Das Lied von Eis und Feuer, Teil 1: Die Herren von Winterfell [Band 1]
A Song of Ice and Fire, Book 1: A Game of Thrones [George R. R. Martin]Das Lied von Eis und Feuer, Teil 1: Das Erbe von Winterfell [Band 2]
A Song of Ice and Fire, Book 1: A Game of Thrones [George R. R. Martin]Das Lied von Eis und Feuer, Teil 1: Eisenthron [umfasst die Einzelbände Die Herren von Winterfell und Das Erbe von Winterfell]
A Song of Ice and Fire, part 2: A Clash of Kings [German title of part 2: The Seed of the Golden Lion] [George R. R. Martin] Das Lied von Eis und Feuer, Teil 2: Die Saat des goldenen Löwen
a song of praise to / about sb./sth. ein Hohelied {n} auf jdn./etw. [geh.]
a sore point [fig.] [a sensitive issue]ein wunder Punkt {m} [fig.]
A Sorrow Beyond Dreams. A Life Story Wunschloses Unglück [Peter Handke]
A sorrow shared is a sorrow halved.Geteiltes Leid ist halbes Leid.
a sort of [coll.]so eine Art [ugs.]
A Sort of Life [Graham Greene] Eine Art Leben
A sound caught his ear. Ein Geräusch traf sein Ohr.
a sound friend ein treuer Freund {m}
a sound mind ein gesunder Geist {m}
a source of constant amusement eine Quelle {f} steter Heiterkeit
a source of constant amusement ein Quell {m} steter Heiterkeit
a spadeful of earthein Spaten {m} voll Erde
a spark of courageein bisschen Mut {n}
a spark of decency ein bisschen Anstand {n}
a spark of intelligence ein bisschen Intelligenz {n}
a spark of intelligence ein Fünkchen {n} Intelligenz
a spark of intelligenceein Funken {m} Intelligenz
a spark of interestein bisschen Interesse {n}
a spark of senseein bisschen Verstand {n}
a sparrow among hawks ein Spatz {m} unter Habichten
A Sparrow Falls [Wilbur Smith] Der Sturz des Sperlings
a spate of sth.eine Serie {f} von etw.
a spate of sth. [fig.]eine Welle {f} von etw. [fig.]
a spatter of rain ein Spritzer {m} Regen
a special type of personeine besondere Spezies {f} (von) Mensch
a speck of land [fig.] ein Fleckchen {n} Erde [ugs.]
A spectre is haunting Europe - the spectre of Communism.Ein Gespenst geht um in Europa - das Gespenst des Kommunismus. [Karl Marx]
a speech in its entiretyeine komplette Rede {f}
a spice of malice etwas Boshaftes {n} [ein Hauch Bosheit]
a spin in the car [coll.] [brief trip]eine Spritztour {f} mit dem Auto [ugs.]
« apasapleAproareaAscrasizaspiAsuiAThrATurawee »
« backPage 24 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement