All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 251 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
agency commission Agenturvergütung {f}
agency commission Vertreterprovision {f}
agency commissionVertretungsprovision {f}
agency commission Agenturprovision {f}
agency commission Agenturertrag {m} <AE> [d. h. Abzug aus der Sicht z. B. des Verlegers, und Ertrag aus der Sicht der Agentur]
agency commission Agenturprovision {f} <AE-Provision>
agency contract Vertretungsvertrag {m}
agency contract Vertretungsvereinbarung {f}
agency costs Vertreterkosten {pl}
agency directorBehördenchef {m}
agency districtVertreterbezirk {m}
agency expensesVertreterkosten {pl}
agency fee Vertreterprovision {f}
agency feeAgenturgebühr {f}
agency feeVermittlungsgebühr {f}
agency fee Vertretungsgebühr {f}
agency fees Vertretungskosten {pl}
agency for employmentAgentur {f} für Arbeit
agency for labor [Am.] Agentur {f} für Arbeit
agency for labour [Br.]Agentur {f} für Arbeit
agency for the regulation of prescription drugs [e.g. FDA]Arzneimittelbehörde {f} [z. B. BfArM]
agency fundverwaltetes Vermögen {n}
agency goodsAgenturwaren {pl}
agency headAgenturleiter {m}
agency lawAgenturrecht {n}
agency manager Außendienstleiter {m}
agency marketing Emission {f} auf fremde Rechnung
agency nurseLeasingschwester {f} [ugs.] [i. d. R. über Zeitarbeitsfirmen]
agency of fireEinwirkung {f} von Feuer
agency of necessityGeschäftsführung {f} ohne Auftrag
agency of necessityVertretung {f} im Notfall ohne Ermächtigung
agency of water Einwirkung {f} von Wasser
agency officeAgenturbüro {n}
agency plantAußendienst {m}
agency plant Außendienstorganisation {f}
agency problem Vertretungsproblem {n}
agency relationships Vertretungsverhältnisse {pl}
agency report Agenturbericht {m}
agency representativeAgenturvertreter {m}
agency responsible for the measure Träger {m} der Maßnahme
agency risk Agenturrisiko {n}
agency secretary Amtssekretär {m}
agency secretary [female] Amtssekretärin {f}
agency superintendentBezirksdirektor {m}
agency to ward off danger [agency without specific authorisation] [German civil code] Geschäftsführung {f} zur Gefahrenabwehr [bei Geschäftsführung ohne Auftrag] [BGB]
agency tradeAgenturhandel {m}
agency without authority Geschäftsführung {f} ohne Auftrag
agency without specific authorisation [German civil code]Geschäftsführung {f} ohne Auftrag [BGB]
agency workerZeitarbeiter {m}
agency workerLeiharbeitskraft {f}
agency workerLeiharbeiter {m}
agency worker Temporärarbeiter {m} [schweiz.]
agency worker Leiharbeitnehmer {m}
agency worker [female] Temporärarbeiterin {f} [schweiz.]
agenda Geschäftsordnung {f}
agenda Tagesordnung {f}
agenda Besprechungsprogramm {n}
agenda Tagesprogramm {n}
agenda Themenkatalog {m}
agendaAgenda {f}
agendaTraktandenliste {f} [schweiz.]
agenda [fig.] Absicht {f}
agenda [fig.] Absichten {pl}
agenda item Tagesordnungspunkt {m} <TOP>
agenda item Verhandlungsgegenstand {m}
agenda item Traktandum {n} [schweiz.]
agenda item <AI> TOP {m} [kurz für: Tagesordnungspunkt]
agenda items Traktanden {pl} [schweiz.] [Tagesordnungspunkte]
agenda of a conference Tagesordnung {f} einer Sitzung
agenda of the conference Tagesordnung {f} der Sitzung
agenda paper Liste {f} der Tagesordnung
agenda setting [also: agenda-setting] Themensetzung {f}
agenda setting approachThematisierungstheorie {f}
agenda setting approachThematisierungsansatz {m}
agenda setting approach Agenda Setting Approach {m}
agendaless ohne Agenda [nachgestellt]
agendas Agenden {pl}
Agendenstreit [conflict over a common Lutheran/Reformed worship directory in Prussia]Agendenstreit {m}
agendum Tagesprogramm {n}
agendum [agenda item]Tagesordnungspunkt {m}
agenesia Fehlen {n} einer Organanlage
agenesiaAgenesie {f}
agenesisUnterentwicklung {f}
agenesisAgenesie {f}
agennesia Agennesie {f}
Agenor Agenor {m}
agent Agens {n}
agent Agent {m}
agent Mittel {n}
agentVertreter {m}
agentBeauftragter {m}
agent Handelsvertreter {m}
agent Händler {m}
agent Kampfstoff {m}
agent Repräsentant {m}
agent Akteur {m}
agentSpielerberater {m}
agentSachwalter {m} [Verwalter] [geh.]
agent [active substance] Wirkstoff {m}
« agaiagamagatageoagedagenagenageuaggraggraggr »
« backPage 251 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers