|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 257 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
agency contract Vertretungsvereinbarung {f}
agency costsVertreterkosten {pl}
agency director Behördenchef {m}
agency districtVertreterbezirk {m}
agency expensesVertreterkosten {pl}
agency feeVertreterprovision {f}
agency fee Agenturgebühr {f}
agency fee Vermittlungsgebühr {f}
agency feeVertretungsgebühr {f}
agency fees Vertretungskosten {pl}
agency for employmentAgentur {f} für Arbeit
agency for labor [Am.]Agentur {f} für Arbeit
agency for labour [Br.] Agentur {f} für Arbeit
agency for the regulation of prescription drugs [e.g. FDA]Arzneimittelbehörde {f} [z. B. BfArM]
agency fund verwaltetes Vermögen {n}
agency goods Agenturwaren {pl}
agency head Agenturleiter {m}
agency lawAgenturrecht {n}
agency manager Außendienstleiter {m}
agency marketing Emission {f} auf fremde Rechnung
agency nurseLeasingschwester {f} [ugs.] [i. d. R. über Zeitarbeitsfirmen]
agency of fire Einwirkung {f} von Feuer
agency of necessityGeschäftsführung {f} ohne Auftrag
agency of necessityVertretung {f} im Notfall ohne Ermächtigung
agency of water Einwirkung {f} von Wasser
agency office Agenturbüro {n}
agency plant Außendienst {m}
agency plant Außendienstorganisation {f}
agency problemVertretungsproblem {n}
agency relationships Vertretungsverhältnisse {pl}
agency report Agenturbericht {m}
agency representative Agenturvertreter {m}
agency responsible for the measure Träger {m} der Maßnahme
agency riskAgenturrisiko {n}
agency secretary Amtssekretär {m}
agency secretary [female] Amtssekretärin {f}
agency superintendentBezirksdirektor {m}
agency to ward off danger [agency without specific authorisation] [German civil code] Geschäftsführung {f} zur Gefahrenabwehr [bei Geschäftsführung ohne Auftrag] [BGB]
agency trade Agenturhandel {m}
agency without authorityGeschäftsführung {f} ohne Auftrag
agency without specific authorisation [German civil code] Geschäftsführung {f} ohne Auftrag [BGB]
agency worker Zeitarbeiter {m}
agency workerLeiharbeitskraft {f}
agency workerLeiharbeiter {m}
agency workerTemporärarbeiter {m} [schweiz.]
agency workerLeiharbeitnehmer {m}
agency worker [female]Temporärarbeiterin {f} [schweiz.]
agenda Geschäftsordnung {f}
agenda Tagesordnung {f}
agendaBesprechungsprogramm {n}
agendaTagesprogramm {n}
agenda Themenkatalog {m}
agendaAgenda {f}
agenda Traktandenliste {f} [schweiz.]
agenda {sg} [fig.] Absichten {pl}
agenda [fig.] Absicht {f}
agenda itemTagesordnungspunkt {m} <TOP>
agenda itemVerhandlungsgegenstand {m}
agenda itemTraktandum {n} [schweiz.]
agenda item <AI>TOP {m} [kurz für: Tagesordnungspunkt]
agenda items Traktanden {pl} [schweiz.] [Tagesordnungspunkte]
agenda of a conference Tagesordnung {f} einer Sitzung
agenda of the conferenceTagesordnung {f} der Sitzung
agenda paperListe {f} der Tagesordnung
agenda setting [also: agenda-setting] Themensetzung {f}
agenda setting approach Thematisierungstheorie {f}
agenda setting approach Thematisierungsansatz {m}
agenda setting approach Agenda Setting Approach {m}
agendaless ohne Agenda [nachgestellt]
agendas Agenden {pl}
agenda-setter Themensetzer {m}
agenda-setterAgenda-Setzer {m}
Agendenstreit [conflict over a common Lutheran/Reformed worship directory in Prussia] Agendenstreit {m}
agendered geschlechtsneutral
agendum Tagesprogramm {n}
agendum [agenda item]Tagesordnungspunkt {m}
agenesia Fehlen {n} einer Organanlage
agenesiaAgenesie {f}
agenesis Unterentwicklung {f}
agenesis Agenesie {f}
agennesiaAgennesie {f}
AgenorAgenor {m}
agent Agens {n}
agent Agent {m}
agentMittel {n}
agent Vertreter {m}
agent Beauftragter {m}
agent Handelsvertreter {m}
agentHändler {m}
agentKampfstoff {m}
agentRepräsentant {m}
agent Akteur {m}
agent Spielerberater {m}
agentSachwalter {m} [Verwalter] [geh.]
agent [active substance] Wirkstoff {m}
agent [authorised agent] Bevollmächtigter {m}
agent [broker] Makler {m} [nicht Selbstbeteiligter des Frachtgeschäfts, sondern Mittler]
agent [cause]Grund {m} [für etw.]
agent [doer]Handelnder {m}
agent [female] Agentin {f}
« agaiagarage ageoageiagenagenage-aggraggraggr »
« backPage 257 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement