|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 262 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
aggrandizement Verherrlichung {f}
aggrandizement Übertreibung {f}
aggrandizing vermehrend
aggravated verschlechtert
aggravatedverschlimmert
aggravated verschärft
aggravated erschwert
aggravated [coll.] [irritated] verärgert
aggravated [disease]aggraviert [Krankheitszustand, Krankheitserscheinung]
aggravated assault (versuchte) schwere Körperverletzung {f}
aggravated battery gefährliche Körperverletzung {f}
aggravated competition verschärfter Wettbewerb {m}
aggravated riskerhöhtes Risiko {n}
aggravated theftschwerer Diebstahl {m}
aggravatingerschwerend
aggravating gravierend
aggravating strafverschärfend
aggravatingunangenehm
aggravating verschlimmernd
aggravating ärgerlich
aggravating nervig [ugs.]
aggravating [coll.] [annoying]lästig [ärgerlich]
aggravating [disease]aggravierend [Krankheitszustand, Krankheitserscheinung]
aggravating [the seriousness of the offence] [Br.] schulderschwerend
aggravating circumstance erschwerender Umstand {m}
aggravating circumstanceserschwerende Umstände {pl}
aggravating factor aggravierender Faktor {m}
aggravatinglyerschwerend
aggravatinglyverschlimmernd
aggravation Verschlimmerung {f}
aggravation erschwerender Umstand {m}
aggravation Erschwerung {f}
aggravation Verärgerung {f}
aggravation Steigerung {f}
aggravationZuspitzung {f} [fig.] [Verschärfung]
aggravationAggravation {f}
aggravationVerschlechterung {f}
Aggravation [Am.] [board game] [Variante von Mensch ärgere dich nicht]
aggravation [coll.]Ärger {m}
aggravation by neglect Verschleppung {f} [z. B. einer Krankheit]
aggravation of a situation Verschlimmerung {f} einer Lage
aggravation of penalty Strafverschärfung {f}
aggravation of the risk Erhöhung {f} des Risikos
aggravation of the situation Verschärfung {f} der Situation
aggregate Aggregat {n}
aggregateGesamtmenge {f}
aggregateSumme {f}
aggregateAnhäufung {f}
aggregategesammelt
aggregate gesamt
aggregate Gesamtgröße {f}
aggregate Gesamtheit {f}
aggregate Gesamtsumme {f}
aggregateZuschlag {m} [Beton]
aggregate Gesteinskörnung {f}
aggregateAggregat {n} [serielle Musik]
aggregate aggregiert
aggregateGesamt-
aggregate Menge {f}
aggregate Schotter {m}
aggregateZuschlagstoff {m} [Aggregat]
aggregate [accumulated] angehäuft
aggregate [compounded] zusammengesetzt
aggregate [cumulated]angesammelt
aggregate amount Gesamtbetrag {m}
aggregate amountGesamtsumme {f}
aggregate analysis Aggregatanalyse {f}
aggregate balance Gesamtsaldo {m}
aggregate capgenerelle Obergrenze {f}
aggregate concentration gesamtwirtschaftliche Konzentration {f}
aggregate concrete masonry unitBetonmauerstein {m}
aggregate cost {sg} Gesamtkosten {pl}
aggregate cost method Gesamtkostenverfahren {n}
aggregate data Sammeldaten {pl} [selten] [Aggregatdaten]
aggregate data Aggregatdaten {pl}
aggregate debtGesamtverschuldung {f}
aggregate deficit Gesamtdefizit {n}
aggregate demandgesamtwirtschaftliche Nachfrage {f}
aggregate demand <AD>Gesamtnachfrage {f}
aggregate demand curve gesamtwirtschaftliche Nachfragekurve {f}
aggregate development gesamtwirtschaftliche Entwicklung {f}
aggregate economic activity Gesamtwirtschaftsaktivität {f}
aggregate figures [e.g. of tax revenues] Gesamtzahlen {pl} [z. B. der Steuereinnahmen]
aggregate fruit Sammelfrucht {f}
aggregate income Volkseinkommen {n}
aggregate indemnitymaximale Schadenersatzleistung {f}
aggregate index (gewichteter) Summenindex {m}
aggregate level Aggregatebene {f}
aggregate liability Gesamtversicherungssumme {f}
aggregate limit Schadenersatzlimit {n}
aggregate limit Gesamtgrenze {f}
aggregate market share Gesamtmarktanteil {m}
aggregate method Aggregationsverfahren {n}
aggregate mortality Gesamtsterblichkeit {f}
aggregate mortality tableAggregattafel {f}
aggregate net incrementGesamtnettozuwachs {m}
aggregate numberAggregatnummer {f}
aggregate of rights Rechtsgesamtheit {f}
aggregate of things Sachgesamtheit {f}
aggregate output Sozialprodukt {n}
« agelage-agenagenage-aggraggraggragilagitagno »
« backPage 262 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement