|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 375 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
ambiguityMehrdeutigkeit {f}
ambiguity Unklarheit {f}
ambiguityZweideutigkeit {f}
ambiguity Doppelbödigkeit {f}
ambiguityVieldeutigkeit {f}
ambiguity Polysemie {f}
ambiguityAmbiguität {f}
ambiguity Doppeldeutigkeit {f}
ambiguityUneindeutigkeit {f}
ambiguityDoppelsinn {m} [Doppeldeutigkeit]
ambiguity Ambivalenz {f} [Ambiguität]
ambiguity about what was said Unklarheit {f} über das Gesagte
ambiguity errorVerwechslung {f}
ambiguity functionAmbiguitätsfunktion {f}
ambiguity in the use of terms Unklarheit {f} in der Verwendung der Begriffe
ambiguity inherent in the word im Worte liegende Unklarheit {f}
ambiguity intolerance Ambiguitätsintoleranz {f}
ambiguity regarding objectivesMehrdeutigkeit {f} der Ziele
ambiguity tolerance Ambiguitätstoleranz {f}
ambiguous mehrdeutig
ambiguousunklar
ambiguous verschwommen
ambiguous zweideutig
ambiguous doppelsinnig
ambiguousmissverständlich
ambiguous zweifelhaft
ambiguousdoppelbödig
ambiguousambig [selten]
ambiguous ambigue [selten]
ambiguous vieldeutig
ambiguousnicht eindeutig
ambiguousuneindeutig
ambiguous doppeldeutig
ambiguous zwiespältig
ambiguous about the future unklar über die Zukunft
ambiguous about the validity unklar über die Gültigkeit
ambiguous about the value unklar über den Wert
ambiguous aloina moss [Aloina ambigua] Zweifelhaftes Aloemoos {n}
ambiguous case unklarer Fall {m}
ambiguous citationnicht eindeutiger Zitatnachweis {m}
ambiguous clause Gummiparagraph {m} [ugs.]
ambiguous concept mehrdeutiger Begriff {m}
ambiguous definition mehrdeutige Definition {f}
ambiguous descriptionunklare Beschreibung {f}
ambiguous endingunklarer Ausgang {m}
ambiguous figureKippfigur {f}
ambiguous filename mehrdeutiger Dateiname {m}
ambiguous foxtail [Setaria decipiens, syn.: S. ambigua, S. verticilliformis, S. verticillata var. ambigua, Panicum verticillatum var. ambiguum] Täuschende Borstenhirse {f}
ambiguous foxtail [Setaria decipiens, syn.: S. ambigua, S. verticilliformis, S. verticillata var. ambigua, Panicum verticillatum var. ambiguum] Unbeständige Borstenhirse {f}
ambiguous foxtail [Setaria decipiens, syn.: S. ambigua, S. verticilliformis, S. verticillata var. ambigua, Panicum verticillatum var. ambiguum] Zweifelhafte Borstenhirse {f}
ambiguous foxtail [Setaria decipiens, syn.: S. ambigua, S. verticilliformis, S. verticillata var. ambigua, Panicum verticillatum var. ambiguum]Kurzborstige Borstenhirse {f}
ambiguous greeting mehrdeutige Begrüßung {f}
ambiguous laws missverständliche Gesetze {pl}
ambiguous letter Platzhalter {m}
ambiguous manner zweifelhaftes Benehmen {n}
ambiguous measuresmissverständliche Maßnahmen {pl}
ambiguous messagesunklare Meldungen {pl}
ambiguous picture mehrdeutiges Bild {n}
ambiguous position unklare Position {f}
ambiguous position Zwitterstellung {f}
ambiguous question mehrdeutige Frage {f}
ambiguous regulations unklare Anordnungen {pl}
ambiguous relationships mehrdeutige Beziehungen {pl}
ambiguous remarkanspielende Bemerkung {f}
ambiguous remarkzweideutige Bemerkung {f}
ambiguous reply zweideutige Antwort {f}
ambiguous reputationzweifelhafter Ruf {m}
ambiguous smilemehrdeutiges Lächeln {n}
ambiguous styleunklarer Stil {m}
ambiguous symptoms unklare Symptome {pl}
ambiguous terms unklare Begriffe {pl}
ambiguous utterancesVerschwommenheiten {pl} [unklare Äußerungen]
ambiguous verb mehrdeutiges Kommandowort {n}
ambiguous word zweideutiger Ausdruck {m}
ambiguously doppeldeutig
ambiguouslyzweideutig
ambiguously orakelhaft
ambiguousness Zweideutigkeiten {pl}
ambiguousness Uneindeutigkeit {f}
ambiguousness Mehrdeutigkeit {f}
ambiguousness Mißverständlichkeit {f} [alt]
ambiguousness Doppeldeutigkeit {f}
ambiguousness Zweideutigkeit {f} [Eigenschaft]
ambiguousnessMissverständlichkeit {f}
ambiopia Diplopie {f} [Doppelsichtigkeit]
ambisexual bisexuell
ambisexual geschlechtsneutral
ambisexualambisexuell
ambisexualAmbisexueller {m}
ambisexual [female] Ambisexuelle {f}
ambisexualityBisexualität {f}
ambisexuality Doppelgeschlechtlichkeit {f}
ambisexualityAmbisexualität {f}
ambisexualsAmbisexuelle {pl}
ambisinistrous [rare]ungeschickt [mit beiden Händen]
ambitUmfang {m}
ambit Bereich {m} {n}
ambit Umkreis {m}
ambit Umgebung {f}
ambit Ambitus {m}
« amaramatamauAmazambeambiambiambiambuambuamen »
« backPage 375 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement