|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 413 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
An Unsuitable Job for a Woman [P. D. James] Ein reizender Job für eine Frau [übers. von Wolfdietrich Müller]
An Unsuitable Match [Alice Thornton] Nach all den Tränen
An Unwilling Conquest [Stephanie Laurens]Ist dieses Herz noch frei
an up-and-coming starein Star {m}, der im Kommen ist
[an abnormal sensation resembling that made by insects creeping in or on the skin] Ameisenlaufen {n} [ugs.] [Formikatio]
[an academic high school, Br. grammar school, in German-speaking countries] Gymnasium {n}
[an academic high school, Br. grammar school]Gymi {n} [ugs.] [Gymnasium]
[an administrative region within certain federal German states, comprising several Kreise or Landkreise] Regierungsbezirk {m} <Reg.-Bez.>
[an ancient square measure, 2500 - 3600 m²] Tagwerk {n} [südd.]
[an ancient square measure, 2500 - 3600 m²]Tagewerk {n} <Tw.,Tagw.>
[an area of open and sparsely wooded countryside in Germany and Switzerland] Gäulandschaft {f} [südd.] [schweiz.]
[an artwork of Jesus as the Man of Sorrows] Erbärmdebild {n}
[an artwork of Jesus as the Man of Sorrows]Miserikordienbild {n}
[an Austrian cooked sausage, a kind of kielbasa sausage]Burenheidl {f} [auch: Burnheitl, Burenhäutl] [wienerisch für: Burenwurst]
[an Austrian cooked sausage, a kind of kielbasa sausage]Burenwurst {f} [grobe österreichische Brühwurst]
[an eighth of a litre of wine, usual order in Austria] [Br.]Achterl {n} [österr.] [auch: Achtel]
[an ethnic slur or hate word referring to a German, usually by a non-German or German not identifying with other Germans; cf. Kraut] Krautfresser {m} [pej.] [oft Hasswort]
[an ethnic slur or hate word referring to a person of Middle Eastern, esp. Turkish, origin] Kümmeltürke {m} [pej.] [Hasswort]
[an informal German with shortened (sentence) structures]Kurzdeutsch {n}
[an object's own gravity] Eigengravitation {f}
[an official term in Germany for license to fish in specific locations there] Gewässerschein {m} [Fischereierlaubnisschein]
(an) awkward silence (ein) peinliches Schweigen {n}
(an) integral part of the contract(ein) Bestandteil {m} des Vertrages
(an) older model [e.g. car, PC] (ein) älteres Modell {n} [z. B. Auto, PC]
ana [coll.] [anorexia] Magersucht {f}
ana [collection of a famous person's sayings] Ana {f} [veraltend]
ana (partes aequales) [of each an equal quantity] zu gleichen Teilen <aa>
ana tree [Faidherbia albida, syn.: Acacia albida] Anabaum {m}
AnabaptismAnabaptismus {m} [Lehre der Wiedertäufer]
Anabaptism Täufertum {n}
Anabaptist Wiedertäufer {m}
AnabaptistAnabaptist {m}
Anabaptist täuferisch
Anabaptist Täufer {m}
Anabaptist [female] Wiedertäuferin {f}
Anabaptist hunter Täuferjäger {m}
Anabaptist kingdom of Münster Täuferreich {n} Münster
Anabaptist movement Täuferbewegung {f}
Anabaptist movement Wiedertäuferbewegung {f}
Anabaptists Täufer {pl}
AnabaptistsWiedertäufer {pl}
anabasine Anabasin {n}
anabasis Anabasis {f} [Aufstieg]
anabatic [wind or air current] anabatisch
anabatic frontAufgleitfront {f}
anabatic windAufwind {m}
anabiosis Anabiose {f}
anablephobiaAnablephobie {f}
anabolic anabol
anabolic agentAnabolikum {n}
anabolic agents Anabolika {pl}
anabolic androgenic steroid <AAS>anabol-androgenes Steroid {n} <AAS>
anabolic drugAnabolikum {n}
anabolic drugs Anabolika {pl}
anabolic process Aufbauvorgang {m}
anabolic steroidanaboles Steroid {n}
anabolic steroids anabole Steroide {pl}
anabolism Anabolismus {m}
anabolism Stoffaufbau {m}
anabranch Nebenarm {m} [eines Flusses, inselformend]
anachoresis Anachorese {f}
anachronic anachronistisch
anachronism Anachronismus {m} [geh.]
anachronismzeitwidrige Erscheinung {f}
anachronistAnachronist {m}
anachronistic anachronistisch
anachronisticzeitwidrig
anachronisticunzeitgemäß
anachronisticalanachronistisch
anachronisticallyanachronistisch
anaclastics [treated as sg.] [dioptrics] Anaklastik {f} [veraltet] [Dioptrik]
anaclesisAnaklese {f}
anaclitic depression anaklitische Depression {f}
anacoluthon Anakoluth {n} [auch {m}]
anacoluthon Satzbruch {m}
anaconda [genus Eunectes] Anakonda {f}
Anaconda [Luis Llosa] Anaconda
Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid [Dwight H. Little]Anacondas: Die Jagd nach der Blut-Orchidee
anacreonticLiebes-
anacreonticTrink-
Anacreonticanakreontisch
anacreontic in der Weise Anakreons
anacreontic anakreontisch
anacrogynous anakrogyn
anacrusis Anakrusis {f}
anacrusis Auftakt {m}
anacrustic anakrustisch
anacrustic auftaktig
anacusis [deafness] Anakusis {f} [(vollständige)Taubheit]
anadiplosisAnadiplose {f}
anadiplosis Anadiplosis {f}
anadiplosis Epanalepse {f} [Anadiplose]
anadiplosisEpanalepsis {f} [Anadiplose]
anadromous [fish]anadrom
anadromyAnadromie {f}
anaemia [Br.] Anämie {f}
anaemia [Br.] Blutarmut {f}
anaemia [Br.]Bleichsucht {f}
anaemia [Br.] Blutmangel {m} [ugs.] [Anämie]
anaemia of pregnancy [Br.]Schwangerschaftsanämie {f}
« amucamusan[manemAninAnUnanaeAnaganalanalanal »
« backPage 413 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement