|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 419 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
an uneventful journey eine Reise {f} ohne Zwischenfälle
an uneventful life ein Leben {n} ohne Höhen und Tiefen
An Unfinished Life [Lasse Hallström] Ein ungezähmtes Leben
an unforgivable sineine Todsünde {f} [auch iron.]
an unfortunate mannereine ungeschickte Art {f}
an unfortunate turn of phrase ein falscher Zungenschlag {m} [fig.]
an unhappy coincidence ein unglückliches Zusammentreffen {n}
an unhappy love affaireine unglückliche Liebe {f}
an uninterrupted holiday ein nicht unterbrochener Urlaub {m}
An Unkindness of Ravens [Ruth Rendell]Die Grausamkeit der Raben
an unknown quantity [fig.] ein (noch) unbeschriebenes Blatt {n} [fig.]
an unpleasant ring ein unangenehmer (hoher) Ton {m}
An Unquestionable Lady [Rosina Pyatt] Junge Dame gesucht
an unsatisfied need ein unbefriedigtes Bedürfnis {n}
An unstained mind [also: An unstained character / An open mind / An undisguised intention; literally: An undyed mind] Ein ungefärbt Gemüte [J. S. Bach, BWV 24]
An Unsuitable Job for a Woman [P. D. James] Ein reizender Job für eine Frau [übers. von Wolfdietrich Müller]
An Unsuitable Match [Alice Thornton] Nach all den Tränen
An Unwilling Conquest [Stephanie Laurens] Ist dieses Herz noch frei
an up-and-coming star ein Star {m}, der im Kommen ist
[an abnormal sensation resembling that made by insects creeping in or on the skin]Ameisenlaufen {n} [ugs.] [Formikatio]
[an academic high school, Br. grammar school, in German-speaking countries] Gymnasium {n}
[an academic high school, Br. grammar school] Gymi {n} [ugs.] [Gymnasium]
[an administrative region within certain federal German states, comprising several Kreise or Landkreise] Regierungsbezirk {m} <Reg.-Bez.>
[an ancient square measure, 2500 - 3600 m²] Tagwerk {n} [südd.]
[an ancient square measure, 2500 - 3600 m²]Tagewerk {n} <Tw.,Tagw.>
[an area of open and sparsely wooded countryside in Germany and Switzerland]Gäulandschaft {f} [südd.] [schweiz.]
[an artwork of Jesus as the Man of Sorrows]Erbärmdebild {n}
[an artwork of Jesus as the Man of Sorrows]Miserikordienbild {n}
[an Austrian cooked sausage, a kind of kielbasa sausage]Burenheidl {f} [auch: Burnheitl, Burenhäutl] [wienerisch für: Burenwurst]
[an Austrian cooked sausage, a kind of kielbasa sausage]Burenwurst {f} [grobe österreichische Brühwurst]
[an eighth of a litre of wine, usual order in Austria] [Br.] Achterl {n} [österr.] [auch: Achtel]
[an empty plate and cutlery at eateries offered to kids whose parents or other accompanying people share their food with] Räuberteller {m} [ugs.]
[an ethnic slur or hate word referring to a German, usually by a non-German or German not identifying with other Germans; cf. Kraut]Krautfresser {m} [pej.] [oft Hasswort]
[an ethnic slur or hate word referring to a person of Middle Eastern, esp. Turkish, origin] Kümmeltürke {m} [pej.] [Hasswort]
[an infinite, uninflected German verb form] Inflektiv {m} [z. B. seufz, stotter]
[an informal German with shortened (sentence) structures]Kurzdeutsch {n}
[an object's own gravity] Eigengravitation {f}
[an official term in Germany for license to fish in specific locations there] Gewässerschein {m} [Fischereierlaubnisschein]
(an) awkward silence (ein) peinliches Schweigen {n}
(an) integral part of the contract (ein) Bestandteil {m} des Vertrages
(an) older model [e.g. car, PC] (ein) älteres Modell {n} [z. B. Auto, PC]
ana [coll.] [anorexia]Magersucht {f}
ana [collection of a famous person's sayings]Ana {f} [veraltend]
ana (partes aequales) [of each an equal quantity] zu gleichen Teilen <aa>
ana tree [Faidherbia albida, syn.: Acacia albida] Anabaum {m}
Anabaptism Anabaptismus {m} [Lehre der Wiedertäufer]
Anabaptism Täufertum {n}
Anabaptist Wiedertäufer {m}
AnabaptistAnabaptist {m}
Anabaptist täuferisch
Anabaptist Täufer {m}
Anabaptist [female] Wiedertäuferin {f}
Anabaptist hunterTäuferjäger {m}
Anabaptist kingdom of Münster Täuferreich {n} Münster
Anabaptist movement Täuferbewegung {f}
Anabaptist movementWiedertäuferbewegung {f}
Anabaptists Täufer {pl}
Anabaptists Wiedertäufer {pl}
anabaseine [C10H12N2]Anabasein {n}
anabasine [C10H14N2] Anabasin {n}
anabasis Anabasis {f} [Aufstieg]
anabatic [wind or air current] anabatisch
anabatic front Aufgleitfront {f}
anabatic wind Aufwind {m}
anabiosisAnabiose {f}
anablephobiaAnablephobie {f}
anabolic anabol
anabolic agent Anabolikum {n}
anabolic agentsAnabolika {pl}
anabolic androgenic steroid <AAS>anabol-androgenes Steroid {n} <AAS>
anabolic drug Anabolikum {n}
anabolic drugsAnabolika {pl}
anabolic processAufbauvorgang {m}
anabolic steroid anaboles Steroid {n}
anabolic steroids anabole Steroide {pl}
anabolism Anabolismus {m}
anabolism Stoffaufbau {m}
anabranchNebenarm {m} [eines Flusses, inselformend]
anachoresis Anachorese {f}
anachronicanachronistisch
anachronism Anachronismus {m} [geh.]
anachronism zeitwidrige Erscheinung {f}
anachronistAnachronist {m}
anachronistic anachronistisch
anachronistic zeitwidrig
anachronisticunzeitgemäß
anachronistical anachronistisch
anachronistically anachronistisch
anaclastics [treated as sg.] [dioptrics] Anaklastik {f} [veraltet] [Dioptrik]
anaclesis Anaklese {f}
anaclitic depressionanaklitische Depression {f}
anacoluthon Anakoluth {n} [auch {m}]
anacoluthon Satzbruch {m}
anaconda [genus Eunectes] Anakonda {f}
Anaconda [Luis Llosa] Anaconda
Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid [Dwight H. Little] Anacondas: Die Jagd nach der Blut-Orchidee
anacreonticLiebes-
anacreonticTrink-
Anacreonticanakreontisch
anacreontic in der Weise Anakreons
« AmstamusamyoAneaAnIdanunanacanaeanalanalanal »
« backPage 419 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement