|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 441 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
and company <& Co.>& Co.
and countingund mehr
... and counting. ... und es werden immer mehr.
... and counting. ... Tendenz steigend.
... and deliver us from evil. ... und erlöse uns von dem Übel. [veraltet]
and deservedly so und das verdientermaßen
and deservedly sound das zu Recht
And did you ever see an oyster walk upstairs? Erzähle mir keine Märchen!
And did you ever see an oyster walk upstairs? Ja - und die Erde ist eine Scheibe!
And (do it) pronto! [coll.]Aber (ein bisschen) dalli! [ugs.]
And do not call anyone on earth 'father', for you have one Father, and he is in heaven. [Mt 23:9; NIV]Und ihr sollt niemanden unter euch Vater nennen auf Erden; denn einer ist euer Vater, der im Himmel ist. [Mt 23,9; Luther 1984]
and even more sound erst recht
... and family... nebst Familie [veraltend]
..., and fast. ..., und zwar schnell.
and finallyund schließlich
and, for that matter, und auch
and for that reason und deswegen
and furthermore that ...sodann dass ...
AND gateUND-Gatter {n} [einer Logikschaltung]
And get this straight, I'm not lending you any more money. Damit das klar ist: ich leihe dir keine müde Mark mehr.
And God Created Woman [Roger Vadim]... und immer lockt das Weib
And God Created Woman [Roger Vadim]Adams kesse Rippe
And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, ... [Gen 1:11] [KJV]Und Gott sprach: Es lasse die Erde aufgehen Gras und Kraut, das Samen bringe ... [1. Mose 1,11] [Luther 2017]
... and grasp firmly. ... und fest fassen. [ugs.] [fest umfassen]
And he arose, and departed to his house. [Mt 9:7; KJV]Und er stund auf und ging heim. [Mt 9,7; Luther 1545 (Schreibweise im 18. / 19. Jh.)]
and heaven knows what else und der Himmel weiß was sonst noch
And here, poor fool, I stand once more, // No wiser than I was before. [translation: Walter Arndt] Da steh ich nun, ich armer Tor! // Und bin so klug als wie zuvor. [J. W. v. Goethe, Faust I]
and he's like ... [coll.] und er sagt ... [indirekte Rede einleitend]
... and his Jane [coll.] [often pej.] [said of a male person, referring to his girlfriend/wife] ... und seine Tusnelda [hum.] [oft pej.]
..., and his name shall be Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. [Isaiah 9:6; ESV]..., und er heißt Wunder-Rat, Gott-Held, Ewig-Vater, Friede-Fürst [Jes. 9,5; Einheitsübersetzung]
And how do you prove that?Und wie wollen Sie das beweisen? [formelle Anrede]
And how!Und ob!
And how!Und wie!
And how! [coll.] Und (das) nicht zu knapp! [ugs.] [reichlich, ausgiebig]
and I don't know what all [coll.]und was weiß ich alles [ugs.]
and I don't know what else [coll.] und was weiß ich noch alles [ugs.]
And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers. [Genesis 3:15, NIV]Und ich will Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen. [1. Mose 3,15; Luther 1912]
And if it did, ... Und wenn doch, ...
and, if so, ... und wenn dies der Fall ist, ...
And if they do, then what? Und falls doch, was dann?
And if you listen very hard ... Und wenn du genau hinhörst ...
And I'm the Queen of England. [fig.]Und ich bin der Kaiser von China. [Redewendung]
And it came to pass in those days ... [King James Bible] Es begab sich aber zu der Zeit ... [Luther]
... and junk. [sl.] [... and stuff.]... und so. [ugs.]
and justifiably so und das mit Recht
and justifiably so und das zu Recht
And lead us not into temptation, ...Und führe uns nicht in Versuchung, ...
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. [Matt 6:13, KJV] Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel / Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen. [Mt 6,13; Luther 1912 / 1984]
And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them; and they were sore afraid. [Lk 2:9; KJV]Und siehe, des Herrn Engel trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn leuchtete um sie; und sie fürchteten sich sehr. [Lk 2,9; Luther 1912]
And look how well that panned out. [coll.]Und man sieht ja, wie toll das gelaufen ist. [ugs.]
... and look smart (about it)! [esp. Br.]... und zwar ein bisschen fix / plötzlich!
and moreoverund überdies
and most importantly und was am allerwichtigsten ist
and much else und vieles andere <u. v. a.>
and much elseund vieles andere mehr <u.v.a.m.>
and much less if ...und schon gar nicht, wenn ...
and much more und vieles mehr <u.v.m.>
And much too tightly stretched the bow will split. Allzu straff gespannt, zerspringt der Bogen. [Friedrich Schiller in "Wilhelm Tell"]
And muggins (here) will have to do it. [Br.] [coll.] [idiom] Und ich bin dann der Dumme, der es machen darf. [ugs.] [Redewendung]
And no mistake about it. [idiom] Das steht fest.
And not a soul about.Und außer uns ist kein Mensch hier.
... and not an insignificant amount either...., und zwar gar nicht einmal so wenig.
and not so long ago eitherund auch nicht so lange her
and not too bad a film either und auch kein allzu schlechter Film
and now for a word from our sponsor <ANFAWFOS> und nun eine Nachricht von unserem Sponsor
And Now For Something Completely Different [Monty Python] Monty Pythons wunderbare Welt der Schwerkraft
and now for something completely different <ANFSCD> und jetzt zu etwas ganz anderem
And now, please enjoy! Und nun viel Spaß!
And Now the Screaming Starts! [Roy Ward Baker]Embryo des Bösen
And Now Tomorrow [Irving Pichel] Der Morgen gehört uns
And now you're gone. Und jetzt bist du fort.
And off he went. Und weg war er.
AND operationUND-Verknüpfung {f}
and othersund anderes <u. a.>
and others und andere
and others und andre <u. a.> [selten] [und andere]
and others again und andere wiederum
... and press <Ctrl-Shift-Enter> keyboard shortcut... und <Strg-Shift-Enter> Tastenkürzel drücken
... and prevent unit from being switched on accidentally. ... und Gerät gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern.
And Quiet Flows the Don [Mikhail Aleksandrovich Sholokhov, trans. Garry Stephen]Der stille Don [Michail Alexandrowitsch Scholochow] [Teil 1 von 2]
And quite rightly so! Und das völlig zu Recht!
... and retrace with a smudge-proof pen.... und mit wischfestem Stift nachziehen.
and rightly sound das zu Recht
... and rising. ..., Tendenz steigend.
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger. [King James Bible] Und sie gebar ihren ersten Sohn und wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe. [Luther]
And she left him no peace until he consented.Und sie ließ ihm keine Ruhe, bis er einwilligte.
and sign <&> Und-Zeichen {n} <&>
and soalso
And so am I.Ich auch.
And so are we.Wir auch.
And so are you.Sie ebenfalls. [formelle Anrede]
and so forth und so fort <usf.>
and so forthund so weiter <usw.>
and so forthund dergleichen mehr <u. dgl. m.>
and so is ...und ... ebenso
and so is ... und ... auch
And so it happened that ...Und so geschah es, dass ...
And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you - ask what you can do for your country. [John F. Kennedy] Und so, meine amerikanischen Mitbürger: Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann - fragt, was ihr für euer Land tun könnt.
and so on <ASO> perge, perge <pp / p.p.> [geh.]
and so on <etc., ASO> [not: "a.s.o."; "ASO" in texting] und so weiter <usw., u. s. w.> [„u. s. w.“ veraltet, heute selten]
« anceanchanchancianciandcandsAndwAndeAndeandr »
« backPage 441 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement