All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 520 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
appearance [personal appearance, exterior] [also: visitation] Erscheinung {f}
appearance [semblance] Anschein {m}
appearance [semblance] Schein {m} [Anschein]
appearance [sudden] Auftauchen {n}
appearance and realitySchein und Sein
appearance approval report <AAR> [PPAP] Bericht {m} zur Freigabe des Aussehens [Produktionsteil-Abnahmeverfahren]
appearance before the courtErscheinen {n} vor Gericht
appearance in person persönliches Erscheinen {n}
appearance in vast numbers Erscheinen {n} in großer Anzahl
appearance of fractureBruchaussehen {n}
appearance of ghostsGeistererscheinung {f}
appearance of the cultural landscape Bild {n} der Kulturlandschaft
appearance of the streetStraßenbild {n}
appearance of the street Beschaffenheit {f} des Straßenbildes
appearance potential Auftrittspotential {n}
appearances Erscheinungen {pl}
appearancesGesichter {pl} [fig.] [Stadt, Kontinent]
appearances {pl} der Anschein {m}
appearances {pl}äußerer Schein {m}
appearances {pl} Augenschein {m} [geh.] [Anschein]
appearances [acts of appearance]Auftritte {pl}
appearances <apps>Spiele {pl}
Appearances are against you. Der Schein ist gegen Sie. [formelle Anrede]
Appearances are deceitful. Der Schein trügt.
Appearances are deceiving. Der Schein trügt.
Appearances are deceptive. Der Schein trügt.
Appearances are often deceiving. Oft trügt der Schein.
Appearances are often deceptive. Der Schein trügt oft.
Appearances were against sb. Der Schein sprach gegen jdn.
appearence [WRONG for: appearance] [Aussehen, Erscheinung usw.]
appearerErschienener {m}
appearing erscheinend
appeased abgewiegelt
appeased besänftigt
appeased beschwichtigt
appeasement Beschwichtigungspolitik {f}
appeasementAbwiegeln {n}
appeasement nachgiebige Haltung {f}
appeasementVersöhnung {f} [Beschwichtigung]
appeasementBeschwichtigung {f}
appeasement Besänftigung {f}
appeasement Appeasement {n}
appeasement attempt Besänftigungsversuch {m}
appeasement behavior [Am.] Beschwichtigungsverhalten {n}
appeasement behaviour [Br.] Beschwichtigungsverhalten {n}
appeasement gesture Beschwichtigungsgebärde {f}
appeasement measure Besänftigungsmaßnahme {f}
appeasement policy Beschwichtigungspolitik {f}
appeaser Beschwichtiger {m}
appeasing beruhigend
appeasing abwiegelnd
appeasing besänftigend
appeasing versöhnlerisch [bes. DDR]
Appel reactionAppel-Reaktion {f}
appellantBeschwerdeführer {m}
appellant Berufungskläger {m}
appellantBittsteller {m}
appellant Rechtsmittelkläger {m}
appellant Revisionskläger {m} [Zivilrecht]
appellant Revisionsführer {m} [Strafrecht]
appellantRechtsmittelführer {m}
Appellants [bishops supporting Pasquier Quesnel] Appellanten {pl}
appellate[die Berufung betreffend]
Appellate Body Berufungsgremium {n}
appellate body Revisionsinstanz {f}
appellate brief Berufungsbegründungsschrift {f}
appellate courtRechtsmittelinstanz {f}
appellate courtBerufungsgericht {n}
appellate court Appellationsgericht {n} [veraltet]
appellate courtBeschwerdegericht {n}
appellate court <App. Ct.> Rechtsmittelgericht {n}
appellate instance Berufungsinstanz {f}
appellate judge Berufungsrichter {m}
appellate jurisdiction Zuständigkeit {f} in der Rechtsmittelinstanz
appellate jurisdiction Berufungsgerichtsbarkeit {f}
appellate lawyersAnwälte {pl} im Berufungsverfahren
appellate tribunalBerufungsgericht {n}
appellation Bezeichnung {f}
appellationBenennung {f}
appellation Anrede {f}
appellationsBenennungen {pl}
appellative bittend
appellative benennend
appellative appellativ
appellativeAppellativ {n}
appellative nameGattungsname {m}
appellatory appellatorisch
appellee Beschwerdegegner {m}
appellee [Am.]Revisionsbeklagter {m}
appellee [Am.] Berufungsbeklagter {m}
appellorBerufungskläger {m}
append areaAnhangbereich {m}
appendage Anhang {m}
appendage Anhängsel {n}
« apopaposapotappaappeappeappeappeapplapplappl »
« backPage 520 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers