|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 531 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
appearance [dress]Schale {f} [ugs.] [Kleidung]
appearance [existence, occurrence] Vorkommen {n}
appearance [look, looks] Aussehen {n}
appearance [looks, aspect] Erscheinungsbild {n}
appearance [personal appearance, exterior] [also: visitation]Erscheinung {f}
appearance [semblance]Anschein {m}
appearance [semblance]Schein {m} [Anschein]
appearance [sudden] Auftauchen {n}
appearance and reality Schein und Sein
appearance approval report <AAR> [PPAP] Bericht {m} zur Freigabe des Aussehens [Produktionsteil-Abnahmeverfahren]
appearance before the courtErscheinen {n} vor Gericht
appearance in personpersönliches Erscheinen {n}
appearance in vast numbers Erscheinen {n} in großer Anzahl
appearance of fracture Bruchaussehen {n}
appearance of gentility vornehme Erscheinung {f}
appearance of ghostsGeistererscheinung {f}
appearance of the cultural landscape Bild {n} der Kulturlandschaft
appearance of the street Straßenbild {n}
appearance of the streetBeschaffenheit {f} des Straßenbildes
appearance potentialAuftrittspotential {n}
appearancesErscheinungen {pl}
appearances Gesichter {pl} [fig.] [Stadt, Kontinent]
appearances {pl}der Anschein {m}
appearances {pl}äußerer Schein {m}
appearances {pl} Augenschein {m} [geh.] [Anschein]
appearances [acts of appearance]Auftritte {pl}
appearances <apps> Spiele {pl}
Appearances are against you. Der Schein ist gegen Sie. [formelle Anrede]
Appearances are deceitful.Der Schein trügt.
Appearances are deceiving.Der Schein trügt.
Appearances are deceptive.Der Schein trügt.
Appearances are often deceiving. Oft trügt der Schein.
Appearances are often deceptive. Der Schein trügt oft.
Appearances were against sb. Der Schein sprach gegen jdn.
appeared erschienen
appearence [WRONG for: appearance][Aussehen, Erscheinung usw.]
appearerErschienener {m}
appearing erscheinend
appeasablebefriedigungsfähig
appeasedabgewiegelt
appeased besänftigt
appeased beschwichtigt
appeasement Beschwichtigungspolitik {f}
appeasement Abwiegeln {n}
appeasement nachgiebige Haltung {f}
appeasement Versöhnung {f} [Beschwichtigung]
appeasement Beschwichtigung {f}
appeasement Besänftigung {f}
appeasement Appeasement {n}
appeasement attemptBesänftigungsversuch {m}
appeasement behavior [Am.] Beschwichtigungsverhalten {n}
appeasement behaviour [Br.]Beschwichtigungsverhalten {n}
appeasement gestureBeschwichtigungsgebärde {f}
appeasement measureBesänftigungsmaßnahme {f}
appeasement policyBeschwichtigungspolitik {f}
appeaserBeschwichtiger {m}
appeasingberuhigend
appeasingabwiegelnd
appeasingbesänftigend
appeasingversöhnlerisch [bes. DDR]
Appel reaction Appel-Reaktion {f}
appellant Beschwerdeführer {m}
appellant Berufungskläger {m}
appellant Bittsteller {m}
appellantRechtsmittelkläger {m}
appellantRevisionskläger {m} [Zivilrecht]
appellantRevisionsführer {m} [Strafrecht]
appellant Rechtsmittelführer {m}
Appellants [bishops supporting Pasquier Quesnel] Appellanten {pl}
appellate [die Berufung betreffend]
appellate Rechtsmittel-
appellateberufungsfähig
appellate Berufungs-
Appellate BodyBerufungsgremium {n}
appellate body Revisionsinstanz {f}
appellate brief Berufungsbegründungsschrift {f}
appellate court Rechtsmittelinstanz {f}
appellate court Berufungsgericht {n}
appellate court Appellationsgericht {n} [veraltet]
appellate court Beschwerdegericht {n}
appellate court <App. Ct.> Rechtsmittelgericht {n}
appellate instance Berufungsinstanz {f}
appellate judge Berufungsrichter {m}
appellate jurisdiction Zuständigkeit {f} in der Rechtsmittelinstanz
appellate jurisdiction Berufungsgerichtsbarkeit {f}
appellate lawyersAnwälte {pl} im Berufungsverfahren
appellate tribunal Berufungsgericht {n}
appellation Bezeichnung {f}
appellation Benennung {f}
appellation Anrede {f}
appellationsBenennungen {pl}
appellative bittend
appellative benennend
appellativeappellativ
appellative Appellativ {n}
appellative name Gattungsname {m}
appellativelybittend
appellatoryappellatorisch
appelleeBeschwerdegegner {m}
appellee [Am.] Revisionsbeklagter {m}
« apopaposapotappaappeappeappeappeapplapplappl »
« backPage 531 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement