|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 537 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
appearance in vast numbers Erscheinen {n} in großer Anzahl
appearance of fracture Bruchaussehen {n}
appearance of gentilityvornehme Erscheinung {f}
appearance of ghosts Geistererscheinung {f}
appearance of the cultural landscapeBild {n} der Kulturlandschaft
appearance of the street Straßenbild {n}
appearance of the street Beschaffenheit {f} des Straßenbildes
appearance potential Auftrittspotential {n}
appearancesErscheinungen {pl}
appearances Gesichter {pl} [fig.] [Stadt, Kontinent]
appearances {pl}der Anschein {m}
appearances {pl} äußerer Schein {m}
appearances {pl}Augenschein {m} [geh.] [Anschein]
appearances [acts of appearance] Auftritte {pl}
appearances <apps> Spiele {pl}
Appearances are against you.Der Schein ist gegen Sie. [formelle Anrede]
Appearances are deceitful. Der Schein trügt.
Appearances are deceiving. Der Schein trügt.
Appearances are deceptive.Der Schein trügt.
Appearances are often deceiving. Oft trügt der Schein.
Appearances are often deceptive.Der Schein trügt oft.
appearances to the contrary [idiom] dem äußeren Anschein zum Trotz
Appearances were against sb. Der Schein sprach gegen jdn.
appearederschienen
appearence [WRONG for: appearance] [Aussehen, Erscheinung usw.]
appearer Erschienener {m}
appearing erscheinend
appeasable befriedigungsfähig
appeased abgewiegelt
appeasedbesänftigt
appeased beschwichtigt
appeasementBeschwichtigungspolitik {f}
appeasementAbwiegeln {n}
appeasementnachgiebige Haltung {f}
appeasementVersöhnung {f} [Beschwichtigung]
appeasementBeschwichtigung {f}
appeasement Besänftigung {f}
appeasement Appeasement {n}
appeasement attempt Besänftigungsversuch {m}
appeasement behavior [Am.]Beschwichtigungsverhalten {n}
appeasement behaviour [Br.] Beschwichtigungsverhalten {n}
appeasement gesture Beschwichtigungsgebärde {f}
appeasement measure Besänftigungsmaßnahme {f}
appeasement policyBeschwichtigungspolitik {f}
appeaserBeschwichtiger {m}
appeasingberuhigend
appeasing abwiegelnd
appeasingbesänftigend
appeasing versöhnlerisch [bes. DDR]
Appel reaction Appel-Reaktion {f}
appellantBeschwerdeführer {m}
appellant Berufungskläger {m}
appellant Bittsteller {m}
appellant Rechtsmittelkläger {m}
appellant Revisionskläger {m} [Zivilrecht]
appellant Revisionsführer {m} [Strafrecht]
appellant Rechtsmittelführer {m}
Appellants [bishops supporting Pasquier Quesnel] Appellanten {pl}
appellate[die Berufung betreffend]
appellateRechtsmittel-
appellateberufungsfähig
appellate Berufungs-
Appellate Body Berufungsgremium {n}
appellate body Revisionsinstanz {f}
appellate briefBerufungsbegründungsschrift {f}
appellate court Rechtsmittelinstanz {f}
appellate court Berufungsgericht {n}
appellate courtAppellationsgericht {n} [veraltet]
appellate court Beschwerdegericht {n}
appellate court <App. Ct.>Rechtsmittelgericht {n}
appellate instance Berufungsinstanz {f}
appellate judge Berufungsrichter {m}
appellate jurisdiction Zuständigkeit {f} in der Rechtsmittelinstanz
appellate jurisdiction Berufungsgerichtsbarkeit {f}
appellate lawyers Anwälte {pl} im Berufungsverfahren
appellate tribunal Berufungsgericht {n}
appellation Bezeichnung {f}
appellation Benennung {f}
appellation Anrede {f}
appellations Benennungen {pl}
appellative bittend
appellative benennend
appellative appellativ
appellative Appellativ {n}
appellative name Gattungsname {m}
appellatively bittend
appellatoryappellatorisch
appellee Beschwerdegegner {m}
appellee [Am.] Revisionsbeklagter {m}
appellee [Am.] Berufungsbeklagter {m}
appellorBerufungskläger {m}
append area Anhangbereich {m}
appendage Anhang {m}
appendage Anhängsel {n}
appendageAnfügung {f}
appendageZubehör {n}
appendage Körperglied {n}
appendage of the caecum [Br.] [Appendix vermiformis] Wurmfortsatz {m} des Blinddarms
appendage of the cecum [Am.] [Appendix vermiformis] Wurmfortsatz {m} des Blinddarms
appendaged angefügt
« apopAposapotappaappeappeappeappeapplapplappl »
« backPage 537 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement