|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 588 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Are you for real? [coll.]Ist das Ihr Ernst? [formelle Anrede]
Are you free (on) Saturday?Hast du am Samstag frei?
Are you free tonight?Bist du heute Abend frei?
Are you free tonight?Hast du heute Abend Zeit?
Are you free? Bist du frei?
Are you fucking with me? [vulg.]Willst du mich verarschen? [vulg.]
Are you full? Sind Sie satt? [formelle Anrede]
Are you game? Spielst du mit?
Are you getting along all right? Kommst du zurecht?
Are you going anywhere else? Gehst du sonst (noch) irgendwo anders hin? [ugs.]
Are you going anywhere tomorrow?Gehst du morgen wo hin?
Are you going bananas? [Br.] [idiom] Bist du Banane? [ugs.] [Redewendung]
Are you going home for Christmas?Fährst du (über) Weihnachten nach Hause?
Are you going my way? Hast du den gleichen Weg wie ich?
Are you going out tonight?Gehst du heute Abend aus?
Are you going out? Gehst du aus?
Are you going there?Gehst du hin?
Are you going to buy me a drink? Spendierst du mir einen? [ugs.]
Are you going to make a speech? Wirst du eine Rede halten?
Are you going to stay?Wirst du bleiben?
Are you going to tell him?Wirst du es ihm erzählen?
Are you gonna stop moaning now? [coll.]Wirst du jetzt aufhören rumzujammern? [ugs.]
Are you guys ready? [Am.] [coll.] Seid ihr fertig?
Are you happy with this car? Macht dir dieser Wagen Freude?
Are you having any? [drinks] [coll.] Willste auch was trinken? [ugs.]
Are you having any? [food, drinks] [coll.] Willste auch was haben? [Essen, Getränke] [ugs.]
Are you having any? [food] [coll.] Willste auch was essen? [ugs.]
Are you having me on? [coll.] Willst du mich veräppeln? [ugs.]
Are you having me on? [coll.]Willst du mich verarschen? [ugs.] [derb]
Are you healthy? [singular, informal]Bist du gesund?
Are you here on business? Sind Sie geschäftlich hier? [formelle Anrede]
Are you here?Bist du da?
Are you hungry?Hast du Hunger?
Are you hungry?Bist du hungrig?
Are you hungry? [plural second person]Habt ihr Hunger?
Are you hurt? Bist du verletzt?
Are you implying (that) ... ?Willst du damit (etwa) sagen, dass ... ?
Are you impugning my judgment? Stellen Sie mein Urteilsvermögen in Frage?
Are you in a draft? [Am.]Zieht es Ihnen? [Luftzug] [formelle Anrede]
Are you in a draught? [Br.] Zieht es Ihnen? [formelle Anrede]
Are you in a great hurry?Hast du es arg eilig? [eher südd.]
Are you in a great hurry? Hast du es sehr eilig?
Are you in a hurry? Hast du es eilig?
Are you in a hurry?Pressiert es dir? [bes. südd.] [österr.] [schweiz.]
Are you in a terrible hurry? [coll.] Hast du es arg eilig? [eher südd.]
Are you in a terrible hurry? [coll.]Hast du es sehr eilig?
Are you in agreement?Bist du einverstanden?
Are you in bad humour? [Br.] [dated]Hast du schlechte Laune?
Are you in earnest? Ist das Ihr Ernst? [formelle Anrede]
Are you in earnest?Meinst du das im Ernst?
Are you in earnest?Wirklich?
Are you in favor of lower taxes? [Am.]Bist du für niedrigere Steuern?
Are you in need of help?Brauchst du Hilfe?
Are you in on it? Bist du dabei?
Are you in want of anything? Brauchst du etwas?
Are you inferring (that) ... ? [non-standard English]Willst du damit etwa andeuten, dass ... ?
Are you insured against theft? Bist du gegen Diebstahl versichert?
Are you insured? Bist du versichert?
Are you interested in the underlying technique of ...?Sind Sie an der Technik interessiert, die sich hinter ... verbirgt?
Are you interested?Bist du interessiert?
Are you in? [Am.] [sl.] Machst du mit?
Are you joking? Soll das ein Scherz sein?
Are you kidding me? [coll.] Willst du mich verarschen? [derb]
Are you kidding me? [coll.] Willst du mich auf den Arm nehmen? [ugs.]
Are you kidding me? [coll.] Willst du mich veräppeln? [ugs.]
Are you kidding?Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
Are you kidding? [coll.] Machst du Witze? [ugs.]
Are you leaving tomorrow?Fährst du morgen ab?
Are you looking for trouble? Suchst du Ärger?
Are you looking for trouble? Willst du Ärger?
Are you looking for trouble? Suchst du Stress? [ugs.]
Are you looking for trouble? Willst du Stress? [ugs.]
Are you looking forward to your parents' visit? - I am and I'm not. Freust du dich auf den Besuch deiner Eltern? - Teils, teils!
Are you mad? Spinnst du?
Are you mad? [coll.] Geht's noch? [ugs.] [Bist du verrückt?]
Are you mad? [coll.] Bist du (denn) bescheuert? [ugs.]
Are you mad? [coll.] (Aber) sonst geht's dir (noch) gut? [ugs.] [iron.]
Are you mad? [crazy] Bist du verrückt?
Are you mad? [insane] Hast du sie noch alle? [ugs.] [Redewendung] [Bist du verrückt?]
Are you man enough for that / sth.?Bist du Manns genug dafür / für etw.?
Are you mobile? Bist du beweglich?
Are you not ashamed?Schämst du dich nicht?
Are you now or have you ever been a member of the Communist Party? [House Committee on Un-American Activities]Sind Sie oder waren Sie jemals Mitglied der Kommunistischen Partei?
Are you nuts? [coll.]Du hast wohl einen an der Klatsche? [ugs.]
Are you nuts? [coll.]Bist du wahnsinnig? [ugs.]
Are you nuts? [coll.]Bist du des Wahnsinns? [ugs.]
Are you nuts? [coll.]Spinnst du? [ugs.]
Are you nuts? [coll.]Brennst du? [ugs.]
Are you off your head? [coll.] Hast du den / deinen Verstand verloren?
Are you off your rocker? [coll.]Hast du deinen Verstand verloren?
Are you okay? <UOK> Geht's dir gut?
Are you ok?Ist alles in Ordnung bei dir?
Are you on the telephone? [dated usage, meaning "Do you have a telephone?"]Hast du ein Telephon? [alt]
Are you on welfare? Lebst du von Sozialhilfe?
Are you on welfare? [German benefit system]Lebst du von Hartz IV?
Are you out of your gourd? [sl.] Hast du deinen Verstand verloren?
Are you out of your mind?Hast du deinen Verstand verloren?
Are you out of your mind? Bist du noch (ganz) bei Sinnen?
Are you out of your senses? Bist du noch (ganz) bei Sinnen?
Are you out of your senses? [old-fashioned]Hast du deinen Verstand verloren?
« archArctArctArdeAretAreyAreyareaareaareaarea »
« backPage 588 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement