|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 59 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
(abrasive) cutting Flexen {n} [Trennschleifen]
(abrasive) flap disk Fächerschleifscheibe {f}
(abrasive) flap disk Lamellenschleifscheibe {f}
abrasively abreibend
abrasively [in a harsh and rough manner] harsch
abrasively [in a harsh and rough manner] scharf [in einer schroffen und unfreundlichen Art]
abrasiveness Abreiben {n}
abrasivenessAbrasivität {f}
abrasivesSchmirgelmittel {pl}
abrasives Schleifmittel {pl}
abrasives Abrasivstoffe {pl}
abrasives {pl} [grip-enhancer for pavements]Streugut {n} [für Gehwege]
abrasives industrySchmirgelmittelindustrie {f}
abrasives industry Schleifmittelindustrie {f}
Abrau sprat [Clupeonella abrau] Abrau-Sardine {f}
abraum salt Abraumsalz {n} [veraltend] [Kalium- und Magnesiumsalze]
abraum salts Abraumsalze {pl} [veraltend] [Kalium- und Magnesiumsalze]
Abraxan Horse [Harry Potter]Abraxaner {m}
Abraxan Horse [Harry Potter] Abraxas-Pferd {m}
abreacted abreagiert
abreacting abreagierend
abreaction Abreaktion {f}
abreaction Abreagieren {n}
abreastnebeneinander
abreast Seite an Seite
abreast auf derselben Höhe
abreast querab
abreast dwars [quer, querab]
abreastgegenüber
abreast gleichauf
abreast of sb./sth. auf gleicher Höhe mit jdm./etw.
abreast of the times auf dem Laufenden
abreast with science auf der Höhe der Wissenschaft
abreption [archaic] [snatching away] Wegreißen {n}
abreption [rare] Abreption {f}
abreuvoir Mörtelfuge {f}
abreuvoir Mauerwerksfuge {f} [noch mit Mörtel zu füllen]
abreuvoir [watering trough, fountain, or other installed basin for humans and/or animals] Tränke {f} [für Mensch und Vieh]
abrevoir [spv.] [abreuvoir]Tränke {f} [für Mensch und Vieh]
abriachanite [Na2(Fe,Mg)3Fe2Si8O22(OH)2]Abriachanit {m} [Riebeckit]
abridged verkürzt
abridged in abgekürzter Form [nachgestellt]
abridged abgekürzt
abridged in gekürzter Form [nachgestellt]
abridged <abr.> gekürzt <gek.>
abridged editionKurzausgabe {f}
abridged edition gekürzte Auflage {f} [seltener] [gekürzte Ausgabe]
abridged editiongekürzte Ausgabe {f}
abridged report Kurzbericht {m}
abridged sonata form durchführungslose Sonatenform {f}
abridged text gekürzter Text {m}
abridged translation Teilübersetzung {f}
abridged versionKurzfassung {f}
abridged versiongekürzte Fassung {f}
abridgementKurzfassung {f}
abridgement Kürzung {f}
abridgementVerkürzung {f}
abridgement Abkürzung {f}
abridgement Auszug {m}
abridgement Abriss {m}
abridgement of a bookKurzfassung {f} eines Buches
abridgements Kürzungen {pl}
abridgingkürzend
abridgingverkürzend
abridgmentAbkürzung {f}
abridgment Kürzung {f}
abridgmentAbriss {m} [Kurzfassung]
abridgment [Am.] Auszug {m}
abridgment [esp. Am.] Kurzfassung {f}
abridgment of specification Kurzfassung {f} der Patentschrift
Abrikosov vortex lattice Abrikossow-Vortex-Gitter {n}
abrin [toxalbumin found in the seeds of the rosary pea] Abrin {n} [Toxin der Paternostererbse]
abrine [C12H14N2O2]Abrin {n} [N-Methyltryptophan]
abroach [postpos.] [tapped] angestochen [Fass]
abroad überallhin
abroad außer Landes
abroad weit umher
abroad [archaic] [outside, outdoors] draußen
abroad [in a foreign country or countries] im Ausland
abroad [in all directions] in alle Richtungen [überall, überallhin, weithin]
abroad [to a foreign country or to foreign countries]ins Ausland
abroad studentAuslandsstudent {m}
abrogatedaufgehoben
abrogatedaußer Kraft gesetzt
abrogating aufhebend [Gesetz etc.]
abrogationAufhebung {f}
abrogation Außerkraftsetzung {f}
abrogation Kündigung {f}
abrogationAbschaffung {f}
abrogationWiderruf {m}
abrogation Abrogation {f}
abrogation [annulment]Annullierung {f} [Annullieren]
abrogation of a law Aufhebung {f} eines Gesetzes
abrogationsAufhebungen {pl}
Abrolhos Archipelago {sg} [Brazil]Abrolhos {pl}
Abrolhos Islands {pl} [Western Australia]Houtman-Abrolhos-Archipel {m}
abronias [genus Abronia]Bromelienschleichen {pl}
abronias [genus Abronia] Baumschleichen {pl}
abrosia [abstinence from food] Nahrungskarenz {f}
Abrostola asclepiadis [moth of the Noctuidae family] Schwalbenwurz-Höckereule {f} [Nachtfalterspezies]
« aborabouabovabovabraabraAbroabscabseabseabso »
« backPage 59 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement