|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 605 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
arranged signal ausgemachtes Signal {n}
arrangement Abmachung {f}
arrangementAbsprache {f}
arrangement Anlage {f}
arrangementAusgestaltung {f}
arrangement Einrichtung {f} [eines Musikstücks]
arrangementEinteilung {f}
arrangement Ordnung {f}
arrangement Vereinbarung {f}
arrangementDisposition {f}
arrangementGliederung {f}
arrangement Gruppierung {f}
arrangement Organisation {f}
arrangement Regelung {f}
arrangement Reservierung {f}
arrangement Verabredung {f} [Vereinbarung]
arrangement Vergleich {m}
arrangementVerteilung {f}
arrangement Vorbereitung {f}
arrangementÜbereinkunft {f}
arrangement Anordnung {f}
arrangementArrangement {n}
arrangementArrangierung {f}
arrangementBearbeitung {f} [Musikstück]
arrangementFestsetzung {f}
arrangementModalität {f}
arrangement Herrichtung {f}
arrangement [agreement]Abkommen {n} [Vereinbarung, Absprache]
arrangement [agreement] Verständigung {f} [Übereinkunft]
arrangement [final settlement] Abschluss {m}
arrangement diagram Anordnungsplan {m} [Einbauzeichnung]
arrangement drawingAufstellungsplan {m}
arrangement drawing Anordnungszeichnung {f}
arrangement fee Bearbeitungsgebühr {f}
arrangement fee Krediteinrichtungsgebühr {f}
arrangement feeProvision {f} im Swap-Geschäft
Arrangement Guidelines for Officially Supported Export Credits Übereinkommen {n} über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite
arrangement in bankruptcy Vergleich {m}
arrangement in bankruptcyAusgleich {m} [österr.]
arrangement in echelons in Staffeln aufgestellt
arrangement in groupsGruppierung {f}
arrangement method Anordnungstechnik {f}
arrangement of a house Einrichtung {f} eines Hauses
arrangement of a tableTafelarrangement {n}
arrangement of appearance Gestaltung {f} der Aufmachung
arrangement of feathersAnordnung {f} der Federn
arrangement of flowersAnordnung {f} der Blumen
arrangement of termsKonditionsgestaltung {f}
arrangement of terms Gestaltung {f} der Bedingungen
arrangement of the folds Faltenwurf {m}
arrangement of the leaves Stellung {f} der Blätter
arrangement of the teeth Einrichtung {f} der Zähne
arrangement patentAnordnungspatent {n}
arrangement proceedings {pl} Vergleichsverfahren {n}
arrangement sketch Aufbauskizze {f}
arrangement system Ordnungssystem {n}
arrangement with creditors Abkommen {n} mit den Gläubigern
arrangement with creditors Vergleich {m} mit Gläubigern
arrangements Absprachen {pl}
arrangements Zusammenstellungen {pl}
arrangements Maßnahmen {pl}
arrangements Vorbereitungen {pl}
arrangementsVorkehrungen {pl}
arrangements Übereinkommen {pl}
arrangementsArrangements {pl}
arrangements Anstalten {pl} [veraltend]
arrangementsAnordnungen {pl}
arrangements Modalitäten {pl}
arrangements concerning one's debtsSchuldenregelung {f}
arrangements for aid Vorkehrungen {pl} zur Hilfe
arrangements for associationAssoziierungsmodalitäten {pl}
arrangements for inspectionKontrollmaßnahmen {pl}
arrangements in groupsGruppierungen {pl}
arrangerBearbeiter {m}
arranger Arrangeur {m}
arranger [female] Bearbeiterin {f}
arranger [female] Arrangeurin {f}
arranger credit Erwähnung {f} des Arrangeurs
arranging arrangierend
arranging vereinbarend
arrant völlig
arrant durchtrieben
arrant himmelschreiend
arrant [attr.] [dated] [complete]Erz- [z. B. Erzheuchler, Erzschurke]
arrant [attr.] [dated] [utter] komplett [bes. negativ, z. B. ein kompletter Narr]
arrant [bold] dreist
arrant [dated] [utter]arg [regional] [völlig]
arrant cowardRiesenfeigling {m}
arrant dunce arger Dummkopf {m}
arrant fool [dated]arger Tor {m} [geh.] [veraltend]
arrant hypocrite Erzheuchler {m}
arrant liar durchtriebener Lügner {m}
arrant liar Riesenlügner {m}
arrant nonsense [dated] blanker Unsinn {m}
arrant scoundrelarger Schurke {m}
arrant thief [dated] Erzdieb {m} [veraltet]
arrant villainErzschurke {m}
arras gewirkte Tapete {f}
« armsarmyArnoaromarouarraarraarrearrharroarro »
« backPage 605 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers