|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 614 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
arresteePfandschuldiger {m}
arrestee Arrestant {m} [veraltend]
arresteeArrestat {m} [veraltet] [Inhaftierter]
arrestee [female] Arrestantin {f} [veraltend] [Inhaftierte]
arrestee [female] Arrestatin {f} [veraltet] [Inhaftierte]
arresterAbleiter {m}
arrester Pfandgläubiger {m}
arrester [lightning arrester]Blitzableiter {m} [Überspannungsableiter]
arrester <AR> [overvoltage arrester] Überspannungsableiter {m} <ÜSA>
arrester hook Fanghaken {m}
arresting arretierend
arresting festnehmend
arresting verhaftend
arresting fesselnd
arresting faszinierend [fig.] [fesselnd]
arresting cableBremsseil {n} [Fangseil]
arresting cable Fangseil {n}
arresting face fesselndes Gesicht {n}
arresting gear Fanghaken {m}
arresting gearFanganlage {f}
arresting gear [e.g. aircraft carrier] Abbremsvorrichtung {f}
arresting hookFanghaken {m}
arresting officer Polizist {m}, der die Festnahme vorgenommen hat
arresting phrasefesselnder Ausdruck {m}
arresting picturedie Aufmerksamkeit fesselndes Bild {n}
arresting speech die Aufmerksamkeit fesselnde Rede {f}
arresting squadVerhaftungsteam {n}
arresting the attention die Aufmerksamkeit fesselnd
arrestinglyeindrucksvoll
arrestiveverzögernd
arrestive [archaic] [restricting] hemmend
arrestive [rare] [captivating] fesselnd [packend, aufregend]
arrestmentAufhalten {n}
arrestment Beschlagnahme {f}
arrestment Pfändung {f}
arrestmentVerhaftung {f}
arrestment of movement Ruhigstellung {f}
arrestor cable Fangseil {n}
arrestor hook Fanghaken {m}
arrestor hooks Fanghaken {pl}
arrestor wire Fangseil {n}
arrests Festnahmen {pl}
Arrhenius equation Arrhenius-Gleichung {f}
Arrhenius functionArrhenius-Funktion {f}
Arrhenius graphArrheniusgraph {m}
Arrhenius plot Arrheniusplot {m}
Arrhenius plot Arrheniusdarstellung {f}
Arrhenius plot [also: Arrhenius graph] Arrheniusgraph {m}
arrhenotokous arrhenotokisch
arrhenotokous arrhenotok
arrhenotokously arrhenotokisch
arrhenotokously arrhenotok
arrhenotokyArrhenotokie {f}
arrhinia Arrhinie {f}
arrhinia (angeborenes) Fehlen {n} der Nase
arrhiniaNasenlosigkeit {f}
arrhinic nasenlos
arrhinic arrhinisch
arrhythmiaArrhythmie {f}
arrhythmicarrhythmisch
arrhythmic arhythmisch
arrhythmic causearrhythmogene Ursache {f}
arrhythmically arrhythmisch
arrhythmogenicarrhythmogen
arrhythmogenic right ventricular cardiomyopathy <ARVC>arrhythmogene rechtsventrikuläre Kardiomyopathie {f} <ARVC>
arrhythmogenic right ventricular dysplasia <ARVD> arrhythmogene rechtsventrikuläre Dysplasie {f} <ARVD>
arris scharfe Kante {f}
arris [cockney rhyming slang: from Aristotle = bottle and glass = arse] [Cockney Rhyming Slang für: Arsch]
arrish [Br.] [regional]Stoppelfeld {n}
arrival Anreise {f}
arrival Eintreffen {n}
arrival Erscheinen {n} [Ankunft, Eintreffen]
arrivalKommen {n}
arrivalWareneingang {m}
arrival Kunft {f} [veraltet, 18./19. Jh.] [Ankunft]
arrival [of goods, etc.] Eingang {m} [Eintreffen (von Waren etc.)]
arrival [of mail, message]Zugang {m}
arrival [person] Ankömmling {m}
arrival <arr.>Ankunft {f} <Ank.>
arrival ahead of scheduleVerfrühung {f}
arrival ahead of schedule vorzeitige Ankunft {f}
arrival ahead of scheduleverfrühte Landung {f}
arrival and departure <arrival & departure>An- und Abflug {m}
arrival at the finish (line) Zielankunft {f}
arrival date Anreisedatum {n}
arrival dayAnkunftstag {m}
arrival desk Ankunftsschalter {f}
arrival draftbei Wareneingang einzulösende Tratte {f}
arrival gate Ankunftsgate {n}
arrival gift Ankunftsgeschenk {n}
arrival hallEmpfangshalle {f}
arrival indicatorAnkunftsanzeiger {m}
arrival of goods Eintreffen {n} der Ware
arrival on the sceneErscheinen {n} auf der Bildfläche
arrival platformAnkunftsbahnsteig {m}
arrival platformAnkunftsgleis {n}
arrival pointZielpunkt {m}
arrival punctuality Ankunftspünktlichkeit {f}
arrival rate Ankunftsrate {f}
arrival rate Zugangsrate {f}
« aromarouarraarraarraarrearriarroarsearseartc »
« backPage 614 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement