|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 626 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
as a reprisal als Vergeltungsmaßnahme
as a reprisal for sth. zur Vergeltung für etw. [Akk.]
as a resultdemzufolge
as a result folglich
as a result deshalb
as a resultdaher [deshalb, infolgedessen]
as a result infolgedessen
as a resultdaraufhin
as a resultim Ergebnis
as a resultdadurch
As a result, ...Was dazu führt, dass ...
As a result, ... Die Folge davon ist, dass ...
As a result, ... Das hat zur Folge, dass ...
as a result aufgrund dessen
as a result damit [daher]
As a result, ...Dies führte dazu, dass ...
as a resultin der Folge [demzufolge]
as a resultim Resultat
as a result ofinfolge [+Gen.]
as a result of als Folge von
as a result of a mistake durch einen Fehler
as a result of his self-neglect weil er sich selbst vernachlässigt hat
As a result of negligence the children ran wild. Mangelnde Sorge führte zur Verwilderung der Kinder.
as a result of sth. als Ergebnis von etw. [Dat.]
as a result of sth. in Folge von etw. [Dat.]
As a result of sth., ... Dadurch, dass etw. ...
as a result of sth. durch etw. [Akk.] [infolge]
as a result of the accident als Folge des Unfalls
as a result of thisinfolgedessen
as a result of this hierdurch
as a result of this aufgrund dessen
as a result of which dem zufolge
as a return for sth. als Gegenleistung für etw. [Akk.]
as a reward als Belohnung
as a reward forzum Dank für
as a rough guess frei nach Schnauze [ugs.] [nach Gutdünken]
as a rough guide als Faustregel
as a rule im Regelfall
as a rule in der Regel <i. d. R.>
as a rulegewöhnlich [in der Regel]
as a rule im Allgemeinen <i. Allg.>
as a rulenormalerweise
as a rule üblicherweise
as a rule in aller Regel
as a rulesonst
as a rule of thumbals Faustregel
as a safeguard against infectionzum Schutz gegen Infektionen
as a safeguard (against) als Sicherheitsmaßnahme (gegen)
as a second job nebenamtlich
as a sequel to these events als Folge dieser Ereignisse
as a side job nebenberuflich
as a side note nebenbei bemerkt
as a side note als Randnotiz
as a sideline nebenbei
as a sidelinenebenberuflich
as a sign of agreement als Zeichen der Übereinstimmung
as a sign of confidence als Zeichen des Vertrauens
as a sign of esteemals Zeichen der Hochachtung
as a sign of humility als Zeichen der Untergebenheit
as a sign of mourningals Zeichen der Trauer
as a sign of sth.als Zeichen etw. [Gen.] / von etw. [Dat.]
as a sign of their agreement als Zeichen ihres Einvernehmens
as a sign of true friendshipals Zeichen wahrer Freundschaft
as a single event als einmaliges Ereignis
as a sizing material for paper zum Leimen von Papier
as a soloistsolistisch
as a soloist als Solist
as a soloist [female] als Solistin
as a sop to his conscience als Trostpflaster für sein (schlechtes) Gewissen
as a special favour [Br.]als besonderes Entgegenkommen
as a standard feature standardmäßig
as a starterst einmal
as a starter zum Anfang
as a starter [Br.]als Vorspeise
as a starting pointals Ausgangspunkt
as a substituteersatzweise
as a substitute ersatzhalber
as a substitute for zum Ersatz für
as a substitute for sb./sth. als Ersatz für jdn./etw.
as a suggestion als Anregung [als Vorschlag]
as a suggestionals Vorschlag
as a supplement to spoon foodals Ergänzung zu Breimahlzeiten
as a teacherals Lehrer
as a teacher [woman] als Lehrerin
as a team als Team
as a teamals Mannschaft
as a team [postpos.]mannschaftlich
as a (temporary) replacement or stand-invertretungsweise
as a terrible warning als schreckliche Warnung
as a test als Probe
as a tokenals Zeichen
as a token of friendshipals Zeichen der Freundschaft
as a token of gratitude als Zeichen der Dankbarkeit
as a token of love als eine Liebesbezeigung [veraltet] [Liebesbeweis]
As a token of my love for you. Zum Zeichen, dass ich dich liebe.
as a token of respect als Zeichen unserer Hochachtung
as a tool for ...als Werkzeug für ...
as a trial zur Probe
as a trial measure zur Erprobung
as a unit als ein Stück
« artiartiartyas[sasalasarasavasanasdeasfaasfo »
« backPage 626 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers