|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 660 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
ascending position Aufsteigeposition {f}
ascending powers steigende Potenzen {pl}
ascending reticular activating system <ARAS> aufsteigendes retikuläres Aktivierungssystem {n} <ARAS>
ascending saxifrage [Saxifraga adscendens]Aufsteigender Steinbrech {m}
ascending scaleaufsteigende Tonleiter {f}
ascending sequence aufsteigende Folge {f}
ascending sequenceaufsteigende Reihe {f}
ascending seriesaufsteigende Reihe {f}
ascendinglyaszendierend
ascensionAufsteigen {n}
ascension [balloon, star, goal] Aufstieg {m} [Ballon, Stern, Ziel]
ascension [e.g. of germs] Aszension {f} [z. B. von Keimen]
Ascension Cathedral [Yelets, Russia] Himmelfahrts-Kathedrale {f} [Jelez, Russland]
Ascension church Auferstehungskirche {f}
Ascension crake [Mundia elpenor] [extinct] Ascension-Ralle {f} [ausgestorben]
Ascension Day Himmelfahrtstag {m}
Ascension Day Auffahrt {f} [schweiz.] [Himmelfahrt]
Ascension DayChristi Himmelfahrt {f}
Ascension frigate bird [Fregata aquila] Adlerfregattvogel {m}
Ascension (Island) <.ac> Himmelfahrtsinsel {f}
ascension ladderAufstiegsleiter {f}
ascension of a starAufsteigen {n} eines Sterns
Ascension of ChristChristi Himmelfahrt {f}
Ascension (of Christ)Aszension {f}
ascension of the soulSeelenaufstieg {m}
Ascension oratorio Himmelfahrtsoratorium {n}
ascension to heaven Himmelsreise {f}
ascension to heavenHimmelfahrt {f}
ascensionist Bergsteiger {m}
ascent Anstieg {m}
ascent Aufstieg {m}
ascentBesteigung {f}
ascent Rampe {f}
ascent Steigung {f}
ascent Stufen {pl}
ascentAufgang {m} [Aufstieg]
ascentSteigflug {m}
ascent [climbing route, gondola] Auffahrt {f}
ascent and descent [also fig.] Auf- und Abstieg {m} [auch fig.]
ascent and descent [e.g. with a chairlift]Berg-und-Tal-Fahrt {f} [z. B. mit der Seilbahn, dem Sessellift]
Ascent GlacierAscent-Gletscher {m}
Ascent in the Empyrean [Hieronymus Bosch]Der Flug zum Himmel
ascent into heavenHimmelfahrt {f}
ascent of a balloon Ballonaufstieg {m} [Aufstieg eines Ballons]
ascent of a mountainBergfahrt {f} [einer Bergbahn]
ascent of a mountain Besteigung {f} eines Bergs / Berges
ascent of a mountainBergbesteigung {f} [Besteigung eines Berges]
ascent of a river Fahrt {f} flussaufwärts
ascent of a tower Turmbesteigung {f} [Besteigung eines Turmes]
ascent of sapAufstieg {m} des Saftes
ascent of the balloon Ballonaufstieg {m} [Aufstieg des Ballons]
ascent of the mountain Bergbesteigung {f} [Besteigung des Berges]
ascent of the tower Turmbesteigung {f} [Besteigung des Turmes]
ascent orientationAufstiegsorientierung {f}
ascent rate Aufstiegsrate {f}
ascent speedAufstiegsgeschwindigkeit {f}
ascent stage <AS> Aufstiegsstufe {f}
ascents Aufstiege {f}
ascents Besteigungen {pl}
ascertainability Erfassbarkeit {f}
ascertainable feststellbar
ascertainable bestimmbar
ascertainable erfassbar
ascertainableermittelbar
ascertainable errechenbar
ascertainablenachweisbar
ascertainablezu ermitteln
ascertained bestimmt
ascertainederfasst
ascertained ermittelt
ascertained festgestellt
ascertainednachgewiesen
ascertained erkundet
ascertained [proved]gesichert [belegt]
ascertained defects festgestellte Mängel {pl}
ascertained goods konkrete Sachen {pl}
ascertained goods {pl}ausgesonderte und bezeichnete Ware {f}
ascertaining Ermitteln {n}
ascertainingermittelnd
ascertaining Festsetzung {f}
ascertaining the valueWertfeststellung {f}
ascertainment Feststellung {f}
ascertainmentBestimmung {f}
ascertainment Erfassung {f}
ascertainment Konkretisierung {f}
ascertainment Erhebung {f} [Ermittlung von Daten, Sachverhalten]
ascertainment Festsetzung {f}
ascertainment [formal] Ermittlung {f} [Ermittlungsergebnis]
ascertainment error Erhebungsfehler {m}
ascertainment error Ermittlungsfehler {m}
ascertainment method Ermittlungsverfahren {n}
ascertainment of damage Schadenermittlung {f}
ascertainment of damage Feststellung {f} des Schadens
ascertainment of facts Tatbestandsaufnahme {f}
ascertainment of goodsKonkretisierung {f}
ascertainment of loss Schadenfeststellung {f}
ascertainment of lossFeststellung {f} des Schadens
ascertainment of loss Schadensermittlung {f}
ascertainment of paternity Vaterschaftsfeststellung {f}
ascertainment of price Preisfestsetzung {f}
« astoasweasloas)sasbeasceasceascrashfasheAshw »
« backPage 660 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement