|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 674 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
assembly room Gesellschaftszimmer {n}
assembly room Konferenzzimmer {n}
assembly room Versammlungsraum {m}
assembly rooms Versammlungsräume {pl}
assembly routine Montageroutine {f}
assembly schedule Lieferplan {m}
assembly schedule Montageplan {m}
assembly sequence Montagereihenfolge {f}
assembly serviceSammelladungsdienst {m}
assembly setBausatz {m}
assembly shop Montagewerkstatt {f}
assembly shop Montagehalle {f}
assembly side Bestückungsseite {f}
assembly situation Einbausituation {f}
assembly staff [treated as sg. or pl.]Montagepersonal {n}
assembly stateMontagezustand {m}
assembly station Fließbandstation {f}
assembly stationMontagestation {f}
assembly support Montageträger {m}
assembly surface Montagefläche {f} [z. B. auf einer Werkbank]
assembly systemMontagesystem {n}
assembly taper punchMontagedurchschlag {m}
assembly taskMontageaufgabe {f}
assembly team leader Montageteamleiter {m} [auch: Montage-Teamleiter]
assembly technologyMontagetechnik {f}
assembly tensionMontagespannung {f}
assembly time Montagezeit {f}
assembly time Bauzeit {f} [Montagezeit]
assembly time Aufbauzeit {f}
assembly tool Montagewerkzeug {n}
assembly tool for screws and nuts Schraubwerkzeug {n} [siehe Schraubwerkzeuge]
Assembly tools for screws and nuts - Screwdrivers for slotted-head screws [DIN ISO]Schraubwerkzeuge - Schraubendreher für Schrauben mit Schlitz [DIN ISO]
assembly towerMontageturm {m}
assembly tweezer [Am.] Montagepinzette {f}
assembly tweezers {pl} [one pair] Montagepinzette {f}
assembly unitMontageeinheit {f}
assembly weldingMontageschweißen {n}
assembly worksMontagearbeiten {pl}
assembly workstationMontagearbeitsplatz {m}
assembly-kit Montagesatz {m}
assembly-line productionFließbandfertigung {f}
assembly-line work Fließbandarbeit {f}
assembly-line worker Fließbandarbeiter {m}
assemblyman Abgeordneter {m}
assemblymanMonteur {m}
assemblyman Fließbandarbeiter {m}
assembly-ready montagebereit
assemblywoman Abgeordnete {f}
Assemblywomen [also: A Parliament of Women] [Aristophanes] Die Weibervolksversammlung [Komödie]
assensio mentium [Latin: mutual consent] Willenseinigung {f}
assentBeistimmung {f}
assentBewilligung {f}
assentBilligung {f}
assent Einverständnis {n} [Zustimmung]
assent Einwilligung {f}
assentGenehmigung {f} [Zustimmung]
assentZustimmung {f}
assent form Einverständnisformular {n}
assent to registration of the conveyance Aufsandungserklärung {f} [österr.]
assentationZustimmung {f}
assentation Einwilligung {f}
assentation to something Einwilligung {f}
assentations Zustimmungen {pl}
assentedabgestempelt
assented bond abgestempelte Obligation {f}
assenter Beipflichtender {m}
assenter [female]Beipflichtende {f}
assenters Beipflichtende {pl}
assentient [rare]beipflichtend
assentient [rare]zustimmend
assentient [rare]Beipflichtender {m}
assenting zustimmend
asserted behauptet
assertedangeblich
assertedbeteuert
asserted value angeblicher Wert {m}
asserter Verfechter {m}
assertersVerfechter {pl}
assertibility Behauptbarkeit {f}
asserting behauptend
assertion Behauptung {f}
assertion Erklärung {f} [Beteuerung]
assertion Geltendmachung {f}
assertion Beteuerung {f}
assertion Prozessbehauptung {f}
assertion Versicherung {f}
assertion Vorbringen {n}
assertionDurchsetzung {f}
assertion Aussage {f}
assertion Assertion {f} [best. Behauptung]
assertion Zusicherung {f}
assertionThese {f} [Behauptung]
assertion [assurance]Zuspruch {m} [geh.] [Zusage]
assertion in contestumstrittene Behauptung {f}
assertion level risks [risk assessment] [Risiken im Zusammenhang mit der Erklärungsebene]
assertion of a further claim for damages Geltendmachung {f} eines weiteren Anspruchs auf Schadenersatz
assertion of innocence Unschuldsbeteuerung {f}
assertion sign <⊦> [Frege's assertion sign] Behauptungszeichen {n} <⊦> [Freges Behauptungszeichen]
assertion symbol <⊦> [Frege]Behauptungszeichen {n} <⊦> [Frege]
assertion that raised concernbesorgniserregende Behauptung {f}
« aspiasquassaasseasseasseasseasseasseasseasse »
« backPage 674 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement