|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 684 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
assembly sequence Montagereihenfolge {f}
assembly serviceSammelladungsdienst {m}
assembly set Bausatz {m}
assembly shop Montagewerkstatt {f}
assembly shopMontagehalle {f}
assembly sideBestückungsseite {f}
assembly situation Einbausituation {f}
assembly staff [treated as sg. or pl.] Montagepersonal {n}
assembly state Montagezustand {m}
assembly stationFließbandstation {f}
assembly station Montagestation {f}
assembly support Montageträger {m}
assembly surface Montagefläche {f} [z. B. auf einer Werkbank]
assembly systemMontagesystem {n}
assembly taper punchMontagedurchschlag {m}
assembly task Montageaufgabe {f}
assembly team leaderMontageteamleiter {m} [auch: Montage-Teamleiter]
assembly technologyMontagetechnik {f}
assembly tensionMontagespannung {f}
assembly timeMontagezeit {f}
assembly time Bauzeit {f} [Montagezeit]
assembly time Aufbauzeit {f}
assembly toolMontagewerkzeug {n}
assembly tool for screws and nutsSchraubwerkzeug {n} [siehe Schraubwerkzeuge]
Assembly tools for screws and nuts - Screwdrivers for slotted-head screws [DIN ISO] Schraubwerkzeuge - Schraubendreher für Schrauben mit Schlitz [DIN ISO]
assembly towerMontageturm {m}
assembly tweezer [Am.] Montagepinzette {f}
assembly tweezers {pl} [one pair] Montagepinzette {f}
assembly unit Montageeinheit {f}
assembly welding Montageschweißen {n}
assembly works Montagearbeiten {pl}
assembly workstationMontagearbeitsplatz {m}
assembly-kit Montagesatz {m}
assembly-line productionFließbandfertigung {f}
assembly-line work Fließbandarbeit {f}
assembly-line workerFließbandarbeiter {m}
assemblyman Abgeordneter {m}
assemblymanMonteur {m}
assemblyman Fließbandarbeiter {m}
assembly-readymontagebereit
assemblywomanAbgeordnete {f}
Assemblywomen [also: A Parliament of Women] [Aristophanes]Die Weibervolksversammlung [Komödie]
assensio mentium [Latin: mutual consent] Willenseinigung {f}
assentBeistimmung {f}
assent Bewilligung {f}
assentBilligung {f}
assentEinverständnis {n} [Zustimmung]
assent Einwilligung {f}
assent Genehmigung {f} [Zustimmung]
assentZustimmung {f}
assent formEinverständnisformular {n}
assent to registration of the conveyance Aufsandungserklärung {f} [österr.]
assentationZustimmung {f}
assentationEinwilligung {f}
assentation to somethingEinwilligung {f}
assentations Zustimmungen {pl}
assented abgestempelt
assented bondabgestempelte Obligation {f}
assenter Beipflichtender {m}
assenter [female]Beipflichtende {f}
assenters Beipflichtende {pl}
assentient [rare] beipflichtend
assentient [rare] zustimmend
assentient [rare] Beipflichtender {m}
assentingzustimmend
assertedbehauptet
assertedangeblich
asserted beteuert
asserted value angeblicher Wert {m}
asserterVerfechter {m}
assertersVerfechter {pl}
assertibility Behauptbarkeit {f}
asserting behauptend
assertionBehauptung {f}
assertionErklärung {f} [Beteuerung]
assertion Geltendmachung {f}
assertion Beteuerung {f}
assertion Prozessbehauptung {f}
assertionVersicherung {f}
assertion Vorbringen {n}
assertionDurchsetzung {f}
assertion Aussage {f}
assertion Assertion {f} [best. Behauptung]
assertion Zusicherung {f}
assertion These {f} [Behauptung]
assertion [assurance]Zuspruch {m} [geh.] [Zusage]
assertion in contestumstrittene Behauptung {f}
assertion level risks [risk assessment][Risiken im Zusammenhang mit der Erklärungsebene]
assertion of a further claim for damages Geltendmachung {f} eines weiteren Anspruchs auf Schadenersatz
assertion of innocence Unschuldsbeteuerung {f}
assertion sign <⊦> [Frege's assertion sign] Behauptungszeichen {n} <⊦> [Freges Behauptungszeichen]
assertion symbol <⊦> [Frege] Behauptungszeichen {n} <⊦> [Frege]
assertion that raised concern besorgniserregende Behauptung {f}
assertion under oath eidesstattliche Erklärung {f}
assertion without substanceunbegründete Behauptung {f}
assertionsBehauptungen {pl}
assertions Versicherungen {pl}
assertions Aussagen {pl}
assertiveaffirmativ
assertive bestimmt
« aspiasscassaasseasseasseasseasseasseasseasse »
« backPage 684 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement