|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 715 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
at the beginning ofzu Beginn [+Gen.]
at the beginning of a sentence am Satzanfang [am Anfang eines Satzes]
at the beginning of April Anfang April
at the beginning of April zu Aprilbeginn
at the beginning of AugustAnfang August
at the beginning of December Anfang Dezember
at the beginning of February Anfang Februar
at the beginning of his speecham Anfang seiner Rede
at the beginning of JanuaryAnfang Januar
at the beginning of JulyAnfang Juli
at the beginning of June Anfang Juni
at the beginning of MarchAnfang März
at the beginning of MayAnfang Mai
at the beginning of NovemberAnfang November
at the beginning of OctoberAnfang Oktober
at the beginning of September Anfang September
at the beginning of spring zu Beginn des Frühjahrs / Frühlings
at the beginning of springzu Frühlingsbeginn
at the beginning of springzum Frühlingsbeginn
at the beginning of spring zum Frühjahrsbeginn
at the beginning of springzum Frühlingsanfang
at the beginning of the 20th century Anfang des 20. Jahrhunderts
at the beginning of the 20th centuryzu Beginn des 20. Jahrhunderts
at the beginning of the book am Anfang des Buches
at the beginning of the book zu Beginn des Buches
at the beginning of the month(am) Anfang des Monats
at the beginning of the month zu Beginn des Monats
at the beginning of the programme [Br.]zu Beginn der Sendung
at the beginning of the sentence am Satzanfang [am Anfang des Satzes]
at the beginning of the week (am) Anfang der Woche
at the beginning of the week zu Beginn der Woche
at the beginning of the week am Wochenanfang [auch: zu Wochenanfang]
at the beginning of the world am Anfang der Welt
at the beginning of the year(am) Anfang des Jahres
at the beginning of the year bei Jahresanfang
at the beginning of the year zu Jahresbeginn
at the beginning of this century(am) Anfang dieses Jahrhunderts
at the beginning of this centuryzu Beginn dieses Jahrhunderts
at the beginning of timeam Anfang der Zeit
at the beginning of trading bei Eröffnung des Handels
at the beginning of winter(am / zu) Anfang des Winters
at the beginning of winterzu Beginn des Winters
at the behest of sb. [entreaty] auf jds. Bitten [z. B. Johns und Phils Bitten]
at the behest of sb. [order, command] auf Befehl von jdm.
at the behest of sb./sth.im Auftrag von jdm./etw.
at the behest of sb./sth. auf Anweisung von jdm./etw.
at the behest of sb./sth. auf Veranlassung von jdm./etw.
at the behest of sb./sth. auf Anweisung jds./etw.
at the behest of sb./sth.auf Veranlassung jds./etw.
at the behest of sb./sth.im Auftrag jds./etw.
at the behest of sb./sth. [idiom] [entreaty]auf Bitten jds./etw. [z. B. von Volk, Verein, Belegschaft]
at the behest of sb./sth. [solicitation]auf Drängen von jdm./etw.
at the behest of sb./sth. [solicitation] auf Drängen jds./etw.
at the behest of the heart [idiom] auf Geheiß des Herzens [poet.] [Redewendung]
at the bend of the road an der Kurve
at the bestbestenfalls
at the best bestmöglich
at the best im günstigsten Fall
at the best of times [idiom] im besten Fall [Redewendung]
at the best possible rate bestmöglich
at the best price attainable zum besten Preis
at the boil beim Kochen [im Zustand des Siedens]
at the bookseller'sbeim Buchhändler
at the borderan der Grenze
at the border of the villageam Dorfrand
at the borders an den Grenzen
at the bottom am Grund / Grunde
at the bottom unten
at the bottom end of the garden am / im hinteren Ende des Gartens
at the bottom line unter dem Strich
at the bottom ofunten an / auf / bei
at the bottom of one's heart im tiefsten Grunde des Herzens
at the bottom of sth.am Boden von etw. [Dat.]
at the bottom of sth. am Fuße etw. [Gen.]
at the bottom of sth. unten an etw. [Dat.]
at the bottom of sth. am Boden etw. [Gen.]
at the bottom of the barrel ganz unten im Fass
at the bottom of the bayganz hinten in der Bucht
at the bottom of the hour [Am.] [idiom] zur halben Stunde
at the bottom of the ladder ganz unten auf der Leiter
at the bottom of the letter am Ende des Briefes
at the bottom of the ocean auf dem Grunde des Ozeans
at the bottom of the oceanam Grunde des Meeres
at the bottom of the oceanauf dem Grunde des Meeres
at the bottom of the ocean am Grunde des Ozeans
at the bottom of the page unten auf der Seite
at the bottom of the pictureunten auf dem Bild
at the bottom of the roadam Ende der Straße
at the bottom of the scale am unteren Ende der Skala
at the bottom of the seaauf dem Grunde des Meeres
at the bottom of the seaauf dem Meeresgrunde [auf dem Meeresgrund, auf dem Grund / Grunde des Meeres]
at the bottom of the sea am Meeresgrund [am Grunde des Meeres]
at the bottom of the table ganz hinten am Tisch
at the bottom on the right rechts unten
at the bottom right unten rechts
at the boundary between layer x and y an der Schichtgrenze zwischen x und y
at the bowam Bug
at the break of dawn bei Tagesanbruch
at the break of daybei Tagesanbruch
at the breakfast tableam Frühstückstisch
« atnoatonatreatsiatthatthatthatthatthatthatth »
« backPage 715 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement