|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 762 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
(Australian) desert raisin [Solanum centrale](Australische) Buschtomate {f}
(Australian) devil ray [Manta birostris] [manta ray]Teufelsrochen {m} [auch: Riesen-Teufelsrochen]
(Australian) Eastern standard time <AEST, EST> Australian Eastern Standard Time {f} <AEST>
(Australian) finger lime [Citrus australasica, Syn.: Microcitrus australasica]Australische Fingerlimette {f}
(Australian) finger lime [Microcitrus australasica, syn.: Citrus australasica] Fingerförmige Australische Limette {f}
(Australian) freshwater crocodile [Crocodylus johnsoni, Crocodylus johnstoni] Australien-Krokodil {n}
(Australian) green tree frog [Litoria caerulea] Korallenfinger {m} [Korallenfinger-Laubfrosch]
(Australian) hopping mice [genus Notomys] Australische Hüpfmäuse {pl}
(Australian) humour music [Aus.] [derbe australische Countrymusik]
(Australian) macadamia nut [Macadamia ternifolia] [Queensland nut] Queensland-Nuss / Queenslandnuss {f}
(Australian) native ginger [Alpinia caerulea]Australische Blaue Alpinia {f}
(Australian) native pomegranate [Balaustion pulcherrimum] Australischer Granatapfel {m}
(Australian) round lime [Citrus australis, syn.: Microcitrus australis]Runde Australische Limette {f}
(Australian) sheep blowfly [Lucilia cuprina]Schaf-Schmeißfliege {f}
(Australian) spotted (tree) monitor [Varanus scalaris, syn.: V. timorensis scalaris, V. timorensis] Gebänderter Baumwaran {m}
(Australian) swamp stonecrop [Br.] [Crassula helmsii] (Australisches) Nadelkraut {n}
(Australian) water pythons [genus Liasis]Wasserpythons {pl} [auch: Wasserpythone]
(Australian) Western standard time <AWST, WST>Australian Western Standard Time {f} <AWST>
(Australian) yellow white-eye [Zosterops luteus/lutea]Mangrovebrillenvogel {m}
Australian-based [company, family, person etc.] in Australien ansässig [Firma, Familie, Person etc.]
Australian-based [person] in Australien lebend
Australian-bornin Australien geboren
Australian-bredin Australien aufgewachsen
Australians Australier {pl}
Australians [female]Australierinnen {pl}
australite Australit {m} [australischer Tektit]
Australoid Australider {m}
Australoid australid
Australoid [female] Australide {f}
Australo-Papuan treecreepers [family Climacteridae]Baumrutscher {pl}
Australo-Papuan treecreepers [family Climacteridae] Baumrutscherartige {pl}
Australopithecus Australopithecus {m}
australopiths Australopithecinen {pl}
Austrasia Austrasien {n}
Austria <.at> Österreich {n}
Austria and Switzerlanddie Alpenrepubliken {pl}
Austria has four main wine regions. Österreich hat vier große Weinbauregionen.
Austria is a labyrinth everybody in is familiar with.Österreich ist ein Labyrinth, in dem sich jeder auskennt. [Helmut Qualtinger]
Austria timmia moss [Timmia austriaca] Österreichisches Grobzahnmoos {n}
Austria travel guide Österreich-Reiseführer {m}
[Austria after the collapse of the Habsburg empire]Restösterreich {n}
Austriacism [word, idiom used in Austria]Austriazismus {m}
AustriacismsAustriazismen {pl}
Austria-Hungary [1867-1918] Österreich-Ungarn {n} [1867-1918]
Austrian Österreicher {m}
Austrian Ösi {m} [ugs.] [salopp: Österreicher]
Austrianaustriakisch [österr. geh.: österreichisch]
Austrian [female] Österreicherin {f}
Austrian [female] Ösi {f} [ugs.] [hum.] [Österreicherin]
Austrian <Aus.> österreichisch <österr.>
Austrian Academy of Sciences Österreichische Akademie {f} der Wissenschaften <ÖAW>
Austrian Agency for Health and Food Safety Agentur {f} für Ernährungssicherheit <AGES> [österr.]
Austrian Agency for Health and Food SafetyÖsterreichische Agentur {f} für Gesundheit und Ernährungssicherheit <AGES>
Austrian Airlines Austrian Airlines {f} <AUA>
Austrian Alpine AssociationÖsterreichischer Alpenverein {m} <OeAV>
Austrian Alpine Club Österreichischer Alpenverein {m} <OeAV>
Austrian AmericanAustro-Amerikaner {m}
Austrian Armed Forces {pl} Bundesheer {n} [Österreich]
Austrian army units Bundesheereinheiten {pl} [österr.]
Austrian Association of Oral and Maxillofacial SurgeryÖsterreichische Gesellschaft {f} für Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie <ÖGMKG>
Austrian bellflower [Campanula pulla]Österreichische Glockenblume {f}
Austrian bellflower [Campanula pulla] Dunkle Glockenblume {f}
Austrian blinds österreichische Gardinen {pl}
Austrian blinds österreichische Jalousien {pl}
Austrian border Bundesgrenze {f} [Österreich]
Austrian briar [Rosa foetida, syn.: Rosa lutea (Mill.), Rosa eglanteria (Mill. non L.)]Fuchsrose {f} [auch: Fuchs-Rose]
Austrian briar [Rosa foetida, syn.: Rosa lutea (Mill.), Rosa eglanteria (Mill. non L.)] Gelbe Rose {f} [Fuchsrose]
Austrian briar [Rosa foetida, syn.: Rosa lutea (Mill.), Rosa eglanteria (Mill. non L.)]Wachs-Rose {f}
Austrian briar [Rosa foetida, syn.: Rosa lutea (Mill.), Rosa eglanteria (Mill. non L.)] Persische Gold-Rose {f}
Austrian Broadcasting CorporationÖsterreichischer Rundfunk {m} <ORF>
Austrian brome-grass / bromegrass [Bromus inermis, syn.: Zerna inermis] Unbegrannte Trespe {f}
Austrian brome-grass / bromegrass [Bromus inermis, syn.: Zerna inermis] Wehrlose Trespe {f}
Austrian brome-grass / bromegrass [Bromus inermis, syn.: Zerna inermis] Unbewehrte Trespe {f}
Austrian brome-grass / bromegrass [Bromus inermis, syn.: Zerna inermis] Grannenlose Trespe {f}
Austrian broom [Cytisus austriacus, syn.: Chamaecytisus austriacus]Österreichischer Zwergginster {m}
Austrian broom [Cytisus austriacus, syn.: Chamaecytisus austriacus] Österreichischer Geißklee {m}
Austrian Central Alps Österreichische Zentralalpen {pl}
Austrian Chamber of Civil Law Notaries Österreichische Notariatskammer {f}
Austrian chamomile [Cota austriaca, syn.: Anthemis austriaca]Österreichische Hundskamille {f}
Austrian Circle [Holy Roman Empire] Österreichischer Reichskreis {m} [Heiliges Römisches Reich]
Austrian Civil War {sg} Februarkämpfe {pl} 1934 [Österreichischer Bürgerkrieg]
Austrian Commercial CodeUnternehmensgesetzbuch {n} <UGB> [österr.]
Austrian comradeship associationÖsterreichischer Kameradschaftsbund {m} <ÖKB>
Austrian Conference on Spatial Planning Österreichische Raumordnungskonferenz {f} <ÖROK>
Austrian constitution österreichische Verfassung {f}
Austrian cookery österreichische Küche {f}
Austrian Criminal Code(österreichisches) Strafgesetzbuch {n} <StGB, öStGB, StGB-AT>
Austrian cuisineösterreichische Küche {f}
Austrian dictionary Österreichisches Wörterbuch {n} <ÖWB>
Austrian digitalis [Digitalis lanata] Griechischer Fingerhut {m}
Austrian digitalis [Digitalis lanata] Wolliger Fingerhut {m}
Austrian Economic League Österreichischer Wirtschaftsbund {m} <ÖWB>
Austrian Emperor österreichischer Kaiser {m}
Austrian EmpireKaisertum {n} Österreich [1804 - 1867]
Austrian Federal Chamber of Labour [Br.]Österreichische Bundesarbeitskammer {f} <BAK>
Austrian Federal Chamber of VeterinariesBundeskammer {f} der Tierärzte Österreichs
Austrian Federal Competition Authority <FCA> Bundeswettbewerbsbehörde {f} <BWB> [österr.]
Austrian Federal Law on Dangerous GoodsGefahrgutbeförderungsgesetz {n} <GGBG> [österr.]
Austrian federal pension fund Pensionsversicherungsanstalt {f} <PVA> [österr.]
« AuriauspAustAustAustAustAustAustauthauthauth »
« backPage 762 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers