|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 14 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
back-bencher [in parliament] Hinterbänkler {m}
backbenchers [in parliament]Hinterbänkler {pl}
back-benchers [in parliament] Hinterbänkler {pl}
back-bias technique Back-Bias-Technik {f}
back-biased in Sperrrichtung vorgespannt
backbiter Verleumder {m}
backbiter Klatschbase {f}
backbiterSchwätzer {m} [pej.]
backbiter [female]Verleumderin {f}
backbitersVerleumder {pl}
backbiting verleumdend
backbiting Verleumdung {f}
backbiting Geläster {n}
backbitten verleumdet
backboard Backboard {n}
backboard [basketball] Korbbrett {n}
backboard [basketball]Rückbrett {n}
backbone Wirbelsäule {f}
backbone Backbone {n} {m}
backbone Datenübertragungsleitung {f} [Basisnetz]
backbonekuckuck Datenübertragungsleitung {f} [Basisnetz]
backbone [also fig.]Rückgrat {n} [auch fig.]
backbone [Am.] [spine of a book] Buchrücken {m}
backbone [courage] Mut {m}
backbone [fig.]Grundgerüst {n} [fig.]
backbone [mainstay] (tragende) Säule {f} [fig.]
backbone atoms Gerüstatome {pl}
backbone conceptBackbone-Konzept {n}
[backbone] Rückgrad {n} [FALSCH für: Rückgrat]
[backbone]Rückrad {n} [FALSCH für: Rückgrat]
[backbone] Rückrat {n} [FALSCH für: Rückgrat]
backbonelesshaltlos
backbonesRückgrate {pl}
backboringRückwärtsdrehen {n} [Drehverfahren in der Werkstückbearbeitung]
backbow Abstrich {m} [Gambe]
backbreakingerschöpfend
back-breaking erdrückend
back-breaking [work] ermüdend [erschöpfend]
back-breaking [work] erschöpfend
back-breaking [work] mörderisch [z. B. zermürbende Arbeit]
back-breaking [work] zermürbend
back-breaking job Knochenjob {m} [ugs.]
backbreaking workKnochenarbeit {f}
backbreeding Rückzüchtung {f}
backburn Gegenfeuer {n}
backburn Gegenwindfeuer {n}
back-burn Gegenwindfeuer {n}
back-burn Gegenfeuer {n}
backburning [Aus.] [NZ] Legen {n} eines Gegenfeuers
back-calculation Rückrechnung {f}
backcast [Br.] [Irish] [regional] Rückschlag {m}
back-channelRückmeldungssignal {n}
backchargeRückbelastung {f}
backchat [coll.] (freche) Widerrede {f}
backclipped word [e.g. ad for advertisement]Kopfwort {n} [z. B. Auto für Automobil]
back-coatedrückseitenbeschichtet
backcoating Rückseitenbeschichtung {f}
back-combed zurückgekämmt
backcombed toupiert
backcombingToupieren {n}
backcombing Antoupieren {n}
back-combing comb Toupierkamm {m}
backcountry Hinterland {n} [tiefste Provinz]
backcountry [Am.] tiefste Provinz {f}
backcountry skiing [esp. Am.] Skitourengehen {n}
backcoupling Rückkopplung {f} [Radio]
backcourtRückfeld {n} [Basketball]
backcrossing Rückkreuzung {f}
backcurrent Rückstrom {m}
backdatable rückdatierbar
backdated zurückdatiert
backdated rückdatiert
backdated bill zurückdatierte Rechnung {f}
back-dated letterzurückdatierter Brief {m}
backdated to zurückdatiert auf
backdatingRückdatierung {f}
backdating Zurückdatierung {f}
backdoorHintertürchen {n}
backdoor Lieferanteneingang {m}
back-doorNebeneingang {m}
backdoorNebeneingang {m}
backdoor [also fig.]Hintertür {f} [auch fig.]
backdoor [secret] heimlich
backdoor business Angelegenheit {f} für den Nebeneingang
backdoor financingheimliche Finanzierung {f}
backdoor lending Stützungskredite {pl}
backdoor listingheimliche Notierung {f}
backdoor manHausfreund {m} [ugs.] [Mann, der ein sexuelles Verhältnis mit einer verheirateten Frau hat]
backdoor operationStützung {f}
backdoor pilotBackdoor-Pilot {m}
backdoor progression [jazz cadence] [Kadenz IV7-I oder bVII-I]
backdoor selling Verkauf {m} durch die Hintertür
back-door trade Handel {m} am Nebeneingang
backdown Rückzieher {m}
backdownsRückzieher {pl}
backdraftBackdraft {m} [Rauchgasdurchzündung mit Explosion]
backdraft Rauchgasexplosion {f}
Backdraft [Ron Howard]Backdraft – Männer, die durchs Feuer gehen
backdrop Hintergrund {m}
backdrop Prospekt {m}
« bacibackbackbackbackbackbackbackbackbackback »
« backPage 14 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement