|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 14 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
[back frame with shelf used to carry loads] Reff {n} [Allgäu] [ein auf dem Rücken befestigtes Tragegestell]
[back neckline or bare section]hinterer Ausschnitt {m}
[back row seats]Sperrsitz {m} [Sitzkategorie in deutschen Kinos]
(back) brace Stützmieder {n} [Lumbalbandage, Rumpforthese]
(back) endpaperNachsatzblatt {n} <NachsBl.>
(back) in fashion [postpos.](wieder) modern
(back) thenzu der Zeit [damals]
(back) thenzu jener Zeit
(back) then zu dieser Zeit [damals]
BačkaBatschka {f}
backache Kreuzweh {n} [ugs.]
backache {sg} Rückenschmerzen {pl}
back-ache {sg}Rückenschmerzen {pl}
back-acting excavatorTieflöffelbagger {m}
back-acting shovelTieflöffelbagger {m}
back-alleyunscheinbar
back-alleyschäbig
back-alley [coll.] [fig.] verkommen
back-and-forth sutureRückstichnaht {f}
back-arc basin Backarc-Becken {n} [Randmeer]
back-arc region Backarc-Gebiet {n}
backasswards [sl.] arschlängs [bayer.] [österr.] [ugs.]
Backatcha. [sl.] [back at you] Gleichfalls.
backbeat Backbeat {m} [Betonung auf schwacher Zählzeit]
back-bench Hinterbank {f}
backbench Hinterbank {f}
back-bencher einfacher Abgeordneter {m}
backbencher einfacher Abgeordneter {m}
backbencher [in parliament]Hinterbänkler {m}
back-bencher [in parliament]Hinterbänkler {m}
backbenchers [in parliament] Hinterbänkler {pl}
back-benchers [in parliament]Hinterbänkler {pl}
back-bias technique Back-Bias-Technik {f}
back-biased in Sperrrichtung vorgespannt
backbiterVerleumder {m}
backbiter Klatschbase {f}
backbiterSchwätzer {m} [pej.]
backbiter [female] Verleumderin {f}
backbitersVerleumder {pl}
backbiting verleumdend
backbitingVerleumdung {f}
backbiting Geläster {n}
backbitten verleumdet
backboardBackboard {n}
backboard [basketball] Korbbrett {n}
backboard [basketball] Rückbrett {n}
backbone Wirbelsäule {f}
backbone Backbone {n} {m}
backbone Datenübertragungsleitung {f} [Basisnetz]
backbone [also fig.]Rückgrat {n} [auch fig.]
backbone [Am.] [spine of a book] Buchrücken {m}
backbone [courage] Mut {m}
backbone [fig.] Grundgerüst {n} [fig.]
backbone [mainstay](tragende) Säule {f} [fig.]
backbone atomsGerüstatome {pl}
backbone conceptBackbone-Konzept {n}
[backbone] Rückgrad {n} [FALSCH für: Rückgrat]
[backbone]Rückrad {n} [FALSCH für: Rückgrat]
[backbone] Rückrat {n} [FALSCH für: Rückgrat]
backbonelesshaltlos
backbones Rückgrate {pl}
backboringRückwärtsdrehen {n} [Drehverfahren in der Werkstückbearbeitung]
backbowAbstrich {m} [Gambe]
backbreaking erschöpfend
back-breaking erdrückend
back-breaking [work] ermüdend [erschöpfend]
back-breaking [work]erschöpfend
back-breaking [work] mörderisch [z. B. zermürbende Arbeit]
back-breaking [work] zermürbend
back-breaking job Knochenjob {m} [ugs.]
backbreaking workKnochenarbeit {f}
backbreedingRückzüchtung {f}
backburnGegenfeuer {n}
backburnGegenwindfeuer {n}
back-burnGegenwindfeuer {n}
back-burn Gegenfeuer {n}
backburning [Aus.] [NZ] Legen {n} eines Gegenfeuers
back-calculation Rückrechnung {f}
backcast [Br.] [Irish] [regional] Rückschlag {m}
back-channel Rückmeldungssignal {n}
backcharge Rückbelastung {f}
backchat [coll.] (freche) Widerrede {f}
backclipped word [e.g. ad for advertisement] Kopfwort {n} [z. B. Auto für Automobil]
back-coatedrückseitenbeschichtet
backcoatingRückseitenbeschichtung {f}
back-combedzurückgekämmt
backcombed toupiert
backcombing Toupieren {n}
backcombingAntoupieren {n}
back-combing comb Toupierkamm {m}
backcountryHinterland {n} [tiefste Provinz]
backcountry [Am.]tiefste Provinz {f}
backcountry skiing [esp. Am.]Skitourengehen {n}
backcoupling Rückkopplung {f} [Radio]
backcourtRückfeld {n} [Basketball]
backcrossingRückkreuzung {f}
backcurrentRückstrom {m}
backdatable rückdatierbar
backdated zurückdatiert
backdated rückdatiert
« Bachbackbackbackbackbackbackbackbackbackback »
« backPage 14 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement