|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 15 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
back-breaking [work]zermürbend
back-breaking job Knochenjob {m} [ugs.]
backbreaking work Knochenarbeit {f}
backbreedingRückzüchtung {f}
backburnGegenfeuer {n}
backburnGegenwindfeuer {n}
back-burn Gegenwindfeuer {n}
back-burn Gegenfeuer {n}
backburning [Aus.] [NZ] Legen {n} eines Gegenfeuers
back-calculation Rückrechnung {f}
backcast [Br.] [Irish] [regional]Rückschlag {m}
back-channel Rückmeldungssignal {n}
backcharge Rückbelastung {f}
backchat [coll.] (freche) Widerrede {f}
backclipped word [e.g. ad for advertisement] Kopfwort {n} [z. B. Auto für Automobil]
back-coated rückseitenbeschichtet
backcoatingRückseitenbeschichtung {f}
back-combed zurückgekämmt
backcombedtoupiert
backcombing Toupieren {n}
backcombing Antoupieren {n}
back-combing comb Toupierkamm {m}
backcountryHinterland {n} [tiefste Provinz]
backcountry [Am.] tiefste Provinz {f}
backcountry skiing [esp. Am.]Skitourengehen {n}
backcoupling Rückkopplung {f} [Radio]
backcourt Rückfeld {n} [Basketball]
backcrossing Rückkreuzung {f}
backcurrentRückstrom {m}
backdatable rückdatierbar
backdated zurückdatiert
backdatedrückdatiert
backdated billzurückdatierte Rechnung {f}
back-dated letterzurückdatierter Brief {m}
backdated to zurückdatiert auf
backdatingRückdatierung {f}
backdatingZurückdatierung {f}
backdoor Hintertürchen {n}
backdoorLieferanteneingang {m}
back-door Nebeneingang {m}
backdoorNebeneingang {m}
backdoor [also fig.] Hintertür {f} [auch fig.]
backdoor [secret]heimlich
backdoor business Angelegenheit {f} für den Nebeneingang
backdoor financing heimliche Finanzierung {f}
backdoor lending Stützungskredite {pl}
backdoor listingheimliche Notierung {f}
backdoor manHausfreund {m} [ugs.] [Mann, der ein sexuelles Verhältnis mit einer verheirateten Frau hat]
backdoor operationStützung {f} [der Wirtschaft etc.]
backdoor pilot Backdoor-Pilot {m}
backdoor progression [jazz cadence][Kadenz IV7-I oder bVII-I]
backdoor selling Verkauf {m} durch die Hintertür
back-door trade Handel {m} am Nebeneingang
backdown Rückzieher {m}
backdownsRückzieher {pl}
backdraft Backdraft {m} [Rauchgasdurchzündung mit Explosion]
backdraft Rauchgasexplosion {f}
Backdraft [Ron Howard] Backdraft – Männer, die durchs Feuer gehen
backdropHintergrund {m}
backdropProspekt {m}
backdropProspektzug {m}
backdrop Rückvorhang {m}
backdrop Hintergrundsvorhang {m}
backdrop [also fig.] [of landscape, scenery]Kulisse {f} [auch fig.] [Landschaft, Umgebung]
backed gesichert
backed zurückgegangen
backed [supported] unterstützt
backed [covered] unterlegt
backed bills gestützte Wechsel {pl}
backed bladeletRückenmesser {n}
backed bladelet Rückenmesserchen {n}
backed by golddurch Gold gedeckt
backed by gold [currency] [postpos.] goldgedeckt
backed by life assurancegedeckt durch Lebensversicherung
backed by (the) evidence [postpos.]evidenzgesichert
backed currencygestützte Währung {f}
backed horse [horse racing]gewettetes Pferd {n}
backed pointRückenspitze {f}
backed retouch Rückenretusche {f}
back-eddyRückstrudel {m}
back-end [attr.]nachgeschaltet
back-end computernachgeschalteter Rechner {m}
back-end computerNachrechner {m}
backer Helfer {m}
backer Unterstützer {m}
backerBefürworter {m}
backerGeldgeber {m}
backer Sponsor {m}
backer Hintermann {m}
backer Steigbügelhalter {m} [pej.]
backer [female] Sponsorin {f}
backer [female] Unterstützerin {f}
backercrate Lattenverschlag {m}
backers Gönner {pl}
backers Hintermänner {pl}
backer-upSponsor {m}
back-face culling Entfernen {n} der Rückseiten
backface cullingEntfernen {n} der Rückseiten
back-face culling Backface Culling {n} [Entfernen der Rückseiten]
backfall Rückfall {m}
« backbackbackbackbackbackbackbackbackbackback »
« backPage 15 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement