|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 15 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
backdated bill zurückdatierte Rechnung {f}
back-dated letter zurückdatierter Brief {m}
backdated tozurückdatiert auf
backdatingRückdatierung {f}
backdating Zurückdatierung {f}
backdoor Hintertürchen {n}
backdoorLieferanteneingang {m}
back-doorNebeneingang {m}
backdoor Nebeneingang {m}
backdoor [also fig.]Hintertür {f} [auch fig.]
backdoor [secret] heimlich
backdoor businessAngelegenheit {f} für den Nebeneingang
backdoor financing heimliche Finanzierung {f}
backdoor lending Stützungskredite {pl}
backdoor listing heimliche Notierung {f}
backdoor man Hausfreund {m} [ugs.] [Mann, der ein sexuelles Verhältnis mit einer verheirateten Frau hat]
backdoor operationStützung {f} [der Wirtschaft etc.]
backdoor pilotBackdoor-Pilot {m}
backdoor progression [jazz cadence] [Kadenz IV7-I oder bVII-I]
backdoor selling Verkauf {m} durch die Hintertür
back-door trade Handel {m} am Nebeneingang
backdown Rückzieher {m}
backdowns Rückzieher {pl}
backdraft Backdraft {m} [Rauchgasdurchzündung mit Explosion]
backdraft Rauchgasexplosion {f}
Backdraft [Ron Howard] Backdraft – Männer, die durchs Feuer gehen
backdrop Hintergrund {m}
backdrop Prospekt {m}
backdropProspektzug {m}
backdropRückvorhang {m}
backdropHintergrundsvorhang {m}
backdrop [also fig.] [of landscape, scenery]Kulisse {f} [auch fig.] [Landschaft, Umgebung]
backedgesichert
backedzurückgegangen
backed [supported] unterstützt
backed bills gestützte Wechsel {pl}
backed bladeletRückenmesser {n}
backed bladelet Rückenmesserchen {n}
backed by golddurch Gold gedeckt
backed by gold [currency] [postpos.]goldgedeckt
backed by life assurance gedeckt durch Lebensversicherung
backed by (the) evidence [postpos.]evidenzgesichert
backed currency gestützte Währung {f}
backed horse [horse racing] gewettetes Pferd {n}
backed point Rückenspitze {f}
backed retouch Rückenretusche {f}
back-eddy Rückstrudel {m}
back-end [attr.]nachgeschaltet
back-end computernachgeschalteter Rechner {m}
back-end computer Nachrechner {m}
backer Helfer {m}
backerUnterstützer {m}
backer Befürworter {m}
backerGeldgeber {m}
backer Sponsor {m}
backer Hintermann {m}
backer Steigbügelhalter {m} [pej.]
backer [female]Sponsorin {f}
backer [female]Unterstützerin {f}
backercrate Lattenverschlag {m}
backers Gönner {pl}
backers Hintermänner {pl}
backer-upSponsor {m}
back-face cullingEntfernen {n} der Rückseiten
backface culling Entfernen {n} der Rückseiten
back-face cullingBackface Culling {n} [Entfernen der Rückseiten]
backfall Rückfall {m}
backfall [17th-century England]Vorhalt {m} [fallend]
(back-fanged) tree snake [Dispholidus typus](Grüne) Boomslang {f}
backfeed Nachspeisung {f}
backfieldVerteidigung {f}
backfieldRückfeld {n}
backfill Versatz {m} [fachspr.] [Auffüllung von Hohlräumen unter Tage]
backfill Hinterfüllung {f}
backfill area Hinterfüllbereich {m}
backfilledaufgefüllt
back-filled soil angeschütteter Boden {m}
back-filling Verfüllung {f}
backfilling Verfüllung {f} [Material (Erde, Schutt etc.) mit der eine Grube oder ein Graben wieder verfüllt wird]
backfilling auffüllend
backfillingAuffüllung {f}
backfilling [also: back-filling] Hinterfüllen {n}
backfilling material Versatzstoff {m}
backfilling mine Versatzbergwerk {n}
backfilling of voids Hohlraumverfüllung {f}
backfilling systemAbbau {m} mit nachträglichem Versatz
backfire Auspuffknall {m}
backfire Fehlzündung {f} [Kfz]
backfire Brandstreifen {m}
backfire [Am.] Gegenfeuer {n}
backfire [of an engine]Rückzündung {f} [Fehlzündung]
backfire fracture Chauffeur-Fraktur {f}
backfired fehlgeschlagen
backfiring fehlschlagend
backfiring [controlled burn] Legen {n} eines Gegenfeuers
backflip Rückwärtssalto {m}
backflipRückwärts-Salto {m}
backflip Rückwärtssprung {m} [Rückwärtssalto]
backflip [Aus.] [NZ] [coll.] [fig.]180-Grad-Drehung {f} [fig.] [Kehrtwende]
backflips {pl} [Aus.] [NZ] [coll.] [fig.]Kehrtwendung {f} (um 180 Grad)
« backbackbackbackbackbackbackbackbackbackback »
« backPage 15 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement