|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 152 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Bavarian girlbayerisches Mädel {n} [ugs.] [häufiger auch iron.]
Bavarian girl bayerisches Mädchen {n}
Bavarian Illuminati {pl} [secret society] Bayerische Illuminaten {pl} [Geheimbund]
Bavarian kingBayernkönig {m}
Bavarian kiwi [variety of the hardy kiwifruit / Actinidia arguta]Bayern-Kiwi {f} [auch: Weiki-Kiwi] [Kiwibeere]
Bavarian Ministry for Environment, Health and Consumer Protection Bayerisches Ministerium {n} für Umwelt, Gesundheit und Verbraucherschutz
Bavarian Motor Works <BMW AG> Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft {f} <BMW AG>
Bavarian Motor Works <BMW>Bayerische Motorenwerke {pl} <BMW>
Bavarian mountain hound Bayerischer Gebirgsschweißhund {m} <BGS>
Bavarian part of the Alps bayerisches Alpengebiet {n}
Bavarian part of the Alps bayerischer Teil {m} der Alpen
Bavarian part of the Alps bayrisches Alpengebiet {n} [Rsv.]
Bavarian Peasants' and Small Businesses' League Bayerischer Bauern- und Mittelstandsbund {m} <BB>
Bavarian Peasants' LeagueBayerischer Bauernbund {m} <BB>
Bavarian People's Party Bayerische Volkspartei {f} <BVP>
Bavarian pine vole [Microtus bavaricus]Bayerische Kurzohrmaus {f}
Bavarian Prealps Bayerische Voralpen {pl}
Bavarian Princessbayrische Prinzessin {f}
Bavarian purity law (for beer) [1516]Reinheitsgebot {n} (für Bier) [Bayerische Landesordnung von 1516]
Bavarian Radio Chorus Chor {m} des Bayerischen Rundfunks
Bavarian Red Cross <BRC>Bayerisches Rotes Kreuz {n} <BRK>
Bavarian regional history bayerische Landesgeschichte {f}
Bavarian sauceBayerische Sauce {f} [Sauce Bavaroise / Sc. Bavaroise]
Bavarian Schafkopf [card game] Bayerisch-Schafkopf {m}
Bavarian Schafkopf [card game]Bayerischer Schafkopf {m}
Bavarian scurvy-grass [Cochlearia bavarica]Bayerisches Löffelkraut {n}
Bavarian shovel bayrische Schaufel {f} [auch: bayerische Schaufel]
Bavarian Soviet RepublicBayerische Räterepublik {f}
Bavarian State Chamber of Physicians Bayerische Landesärztekammer {f} <BLÄK>
Bavarian State Institute of ForestryBayerische Landesanstalt {f} für Wald und Forstwirtschaft <LWF>
Bavarian State Library Bayerische Staatsbibliothek {f} <BSB>
Bavarian State MintBayerisches Hauptmünzamt {n}
Bavarian State Office for Statistics and Data ProcessingBayerisches Landesamt {n} für Statistik und Datenverarbeitung
Bavarian State Opera Bayerische Staatsoper {f}
Bavarian territory bayrisches Staatsgebiet {n} [Rsv.]
Bavarian territorybayerisches Staatsgebiet {n}
Bavarian timmia moss [Timmia megapolitana var. bavarica, syn.: Timmia bavarica]Bayerisches Grobzahnmoos {n}
Bavarian tube-web spider [Segestria bavarica] Bayerische Fischernetzspinne {f}
Bavarian turnip [Brassica rapa ssp. rapa]Bayerische Rübe {f}
Bavarian warmblood Bayerisches Warmblut {n}
[Bavarian for "We are who we are."] Mia san mia! / Mir san mir! [bayer.]
[Bavarian stew with meat and vegetables] Pichelsteiner {m}
[Bavarian veal sausage breakfast with wheat beer, pretzel and sweet mustard] Weißwurstfrühstück {n} [Bayern]
(Bavarian) Circle of the Rhine(Bayerischer) Rheinkreis {m}
(Bavarian) doughnut Fenschterkiachle {n} [schwäb.]
(Bavarian) janker [traditional Bavarian Jacket](bayrischer) Janker {m} [südd.] [Trachtenjacke]
(Bavarian) Schaffkopf [regional] [less frequent than: Schafkopf / sheephead card game] Schaffkopf {m} [regional] [seltener für: (Bayerischer) Schafkopf]
(Bavarian) sweet mustard Süßer Senf {m}
(Bavarian) veal sausage Weißwurst {f}
BavariansBayern {pl}
Bavarians Bajuwaren {pl} [hum., sonst veraltet für die Einwohner des heutigen Bayerns]
Bavarians [female]Bayerinnen {pl}
Bavarians [female] Bajuwarinnen {pl} [hum., sonst veraltet]
BavariiBajuwaren {pl}
bavarois [Bavarian cheese] Käse {m} aus Bayern
bavarois [Bavarian creme] Bayrische Creme {f} [auch: Bayrische Crème]
bavaroise [Bavarian cream] Bayerische Creme {f} [auch: Bayerische Crème]
bavaroy [obs.] [kind of cloak or surtout] Überrock {m} [veraltet]
bavenite [Ca4Be2Al2Si9O26(OH)2] Bavenit {m}
bavin [Br.] [archaic] [fascine] Faschine {f}
bavin [Br.] [obs.] [regional] [brushwood] Reisig {n}
bavin [Br.] [obs.] [regional] [faggot] Bündel {n} Reisholz [veraltet] [Reisigbündel]
bawbag [Scot.] [vulg.] [fig.: idiot] Schwachkopf {m} [ugs.] [Idiot]
bawbag [Scot.] [vulg.] [scrotum]Sack {m} [derb] [Hodensack]
bawbee[alte schott. Münze im Wert von 1½ neuen Pennies]
bawcock [Br.] [archaic] Prachtkerl {m} [ugs.]
bawd [archaic] Kupplerin {f} [als Beruf]
bawd [archaic]Bordellwirtin {f}
bawd [archaic]Puffmutter {f} [ugs.]
bawdier unzüchtiger
bawdiest unzüchtigste [-r, -s]
bawdilyunzüchtig
bawdinessUnzüchtigkeit {f} [bes. hum.]
bawdrick [rare] [baldric] Wehrgehänge {n}
bawdry [archaic] [lewdness, bawdiness]Unzüchtigkeit {f}
bawdry [obs.] [illicit intercourse, fornication]Unzucht {f} [veraltet]
bawds Kupplerinnen {pl}
bawdy unzüchtig
bawdy derb
bawdy house [archaic]Bordell {n}
bawdy song unzüchtiges Lied {n}
bawdy talk unzüchtiges Geschwätz {n}
bawdy-house [archaic] Bordell {n}
bawdyhouse [archaic] Bordell {n}
Bawean (hog) deer [Axis kuhlii] Bawean-Hirsch {m}
bawl Schrei {m}
bawledgegrölt
bawlerSchreier {m}
bawler Brüller {m}
bawler Heulboje {f} [ugs.] [pej.] [Kind]
bawlersSchreier {pl}
bawlers Schreierinnen {pl}
bawlinggrölend
bawling Geschrei {n}
bawlingGebrüll {n} [lautes Weinen]
bawling Johlen {n}
bawling Gejohle {n}
bawling Gegröle {n}
bawling Grölen {n}
bawling Gebelfer {n} [ugs.] [von Menschen]
« BattBattbattbattBaueBavabawlbaysbaylbaziBemy »
« backPage 152 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement