|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 161 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
bearing erduldend
bearing Kurs {m} [eines Schiffes]
bearing Auflager {n}
bearing [attitude] Haltung {f} [innerlich]
bearing [behaviour]Verhalten {n}
bearing [behaviour]Gebaren {n}
bearing [deportment] Haltung {f} [Körperhaltung]
bearing [fruit] Tragen {n}
bearing [manner, demeanour]Auftreten {n} [Verhalten]
bearing [manners]Manieren {pl}
bearing [of a person, appearance and manner] Habitus {m} [geh.] [Gesamterscheinungsbild]
bearing [posture] Stellung {f} [körperlich]
bearing [significance] Bedeutung {f} [Tragweite]
bearing area Auflagerfläche {f}
bearing axleTragachse {f}
bearing ball Kugellager-Kugel {f}
bearing ballKugellagerkugel {f}
bearing blockLagerstuhl {m}
bearing blockLagerblock {m} [als Teil eines Lagers]
bearing blockLagerbock {m}
bearing body Lagerkörper {m}
bearing boxLagergehäuse {n}
bearing bush Lagerbuchse {f}
bearing bushing Lagerhülse {f}
bearing bushingLagerbuchse {f}
bearing capLagerdeckel {m}
bearing capacity determination Tragfähigkeitsermittlung {f}
bearing clearanceLagerluft {f}
bearing clearanceLagerspiel {n}
bearing coolingLagerkühlung {f}
bearing current Lagerstrom {m}
bearing down pains Presswehen {pl}
bearing edge [drum] Kesselgratung {f} [einer Trommel]
bearing edge [drum] Gratung {f} [Kesselgratung einer Trommel]
bearing errorPeilungsfehler {m}
bearing eyeLagerauge {n}
bearing failureLagerschaden {m} [einer Welle]
bearing flange Lagerflansch {m}
bearing frictionLagerreibung {f}
bearing housingLagergehäuse {n}
bearing in mind that ... eingedenk der Tatsache, dass ... [geh.]
bearing installationLagereinbau {m}
bearing interest verzinslich
bearing interest [postpos.] Zinsen tragend
bearing journal Lagerzapfen {m}
bearing line Peillinie {f}
bearing loadTraglast {f}
bearing load [load on the coupling joint] Stützlast {f}
bearing materialLagerwerkstoff {m} [Maschinenelement]
bearing metal Lagermetall {n}
bearing most interest [postpos.]zinsbringendste
bearing neck [journal of a shaft]Lagerhals {m} [Wellengleitlagersitz]
bearing no interest [postpos.] unverzinslich
bearing of a direction Peilen {n} einer Richtung
bearing of a title Tragen {n} eines Titels
bearing of the crossTragen {n} des Kreuzes
bearing of the cross Kreuztragung {f}
bearing of the risk Tragen {n} des Risikos
bearing (on / upon sb./sth.) Einfluss {m} (auf jdn./etw.)
bearing panel Lagerplatte {f}
bearing part Lagerteil {n}
bearing pinLagerzapfen {m}
bearing pin Lagerstift {m}
bearing platePeilscheibe {f}
bearing plateLagerplatte {f}
bearing play Lagerluft {f}
bearing play Lagerlaufspiel {n}
bearing play Lagerspiel {n}
bearing pressureAuflagedruck {m}
bearing pressure Auflagerdruck {m}
bearing pressureSohldruck {m}
bearing pressure Lagerdruck {m}
bearing pressure resultant Sohldruckresultierende {f}
bearing race [race for ball bearings] Lagerring {m}
bearing rein [overcheck] Overcheck {m}
bearing retainerLagerhaltering {m}
bearing ringLagerring {m}
bearing scraperLöffelschaber {m} [gebogener Schaber mit zwei Schneiden]
bearing seatLagersitz {m}
bearing seizing Lagerfraß {m}
bearing shaft Lagerwelle {f}
bearing shake [rare] [bearing play]Lagerspiel {n}
bearing shell Lagerschale {f}
bearing sizeLagergröße {f} [z. B. Kugellager]
bearing slackness Lagerspiel {n}
bearing slacknessLagerlaufspiel {n}
bearing spigot Lagerzapfen {m}
bearing springTragfeder {f}
bearing steel Wälzlagerstahl {m}
bearing sth. in mind eingedenk etw. [Gen.] [geh.]
bearing stratumTragschicht {f}
bearing stress Lochleibung {f}
bearing stress Auflagerspannung {f}
bearing structure Tragstruktur {f}
bearing support Lagerbügel {m}
bearing surface Geschossführung {f}
bearing surfaceAuflagerfläche {f}
bearing tube Peilrohr {n}
bearing wear Lagerabnutzung {f}
bearing witness Bezeugen {n}
« Beambeanbearbearbearbearbearbearbeatbeatbeau »
« backPage 161 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement