|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 172 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
because sth. overhungweil etw. überhing
because sth. overlapped weil etw. übergriff
because sth. overlaps weil etw. übergreift
because sth. paralleledweil etw. anpasste
because sth. pooped [coll.] weil etw. auspumpte [ugs.]
because sth. poops sb. [coll.] [exhausts sb.'s energy]weil etw. jdn. auspumpt
because sth. predated weil etw. vordatierte
because sth. predetermined weil etw. vorherbestimmte
because sth. protractedweil etw. hinzog
because sth. resounded weil etw. widerhallte
because sth. sags weil etw. herabhängt
because sth. sufficedweil etw. ausreichte
because sth. was imminent weil etw. bevorstand
because sth./sb. boiled over weil etw./jd. überkochte
Because that is where we happen to work.Weil wir da halt zufälligerweise arbeiten. [ugs.]
Because the Night [James Ellroy]In der Tiefe der Nacht
... because there was no room for them in the inn. [King James Bible]... denn sie hatten sonst keinen Raum in der Herberge. [Luther]
Because we were tired, ... Weil wir müde waren, ...
[because they] crowded together [weil sie] sich zusammendrängten
Because!So halt! [österr.] [ugs.]
Beccari's ground dove [Gallicolumba beccarii]Graubrusttaube {f}
Beccari's monitor [Varanus beccarii, syn.: V. (Euprepiosaurus) beccarii, V. prasinus beccarii, Monitor beccarii, M. kordensis beccarii]Schwarzer Baumwaran {m}
Beccari's monitor [Varanus beccarii, syn.: V. (Euprepiosaurus) beccarii, V. prasinus beccarii, Monitor beccarii, M. kordensis beccarii] Schwarzer Smaragdwaran {m}
Beccari's scrubwren [Sericornis beccarii] Beccarisericornis {f}
Becca's Independence [Judith Stafford]Fräulein Unabhängig
Beceite ibex [Capra pyrenaica hispanica] [southeastern Spanish ibex] Beceite-Steinbock {m}
béchamel (sauce)Béchamelsoße {f}
béchamel (sauce) Béchamelsauce {f}
bêche-de-mer [sea cucumber]Trepang {m} [(in China als Nahrungsmittel verwendete) getrocknete Seegurke]
Bêche-de-mer / B&M [Bislama] Bêche-de-mer {n} [Bislama]
bechererite [Zn7Cu [(OH)13|SiO(OH)3|SO4]]Bechererit {m}
Bechstein's bat [Myotis bechsteinii, syn.: M. bechsteini, Vespertilio bechsteinii] Bechsteinfledermaus {f}
Bechstein's myotis [Myotis bechsteinii, syn.: M. bechsteini, Vespertilio bechsteinii]Bechsteinfledermaus {f}
Bechuanaland [now Botswana] Betschuanaland {n}
beck Wink {m}
beck [N. Engl.] Bach {m}
beck [N. Engl.] Wildbach {m}
Beck Depression Inventory <BDI, BDI-II> Beck-Depressionsinventar {n} <BDI, BDI-II>
Becker's muscular dystrophy <BMD>Becker'sche Muskeldystrophie {f} <BMD>
Becker's sign Becker-Zeichen {n}
becket bendSchotstek {m}
Becket or The Honour of God [Jean Anouilh]Becket oder die Ehre Gottes
Beck-Ibrahim disease / syndrome [dated] [Erythema mycoticum infantile] [congenital cutaneous candidiasis]Beck-Ibrahim-Krankheit / Syndrom {n} [veraltet]
Beckmann rearrangement Beckmann-Umlagerung {f}
Beckman-Quarles theorem Satz {m} von Beckman und Quarles
Beckmesser [character in Wagner's "Meistersinger"]Beckmesser {m} [Sixtus Beckmesser, Die Meistersinger von Nürnberg]
beckonWink {m}
beckoning winkend
Beck's petrel [Pseudobulweria becki]Salomonensturmvogel {m}
Beck's triadeBeck'sche Triade {f}
Beckwith's milkvetch / milk vetch [Astragalus sulcatus]Furchen-Tragant / Furchentragant {m}
Beckwith's milkvetch / milk vetch [Astragalus sulcatus]Ungarn-Tragant {m} [österr.]
Beckwith's milkvetch / milk vetch [Astragalus sulcatus] Gefurchter Tragant {m}
Beckwith's milkvetch / milk vetch [Astragalus sulcatus] Furchenstieliger Tragant {m}
Beckwith-Wiedemann syndrome <BWS> Beckwith-Wiedemann-Syndrom {n}
becky leaves {pl} [treated as sg.] [Veronica beccabunga]Bach-Ehrenpreis / Bachehrenpreis {m}
becky leaves {pl} [treated as sg.] [Veronica beccabunga] Bachbunge {f}
becky leaves {pl} [treated as sg.] [Veronica beccabunga] Bachbungen-Ehrenpreis {m}
becky leaves {pl} [treated as sg.] [Veronica beccabunga] Quell-Ehrenpreis / Quellehrenpreis {m} {n}
beclometasone Beclometason {n}
beclouded verdunkelt
beclouded [Moon, Sun; also fig.: mind etc.]umwölkt [Mond, Sonne; auch fig.: Geist etc.]
beclouding verdunkelnd
become geworden
become angryergrimmt [geh.]
become clearklargeworden
become countrified verbauert
become dull vermattet [schweiz.]
become dull matt geworden
become entangledsich verfangen
become friends befreundet
become marshyversumpft
become silent verstummt
becoming Werden {n}
becoming [fitting]geziemend [geh.]
becoming [flattering] vorteilhaft
becoming [appropriate, decorous]schicklich [geh.]
becoming [coming to be, coming into existence]werdend
becoming [of clothing]kleidsam [geh.] [veraltend]
becoming [suitable, flattering] passend [kleidsam]
becoming a peopleVolkswerdung {f}
becoming and passing away Werden und Vergehen
becoming angry ergrimmend [geh.]
becoming archaicaltertümelnd
becoming availableFreiwerden {n} [einer Wohnung etc.]
becoming brighter aufheiternd [Wetter]
becoming calm beruhigend [Ausführungsanweisung, z. B. bei Mahler]
becoming childish [puerility] Kindischwerden {n} [Puerilität]
becoming clear klarwerdend
becoming deaf Ertauben {n}
becoming dress schickes Kleid {n}
becoming engaged [affianced]verlobend
becoming hatkleidsamer Hut {m} [geh.] [veraltend]
becoming hat schicker Hut {m}
becoming human Menschwerdung {f}
becoming impoverished verarmend
becoming incrustedverkrustend
becoming infatuated with vernarrend
Becoming Jane [Julian Jarrold]Geliebte Jane
becoming marshy versumpfend
« beaubeaubecabecabecabecabecobedobeddbedmbedr »
« backPage 172 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement