|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 21 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
backstabber [female](falsche) Schlange {f} [pej.]
backstabber [sl.] [pej.] Kameradenschwein {n} [ugs.] [pej.]
backstabbing verräterisch
backstabbing Verrat {m}
backstabbing hinterhältig
backstageGarderobenräume {pl}
backstage Hinterbühne {f}
backstage backstage
backstagehinter der Bühne
backstage Backstage {f} {n}
backstage [fig.] hinter den Kulissen [fig.]
backstage area Backstagebereich {m}
backstage area Backstage-Bereich {m} [selten {n}]
backstage dressing room Künstlerumkleide {f} [ugs.]
backstage passBackstagepass {m}
backstage plan hinter den Kulissen ausgeheckter Plan {m}
backstair revolution Aufstand {m} der Dienstboten
backstairs im Dienstbotenbereich
backstairs {pl}Dienstbotenaufgang {m}
Backstairs Passage Glacier Backstairs-Passage-Gletscher {m}
backstairs politics [treated as sg. or (less often) pl.] Hintertreppenpolitik {f} [pej.]
backstairs politics [treated as sg. or (less often) pl.] [underhand, clandestine]Schiebung {f} [ugs.] [ungerechtfertigte Bevorzugung, Begünstigung]
backstayAchterstag {n}
backstitch Steppstich {m}
backstitchRückstich {m}
back-stitched gesteppt
backstopFänger {m} [Baseball]
backstopKugelfang {m}
backstop Rücklaufsperre {f}
backstop [e.g. carp fishing] Hinterstopper {m} [Anglerzubehör]
backstop [fig.]Verstärkung {f} [Person]
backstop [fig.] Auffangnetz {n} [fig.]
backstop [proposal in Brexit negotiations of the Irish border question] Backstop {m} [Vorschlag für die nordirisch-irische Grenze bei den Brexit-Verhandlungen]
backstop against sth. [fig.] Schutz {m} gegen etw. [Akk.]
backstop valveRückstauventil {n}
backstopping [information created to support a undercover role] Legendierung {f} [Schaffung einer fiktiven Identität für einen verdeckten Ermittler]
backstopsFänger {pl}
backstoryHintergrundgeschichte {f}
backstory Vorgeschichte {f}
back-story [coll.] Hintergrundgeschichte {f}
backstrap Griffrücken {m}
back-street Hintergasse {f}
backstreet Hintergasse {f}
backstreet Hinterstraße {f}
backstreet zwielichtig
backstreetHinterhof-
backstreet kleine Seitenstraße {f}
backstreet Seitensträßchen {n}
backstreet abortion illegale Abtreibung {f}
back-street abortion [coll.] illegale Abtreibung {f}
backstreet abortionist Engelmacher {m}
back-street abortionist Engelmacher {m}
backstreet abortionist [female] Engelmacherin {f}
back-street abortionist [female] Engelmacherin {f}
backstreet atmosphereHinterhofatmosphäre {f}
Backstreet Justice [Chris McIntyre] Backstreet Justice – Knallhart und unbestechlich
backstreet loansharkKredithai {m} [ugs.] [pej.]
back-striped sportive lemur [Lepilemur dorsalis] Graurücken-Wieselmaki {m}
back-striped weasel [Mustela strigidorsa] Rückenstreifenwiesel {n}
backstroke Rückenschwimmen {n}
backstrokeRückschlag {m}
backstrokerRückenschwimmer {m}
backstrokes Rückschläge {pl}
backswamps sumpfiges Hinterland {n}
backswimmer [family Notonectidae]Rückenschwimmer {m} [Wasserwanze]
backswimmer [family Notonectidae] Wasserbiene {f}
backswimmers [family Notonectidae]Rückenschwimmer {pl}
backswimmers [family Notonectidae] Wasserbienen {pl} [Rückenschwimmer]
back-swimming Congo catfish [Synodontis nigriventris] Rückenschwimmender Kongowels {m}
backswing [e.g. golf]Rückschwung {m} [z. B. Golf]
backswing [e.g. tennis, golf] Ausholbewegung {f} [Rückschwung] [z. B. Tennis, Golf]
backswing [golf] Aufschwung {m} [Golf]
backswordKorbschwert {n}
backsword Pallasch {m}
backtalkfreche Antwort {f}
backtalk Widerrede {f}
backtalk unverschämte Antworten {pl}
backtesting Rückvergleich {m}
backtesting Backtesting {n}
backtick [grave accent symbol] Backtick {m} [rückwärts geneigtes Hochkomma]
back-to-back antiparallel
back-to-back aufeinanderfolgend
back-to-back [attr.] sich rückseitig berührend [attr.]
back-to-back [attr.] einander rückseitig berührend [attr.]
back-to-back [attr.] [e.g. houses] rückseitig aneinandergrenzend [z. B. Häuser]
back-to-back creditGegenakkreditiv {n}
back-to-back episodes[aufeinander folgende Teile einer Fernsehserie]
back-to-back hedge Gegensicherung {f}
back-to-back transactionGegengeschäft {n}
back-to-frontspiegelverkehrt
back-to-nature movementZurück-zur-Natur-Bewegung {f}
back-to-normal signal Endezeichen {n}
back-to-normal signal Schlusszeichen {n}
back-to-school night [Am.] Elternabend {m}
backtrace Ablaufverfolgung {f}
backtrace Rückverfolgung {f}
backtracing [note: not backtracking]Rückverfolgung {f}
backtrackRückzieher {m}
backtrackingzurückziehend
backtrackingRücksetzverfahren {n}
« backbackbackbackbackbackbackbackbackBactbact »
« backPage 21 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement