|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 21 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
backstabber falscher Fuffziger {m} [ugs.]
backstabber [female] Verräterin {f}
back-stabber [female](falsche) Schlange {f} [pej.]
backstabber [female] (falsche) Schlange {f} [pej.]
backstabber [sl.] [pej.]Kameradenschwein {n} [ugs.] [pej.]
backstabbingverräterisch
backstabbing Verrat {m}
backstabbinghinterhältig
backstageGarderobenräume {pl}
backstage Hinterbühne {f}
backstage backstage
backstagehinter der Bühne
backstageBackstage {f} {n}
backstage [fig.]hinter den Kulissen [fig.]
backstage areaBackstagebereich {m}
backstage areaBackstage-Bereich {m} [selten {n}]
backstage dressing room Künstlerumkleide {f} [ugs.]
backstage passBackstagepass {m}
backstage plan hinter den Kulissen ausgeheckter Plan {m}
backstair revolutionAufstand {m} der Dienstboten
backstairs im Dienstbotenbereich
backstairs {pl}Dienstbotenaufgang {m}
Backstairs Passage Glacier Backstairs-Passage-Gletscher {m}
backstairs politics [treated as sg. or (less often) pl.] Hintertreppenpolitik {f} [pej.]
backstairs politics [treated as sg. or (less often) pl.] [underhand, clandestine] Schiebung {f} [ugs.] [ungerechtfertigte Bevorzugung, Begünstigung]
backstay Achterstag {n}
backstitch Steppstich {m}
backstitch Rückstich {m}
back-stitchedgesteppt
backstopFänger {m} [Baseball]
backstop Kugelfang {m}
backstop Rücklaufsperre {f}
backstop [e.g. carp fishing] Hinterstopper {m} [Anglerzubehör]
backstop [fig.] Verstärkung {f} [Person]
backstop [fig.] Auffangnetz {n} [fig.]
backstop [proposal in Brexit negotiations of the Irish border question] Backstop {m} [Vorschlag für die nordirisch-irische Grenze bei den Brexit-Verhandlungen]
backstop against sth. [fig.]Schutz {m} gegen etw. [Akk.]
backstop valve Rückstauventil {n}
backstopping [information created to support a undercover role]Legendierung {f} [Schaffung einer fiktiven Identität für einen verdeckten Ermittler]
backstops Fänger {pl}
backstory Hintergrundgeschichte {f}
backstoryVorgeschichte {f}
back-story [coll.] Hintergrundgeschichte {f}
backstrapGriffrücken {m}
back-street Hintergasse {f}
backstreet Hintergasse {f}
backstreet Hinterstraße {f}
backstreet zwielichtig
backstreet Hinterhof-
backstreet kleine Seitenstraße {f}
backstreet Seitensträßchen {n}
backstreet abortion illegale Abtreibung {f}
back-street abortion [coll.] illegale Abtreibung {f}
backstreet abortionist Engelmacher {m}
back-street abortionistEngelmacher {m}
backstreet abortionist [female]Engelmacherin {f}
back-street abortionist [female] Engelmacherin {f}
backstreet atmosphere Hinterhofatmosphäre {f}
Backstreet Justice [Chris McIntyre] Backstreet Justice – Knallhart und unbestechlich
backstreet loanshark Kredithai {m} [ugs.] [pej.]
back-striped sportive lemur [Lepilemur dorsalis] Graurücken-Wieselmaki {m}
back-striped weasel [Mustela strigidorsa] Rückenstreifenwiesel {n}
backstroke Rückenschwimmen {n}
backstrokeRückschlag {m}
backstroker Rückenschwimmer {m}
backstrokesRückschläge {pl}
backswamps sumpfiges Hinterland {n}
backswimmer [family Notonectidae]Rückenschwimmer {m} [Wasserwanze]
backswimmer [family Notonectidae]Wasserbiene {f}
backswimmers [family Notonectidae] Rückenschwimmer {pl}
backswimmers [family Notonectidae] Wasserbienen {pl} [Rückenschwimmer]
back-swimming Congo catfish [Synodontis nigriventris] Rückenschwimmender Kongowels {m}
backswing [e.g. golf]Rückschwung {m} [z. B. Golf]
backswing [e.g. tennis, golf]Ausholbewegung {f} [Rückschwung] [z. B. Tennis, Golf]
backswing [golf]Aufschwung {m} [Golf]
backsword Korbschwert {n}
backsword Pallasch {m}
backtalk freche Antwort {f}
backtalkWiderrede {f}
backtalk unverschämte Antworten {pl}
backtesting Rückvergleich {m}
backtesting Backtesting {n}
backtick [grave accent symbol] Backtick {m} [rückwärts geneigtes Hochkomma]
back-to-backantiparallel
back-to-backaufeinanderfolgend
back-to-back [attr.] sich rückseitig berührend [attr.]
back-to-back [attr.] einander rückseitig berührend [attr.]
back-to-back [attr.] [e.g. houses]rückseitig aneinandergrenzend [z. B. Häuser]
back-to-back credit Gegenakkreditiv {n}
back-to-back episodes [aufeinander folgende Teile einer Fernsehserie]
back-to-back hedge Gegensicherung {f}
back-to-back transaction Gegengeschäft {n}
back-to-front spiegelverkehrt
back-to-nature movementZurück-zur-Natur-Bewegung {f}
back-to-normal signalEndezeichen {n}
back-to-normal signaldingsda Endezeichen {n}
back-to-normal signal Schlusszeichen {n}
back-to-school night [Am.]Elternabend {m}
backtrace Ablaufverfolgung {f}
backtrace Rückverfolgung {f}
« backbackbackbackbackbackbackbackbackbactbact »
« backPage 21 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement