All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 210 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
bench grinder Schleifbock {m}
bench grinding machineTischschleifmaschine {f}
bench knee [a structural fault of the horse's front legs]Bankknie {n} [verschobenes Knie]
bench knife Bankmesser {n}
bench lathe Tischdrehbank {f}
bench mark Höhenmarkierung {f}
bench milling machine Werkbankfräsmaschine {f}
bench plane Flächenhobel {m}
bench press Bankdrücken {n}
bench provision Tischvorrichtung {f}
bench reagentLaborreagens {n}
bench saw Tischsäge {f}
bench saw Tischkreissäge {f}
bench scale testLabor-Pilotversuch {m}
bench scale testingPilotversuch {m} [im Labormaßstab]
bench scraper [dough scraper, pastry scraper]Teigschaber {m}
bench seatSitzbank {f}
bench seatdurchgehende Sitzbank {f}
bench stockHandvorrat {m}
bench (top) [Aus.] [esp. in a kitchen] Arbeitsplatte {f} [bes. in der Küche]
bench trialHauptverhandlung {f} ohne Jury
bench viceWerkbankschraubstock {m}
bench vise [Am.] Schraubstock {m}
bench vise [Am.] Werkbankschraubstock {m}
bench warmer [coll. for: substitute] [Am.] Ersatzmann {m}
bench warmer [football] Bankdrücker {m} [Fußballjargon]
bench warmer [football] Bankwärmer {m} [Fußballjargon]
bench warrant Sitzungshaftbefehl {m}
benched mit Bänken ausgestattet [nachgestellt]
benches Bänke {pl}
benches Werkbänke {pl}
benchingStrossenbau {m}
benchlearningBenchlearning {n} [Lernen durch Leistungsvergleiche]
benchmark Bewertung {f}
benchmark Bezugspunkt {m}
benchmark Vergleichspunkt {m}
benchmarkBenchmark {f} {m}
benchmarkBezugsmarke {f}
benchmarkBezugswert {m}
benchmark Fixpunkt {m}
benchmarkMaßstab {m}
benchmarkOrientierungswert {m}
benchmark Prüfmarke {f}
benchmark Vergleichsgröße {f}
benchmark Richtwert {m}
benchmarkRichtgröße {f}
benchmarkBezugsgröße {f}
benchmark Vermessungspunkt {m}
benchmark Maßgröße {f}
benchmark Höhenmarke {f}
benchmark [index]Vergleichsindex {m}
benchmark data Eckdaten {pl}
benchmark dataEckdaten {pl} für Computer-Leistung
benchmark figureEckwert {m} [Zielvorgabe]
benchmark figuresVergleichszahlen {pl} für Computer-Leistung
benchmark fundVergleichsfonds {m}
benchmark indexLeitindex {m}
benchmark interest rateReferenzzinssatz {m}
benchmark paperEckpunktepapier {n}
benchmark parameterBenchmark-Parameter {m}
benchmark price Richtpreis {m}
benchmark problem Benchmarkaufgabenstellung {f}
benchmark problemBewertungsausgabe {f}
benchmark program [Am.]Bewertungsprogramm {n}
benchmark run Vergleichslauf {m}
benchmark task Benchmarkaufgabenstellung {f}
benchmark test Bewertung {f}
benchmark testLeistungsvergleich {m} bei DV-Systemen
benchmark test Benchmark-Verfahren {n}
benchmark test Leistungsvergleichstest {m}
benchmark test Vergleichstest {m}
benchmarkingBenchmarking {n}
benchmarking Leistungsvergleich {m} [Benchmarking]
benchmarking information Vergleichsinformation {f} [Leistungsvergleich]
benchmarking machine Maschine {f}, die Maßstäbe setzt
benchmarking test Vergleichstest {m}
benchmarks Benchmark-Tests {pl}
benchstoolHockerbank {f}
benchtop model Auftischgerät {n}
benchwarmer [hum.] Bankdrücker {m} [ugs.]
bend Biegung {f}
bend Krümmung {f}
bend Kurve {f}
bendBend {m} [Biegung des Tons: Mundharmonika, Gitarre, Saxophon]
bend Biegung {f} [Mundharmonika, Gitarre, Saxophon]
bendBeuge {f}
bend Bogen {m} [Kurve]
bend Schrägbalken {m}
bend Krümmer {m}
bend [arched fitting] Bogen {m} [gekrümmtes Verbindungsstück]
bend [e.g. in a waveguide] Knickstelle {f}
bend [in a road] Einbuchtung {f}
bend angle Biegewinkel {m}
bend dexter Schrägrechtsbalken {m}
Bend down! Bück dich!
Bend It Like Beckham [Gurinder Chadha]Kick it like Beckham
Bend of the River [Anthony Mann]Meuterei am Schlangenfluss [alt: Meuterei am Schlangenfluß]
bend of the Seine Seinebogen {m}
Bend over, here it comes again. <BOHICA> [idiom] [Get ready for more unavoidable problems or difficulties.][Nicht schon wieder, alle Mann in Deckung! (Veränderungen am Arbeitsplatz werden in England zynisch so bezeichnet)]
Bend over!Bück dich!
« bellbelobelobeltbelubencbendbendbenebenebene »
« backPage 210 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement