|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 31 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
bad titleschlechter Titel {m}
bad tooth schlechter Zahn {m}
bad track fehlerhafte Spur {f}
bad track linking recordErsatzspurverkettungssatz {m}
bad translationschlechte Übersetzung {f}
bad treatment schlechte Behandlung {f}
bad trip schlechte Reise {f}
bad trip [influenced by drugs] Bad Trip {m} [ugs.] [unter Drogeneinfluss]
bad turnschlechter Dienst {m}
bad turnschlechte Wendung {f}
bad turn [skiing]Verschneider {m} [ugs.]
bad unit error falsche Geräteeinheit {f}
bad verse schlechter Vers {m}
bad voice schlechte Stimme {f}
bad weather schlechtes Wetter {n}
bad weatherSchlechtwetter {n}
bad weather allowanceSchlechtwettergeld {n}
bad weather areaSchlechtwettergebiet {n}
bad weather clouds [non-spec.] Schlechtwetterwolken {pl}
bad weather compensation Schlechtwetterentschädigung {f} [gilt für Österreich]
bad weather front Schlechtwetterfront {f}
Bad weather makes me irritable. Schlechtes Wetter macht mich reizbar.
bad weather paySchlechtwettergeld {n}
Bad weeds grow tall. Unkraut vergeht nicht.
bad will schlechter Ruf {m}
bad winter weather allowance Winterausfallgeld {n}
bad word schlechtes Wort {n}
bad words Schimpfwörter {pl}
bad work schlechte Arbeit {f}
bad workmanship schlechte Arbeitsleistung {f}
bad year schlechtes Jahr {n}
[bad / unreliable goalkeeper]Fliegenfänger {m} [ugs.] [pej.] [schlechter / schwacher Fußballtorhüter]
[bad composer]Componaster {m} [veraltet]
(bad) mojo [Am.] Fluch {m} [Verwünschung, Schadenzauber]
bada bing [Am.] [coll.] schwuppdiwupp
bada boom bada bing [Am.] [coll.] schwuppdiwupp
badan [Bergenia crassifolia]Dickblatt-Bergenie {f}
Badari culture [also: Badari Culture]Badari-Kultur {f}
bad-ass [Am.] [sl.] knallhart [ugs.]
badass [esp. Am.] [sl.] krass [ugs.]
badass [vulg.] harter Typ {m}
bad-ass perpetrators [Am.] [sl.] ziemlich üble Strolche {pl} [ugs.]
bad-debt allowance Pauschalwertberichtigung {f}
baddeleyite [ZrO2] Baddeleyit {m}
Baddeley's model of working memoryBaddeleys Arbeitsgedächtnismodell {n}
badderlocks [treated as sg.] [esp. Scot.] [Alaria esculenta]Essbarer Riementang {m}
badderlocks [treated as sg.] [esp. Scot.] [Alaria esculenta] [large brown seaweed] Flügeltang {m}
baddie [coll.]böser Kerl {m}
baddie [coll.] Bösewicht {m}
baddie [coll.] schlechter Mensch {m}
baddie [coll.] [villain]Schurke {m}
baddish ziemlich schlecht
baddy [coll.] Schurke {m}
baddy [coll.] Bösewicht {m}
badea [Passiflora quadrangularis, syn.: P. grande, P. macrocarpa. P. guadrangulata] Riesen-Granadilla / Riesengranadilla {f}
badea [Passiflora quadrangularis, syn.: P. grande, P. macrocarpa. P. guadrangulata] Vierflügelige Passionsblume {f}
badea [Passiflora quadrangularis, syn.: P. grande, P. macrocarpa. P. guadrangulata]Riesen-Grenadille / Riesengrenadille {f}
badea [Passiflora quadrangularis, syn.: P. grande, P. macrocarpa. P. guadrangulata]Königs-Grenadille / Königsgrenadille {f}
badea [Passiflora quadrangularis, syn.: P. grande, P. macrocarpa. P. guadrangulata]Melonen-Granadille / Melonengranadille {f}
Badenbadnerisch [selten]
Baden [attr.] badisch
Baden [part of Baden-Wuerttemberg] Baden {n} [Landesteil von Baden-Württemberg]
Baden cuisine badische Küche {f}
Baden culture [also: Baden Culture]Badener Kultur {f}
Baden-Baden residentBaden-Badener {m} [Einwohner]
Badener Badener {m}
Baden-Wuerttemberg Baden-Württemberg {n} <BW>
Baden-Wuerttemberg Cooperative State University Duale Hochschule {f} Baden-Württemberg
badge Abzeichen {n}
badge Amtszeichen {n}
badgeAnstecknadel {f}
badge Ansteckschildchen {n}
badge Ausweis {m}
badgeDienstabzeichen {n}
badgeDienstmarke {f}
badge Namenskarte {f}
badge Namensschildchen {n}
badgeErkennungszeichen {n} [Abzeichen]
badge Badge {m} {n} [Namensschildchen / Schildchen zum Anstecken]
badge [fig.] [feature] Kennzeichen {n}
badge [fig.] [symbol]Merkmal {n}
badge [heraldic]Bilddevise {f} [veraltend]
badge [made of metal] Button {m}
badge [official]Vignette {f} [österr.] [südd.]
badge [on car etc.] Plakette {f}
badge [rank badge] Dienstgradabzeichen {n}
badge [sticker] Aufkleber {m}
badge [to denote a military unit, etc.] Verbandsabzeichen {n} [bes. Streitkräfte, NATO]
badge for destruction of strafing warplanes [by individual small-arms fire] [WW II German Armed Forces] Tieffliegervernichtungsabzeichen {n} [dt. Wehrmacht]
badge for merit Verdienstabzeichen {n}
badge holder Ausweisinhaber {m}
badge holderAusweisbesitzer {m}
badge holder [female] Ausweisinhaberin {f}
badge holder [female] Ausweisbesitzerin {f}
badge machine Button-Maschine {f}
badge meter Filmdosimeter {n}
Badge of Evil [Whit Masterson]Unfehlbarkeit kann tödlich sein
badge of honor [Am.]Ehrenplakette {f}
badge of honor [Am.]Ehrenabzeichen {n}
« bactbad[BadCbadhbadnbadtbadgbadlBaelbagfbagg »
« backPage 31 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers