|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 338 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
blackout kurze Gedächtnisstörung {f}
blackout kurze Geistesabwesenheit {f}
black-out kurze Ohnmacht {f}
blackout zeitweiliger Erinnerungsverlust {m} [Ausfallerscheinung, Blackout]
black-out Verdunkelung {f}
blackout Verdunkelung {f}
black-out Verfinsterung {f}
blackout geistige Umnachtung {f} [geh.]
blackout Black {n} [ugs.] [Blackout]
blackout Netzausfall {m}
blackout(schlagartiges) Verdunkeln {n}
blackout Schwarzfall {m} [Gesamtstromausfall]
blackoutSpannungskollaps {m}
blackout Verdunklung {f}
black-outVerdunklung {f}
blackoutAussetzer {m} [ugs.] [Blackout]
blackout [electrical power] Ausfall {m} des Stromnetzes
blackout [faint]Ohnmacht {f}
blackout [temporary loss of consciousness]Blackout {n} {m}
blackout [temporary loss of consciousness]Black-out {n} {m} [Rsv.]
blackout blindVerdunkelungsrollo {n}
blackout curtain Verdunkelungsvorhang {m}
blackout fabrics Verdunkelungsstoffe {pl}
blackout goggles {pl}Verdunkelungsbrille {f} [z. B. zum Schutz gegen Atomblitz]
black-out level [rare for: blanking level]Austastpegel {m}
blackout light Tarnleuchte {f}
blackout lightTarnlicht {n}
blackout lighting Tarnbeleuchtung {f}
blackout measure [in preparation for, and during, air raids] Verdunkelungsmaßnahme {f} [vor und während Luftangriffen]
blackout of consciousness Bewusstseinslücke {f}
black-out point (of an electron tube) Gittersperrspannung {f}
blackout practice [in preparation for air raids] Verdunkelungsübung {f} [in Vorbereitung auf Luftangriffe]
blackout shadeVerdunklungsrollo {n} [Verdunklungsjalousie]
blackout signal [Am.] Austastsignal {n} [TV]
blackout time Verdunkelungszeit {f}
blackout window panelVerdunkelungsschieber {m} [am Militärflugzeug, gegen Atomblitz]
blackout window panel Schutzschieber {m} gegen Atomblitz [Militärflugzeug]
blackouts Erinnerungslücken {pl}
blackouts zeitweilige Aussetzer {pl} des Gedächtnisses
blackoutsBlackouts {pl}
blackouts [Br.] Verdunkelungsvorhänge {pl}
black-palmed (rock) monitor [Varanus glebopalma]Langschwänziger Felsenwaran {m}
black-pencilled marmoset [Callithrix penicillata] Schwarzpinselaffe {m}
blackperch [NZ] [Girella tricuspidata, syn.: Boops tricuspidatus]Schwarzer Nagebarsch {m}
black-pod vetch [Am.] [Vicia sativa] Futterwicke {f}
black-pod vetch [Am.] [Vicia sativa]Saatwicke {f}
black-pod vetch [Am.] [Vicia sativa] Ackerwicke {f}
black-pod vetch [Am.] [Vicia sativa]Schmalblättrige Wicke {f}
blackpoll / black-poll warbler [Dendroica striata, syn.: Setophaga striata] Kappenwaldsänger {m} [auch: Kappen-Waldsänger]
blackpoll warbler [Dendroica striata] Streifenwaldsänger {m}
black-polled yellowthroat [Geothlypis speciosa] Ockerbrust-Gelbkehlchen {n}
Blackpool holidaymaker Urlauber {m} in Blackpool
blackpuddingBlutwurst {f}
blackpudding Blunzn {f} [österr.] [ugs.]
black-ray goby [Stonogobiops nematodes]Fadengrundel {f} [auch {m}]
black-ray goby [Stonogobiops nematodes] Ringelfadengrundel {f}
black-ray goby [Stonogobiops nematodes] Lanzen-Symbiosegrundel {f} [auch {m}]
black-ray goby [Stonogobiops nematodes] Faden-Partnergrundel {f} [auch {m}]
black-rayed shrimpgoby [Stonogobiops nematodes]Ringelfadengrundel {f}
black-rayed shrimpgoby [Stonogobiops nematodes] Fadengrundel {f} [auch {m}]
Black-Red-Gold Banner of the Realm [umbrella organizational flag for all Social Democratic dominated paramilitary forces during the Weimar Republic] Reichsbanner {n} Schwarz-Rot-Gold, Bund deutscher Kriegsteilnehmer und Republikaner
black-red-goldenschwarz-rot-golden
black-red-golden schwarzrotgolden
black-ribbon harptail blenny [Meiacanthus vittatus]Einstreifen-Säbelzahnschleimfisch {m}
black-rimmedschwarz umrandet
black-rimmed glasses {pl} [one pair]schwarz umrandete Brille {f}
black-rimmed specs {pl} [coll.]schwarz umrandete Brille {f}
black-rimmed spectacles {pl} [one pair] schwarz umrandete Brille {f}
black-ringed white-eye [Zosterops anomalus] Gelbring-Brillenvogel {m}
black-ringed white-eye [Zosterops anomalus] Makassarbrillenvogel {m}
black-ringed white-eye [Zosterops anomalus]Sulawesibrillenvogel {m}
black-rumped agouti [Dasyprocta prymnolopha] Schwarzbauchaguti {n}
black-rumped flameback [Dinopium benghalense] Orangespecht {m}
black-rumped flameback [Dinopium benghalense] Goldrückenspecht {m}
black-rumped goldenback / golden back [Dinopium benghalense] Orangespecht {m} [auch: Orange-Specht]
black-rumped goldenback / golden back [Dinopium benghalense] Goldrückenspecht {m}
black-rumped waxbill [Estrilda troglodytes, syn.: E. cinerea, E. xanthophrys]Grauer Astrild {m}
black-rumped waxbill [Estrilda troglodytes]Grauastrild {m}
black-rumped woodpecker [Chrysocolaptes festivus]Goldschulterspecht {m}
blacks [black backdrop] schwarzer Aushang {m}
blacks [black horses] Rappen {pl}
blacks [people] Schwarze {pl}
blacksaddle filefish [Paraluteres prionurus] Mimikry-Feilenfisch {m}
blacksaddle filefish [Paraluteres prionurus] Schwarzsattel-Feilenfisch {m}
blacksaddle grouper [Epinephelus howlandi]Schwarzsattel-Zackenbarsch {m}
black-saddled coralgrouper [Plectropomus laevis]Sattel-Forellenbarsch {m}
blackseed [Guizotia abyssinica, syn.: Guizotia oleifera DC., Guizotia scabra (Vis.) Chiov.] Gingellikraut {n}
blackseed [Guizotia abyssinica, syn.: Guizotia oleifera DC., Guizotia scabra (Vis.) Chiov.] Ramtillkraut {n}
blackseed [Guizotia abyssinica, syn.: Guizotia oleifera DC., Guizotia scabra (Vis.) Chiov.] Nigersamen {m}
blackseed [Guizotia abyssinica, syn.: Guizotia oleifera DC., Guizotia scabra (Vis.) Chiov.]Nigersaat {f}
blackseed [Guizotia abyssinica, syn.: Guizotia oleifera DC., Guizotia scabra (Vis.) Chiov.] Negersaat {f}
blackseed [Nigella sativa] Echter Schwarzkümmel {m}
blackseed / black-seed squash [Am.] [Cucurbita ficifolia, syn.: C. melanosperma, Pepo ficifolia] Feigenblatt-Kürbis / Feigenblattkürbis {m}
blackseed plantain [Plantago rugelii] Amerikanischer Wegerich {m}
black-seed plantain [Plantago rugelii] Amerikanischer Wegerich {m}
black-seeded gourd [Cucurbita ficifolia, syn.: C. melanosperma, Pepo ficifolia]Feigenblatt-Kürbis / Feigenblattkürbis {m}
black-seeded squash [Am.] [Cucurbita ficifolia, syn.: C. melanosperma, Pepo ficifolia] Feigenblatt-Kürbis / Feigenblattkürbis {m}
black-shanked douc [Pygathrix nigripes]Schwarzschenkliger Kleideraffe {m}
black-shanked douc langur [Pygathrix nigripes]Schwarzschenkliger Kleideraffe {m}
BlackshirtSchwarzhemd {n}
« blacblacblacblacblacblacblacblacblacblacblac »
« backPage 338 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement