All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 344 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
blanketfish [Manta birostris] [manta ray]Mantarochen {m}
blanketing verdeckend
blanketing Herstellung {f} von Wolldecken
blanketingBeschleierung {f}
blanketsBettdecken {pl}
blankets Decken {pl}
blankets Wolldecken {pl}
blankey [baby talk for blanket] Deckchen {n} [Bettdeckchen]
blank-faced [deadpan]mit ausdruckslosem Gesicht [nachgestellt]
blank-faced [nondescript] mit nichtssagendem Gesicht [nachgestellt]
blank-faced [ostensibly guileless] mit unschuldsvoller Miene [nachgestellt]
blank-firing adaptor <BFA> Manöverpatronengerät {n} <MPG>
blank-firing attachment <BFA>Manöverpatronengerät {n} <MPG>
blankholder Blechhalter {m}
blankie [baby talk] Decki {f} [Babysprache]
blankie [coll.] [cuddle blanket]Kuscheldecke {f}
blankie [coll.] [cuddle blanket]Schmusedecke {f}
blanking Dunkeltastung {f}
blankingAustastung {f}
blanking Dunkelsteuerung {f}
blankingLöschen {n}
blankingUnterdrückung {f}
blankingVerdunkeln {n}
blanking Stanzen {n}
blankingAustasten {n} [z. B. Signal]
blanking Dunkeltasten {n}
blanking and sync signal <BAS signal> Austast- und Synchronisiersignal {n}
blanking circle [visible circle]Austastkreis {m}
blanking circuitAustastkreis {m}
blanking circuit Austastschaltung {f}
blanking intervalAustastintervall {n}
blanking interval Austastlücke {f}
blanking level Austastwert {m}
blanking level Austastpegel {m}
blanking of currently inactive function keys on the touch screenAbdunkeln {n} momentan funktionsloser Tasten auf dem Touchscreen
blanking plate Verschlussstreifen {m}
blanking pulseAustastimpuls {m} [Fernsehtechnik]
blanking pulse Dunkelsteuerimpuls {m} [Fernsehtechnik]
blanking pulseZeilenlöschimpuls {m} [Fernsehtechnik]
blanking pulse Austastpuls {m}
blanking punch Schnittstempel {m}
blanking signalAustastsignal {n}
blanking signal A-Signal {n} [Austastsignal]
blanking spade [Br.] [in piping systems]Steckscheibe {f}
blanking voltage Austastspannung {f}
blankly leer
blankly verständnislos
blankly verblüfft
blankness Leere {f}
blankness geistige Abwesenheit {f}
blankness Verwirrung {f}
blanknessWeiße {f}
blanknessVerständnislosigkeit {f} [im Blick, Ausdruck]
blanks Leerzeichen {pl}
blanks Rohlinge {pl}
blankspaceLeerstelle {f}
blank-when-zero clauseLeer-bei-Null-Klausel {f}
blanquette Ragout {n}
blanquetteBlankett {n} [auch: Blanquette] [weißes Ragout]
blanquetteweißes Ragout {n}
blanquette of chickenHühnerfrikassee {n}
blanquette of lamb Lammfrikassee {n}
blanquette of veal Kalbsfrikassee {n}
blareGeschmetter {n} [ugs.] [von Blasinstrumenten etc.]
blare of a trumpet Trompetenstoß {m}
blared gebrüllt
blaringGequäke {n} [Radio]
blaring schmetternd
blaringGeschmetter {n} [ugs.] [von Blasinstrumenten etc.]
blaring plärrend
blaring horns {pl} [noise] Gehupe {n}
blarinine akodont [Blarinomys breviceps] Brasilianische Spitzmausratte {f}
blarney leere Redensart {f}
blarneyleere und schmeichelhafte Rede {f}
blarney sanfte Lüge {f}
blarneyGesäusel {n} [Schmeichelei]
blarney [cajoling]Schmeichelei {f}
blarney [coll.]Flunkerei {f} [ugs.]
blarney [nonsense] Geschwätz {n}
blarneyer Schmeichler {m}
Blaschke convergence theorem [also: Blaschke's convergence theorem, convergence theorem of Blaschke]Konvergenzsatz {m} von Blaschke
Blaschke selection theorem [also: Blaschke's selection theorem, selection theorem of Blaschke] Auswahlsatz {m} von Blaschke
blasé gleichgültig
blasé pomadig [blasiert]
blasé attitude [arrogance] Blasiertheit {f} [Wesensart]
Blasius boundary layerBlasius-Grenzschicht {f}
Blasius's horseshoe bat [Rhinolophus blasii] Blasius-Hufeisennase {f}
blasphemerLästerer {m}
blasphemer Gotteslästerer {m}
blasphemer Frevler {m} [geh.] [Gotteslästerer]
blasphemer Blasphemist {m}
blasphemer Blasphemiker {m}
blasphemer [female] Lästerin {f}
blasphemer [female]Frevlerin {f} [geh.] [Gotteslästerin]
blasphemer [female] Gotteslästerin {f}
« bladblahblanblanblanblanblasblasblasblazBlea »
« backPage 344 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers