|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 346 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
blankholderBlechhalter {m}
blankie [baby talk]Decki {f} [Babysprache]
blankie [coll.] [cuddle blanket] Kuscheldecke {f}
blankie [coll.] [cuddle blanket]Schmusedecke {f}
blankingDunkeltastung {f}
blanking leerend
blankingAustastung {f}
blankingDunkelsteuerung {f}
blankingLöschen {n}
blankingUnterdrückung {f}
blanking Verdunkeln {n}
blankingStanzen {n}
blanking Austasten {n} [z. B. Signal]
blankingDunkeltasten {n}
blanking and sync signal <BAS signal> Austast- und Synchronisiersignal {n}
blanking circle [visible circle]Austastkreis {m}
blanking circuit Austastkreis {m}
blanking circuit Austastschaltung {f}
blanking interval Austastintervall {n}
blanking interval Austastlücke {f}
blanking level Austastwert {m}
blanking level Austastpegel {m}
blanking of currently inactive function keys on the touch screen Abdunkeln {n} momentan funktionsloser Tasten auf dem Touchscreen
blanking plateVerschlussstreifen {m}
blanking pulseAustastimpuls {m} [Fernsehtechnik]
blanking pulse Dunkelsteuerimpuls {m} [Fernsehtechnik]
blanking pulse Zeilenlöschimpuls {m} [Fernsehtechnik]
blanking pulse Austastpuls {m}
blanking punch Schnittstempel {m}
blanking signalAustastsignal {n}
blanking signal A-Signal {n} [Austastsignal]
blanking spade [Br.] [in piping systems] Steckscheibe {f}
blanking voltage Austastspannung {f}
blankly leer
blankly ausdruckslos
blankly verständnislos
blanklyverdutzt
blankly verblüfft
blankness Leere {f}
blanknessgeistige Abwesenheit {f}
blanknessVerwirrung {f}
blanknessWeiße {f}
blankness Verständnislosigkeit {f} [im Blick, Ausdruck]
blanks Leerzeichen {pl}
blanks Rohlinge {pl}
blankspaceLeerstelle {f}
blank-when-zero clause Leer-bei-Null-Klausel {f}
blanquetteRagout {n}
blanquette Blankett {n} [auch: Blanquette] [weißes Ragout]
blanquetteweißes Ragout {n}
blanquette of chicken Hühnerfrikassee {n}
blanquette of lamb Lammfrikassee {n}
blanquette of veal Kalbsfrikassee {n}
blareGeschmetter {n} [ugs.] [von Blasinstrumenten etc.]
blare of a trumpet Trompetenstoß {m}
blared gebrüllt
blaring Gequäke {n} [Radio]
blaring schmetternd
blaring Geschmetter {n} [ugs.] [von Blasinstrumenten etc.]
blaring plärrend
blaring horns {pl} [noise] Gehupe {n}
blarinine akodont [Blarinomys breviceps]Brasilianische Spitzmausratte {f}
blarney leere Redensart {f}
blarney leere und schmeichelhafte Rede {f}
blarney sanfte Lüge {f}
blarney Gesäusel {n} [Schmeichelei]
blarney [cajoling] Schmeichelei {f}
blarney [coll.] Flunkerei {f} [ugs.]
blarney [nonsense] Geschwätz {n}
blarneyer Schmeichler {m}
Blaschke convergence theorem [also: Blaschke's convergence theorem, convergence theorem of Blaschke]Konvergenzsatz {m} von Blaschke
Blaschke selection theorem [also: Blaschke's selection theorem, selection theorem of Blaschke]Auswahlsatz {m} von Blaschke
blasé gleichgültig
blasé blasiert
blasépomadig [blasiert]
blasé attitude [arrogance] Blasiertheit {f} [Wesensart]
Blasius boundary layer Blasius-Grenzschicht {f}
Blasius's horseshoe bat [Rhinolophus blasii]Blasius-Hufeisennase {f}
blaspheme vine [Smilax laurifolia] Sarsaparille {f}
blaspheme vine [Smilax laurifolia]Sassaparille {f} [veraltend] [Sarsaparille]
blasphemerLästerer {m}
blasphemer Gotteslästerer {m}
blasphemerFrevler {m} [geh.] [Gotteslästerer]
blasphemerBlasphemist {m}
blasphemer Blasphemiker {m}
blasphemer [female] Lästerin {f}
blasphemer [female] Frevlerin {f} [geh.] [Gotteslästerin]
blasphemer [female]Gotteslästerin {f}
blasphemersLästerer {pl}
blasphemies Gotteslästerungen {pl}
blaspheminglästernd
blaspheming gotteslästerlich
blasphemous verletzend
blasphemousblasphemisch
blasphemous gotteslästerlich
blasphemouslästerlich
blasphemous ruchlos [geh.] [gotteslästerlich, frevelhaft]
blasphemous frevelhaft [geh.]
blasphemous frevlerisch
blasphemous language gotteslästerliche Sprache {f}
« bladBlaiblanblanblanblanblasblasblatBlazblea »
« backPage 346 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement