|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 352 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
blankingDunkeltastung {f}
blanking leerend
blanking Austastung {f}
blanking Dunkelsteuerung {f}
blankingLöschen {n}
blankingUnterdrückung {f}
blanking Verdunkeln {n}
blanking Stanzen {n}
blankingAustasten {n} [z. B. Signal]
blankingDunkeltasten {n}
blanking and sync signal <BAS signal> Austast- und Synchronisiersignal {n}
blanking circle [visible circle] Austastkreis {m}
blanking circuitAustastkreis {m}
blanking circuitAustastschaltung {f}
blanking intervalAustastintervall {n}
blanking interval Austastlücke {f}
blanking level Austastwert {m}
blanking level Austastpegel {m}
blanking of currently inactive function keys on the touch screen Abdunkeln {n} momentan funktionsloser Tasten auf dem Touchscreen
blanking plateVerschlussstreifen {m}
blanking pulse Austastimpuls {m} [Fernsehtechnik]
blanking pulseDunkelsteuerimpuls {m} [Fernsehtechnik]
blanking pulseZeilenlöschimpuls {m} [Fernsehtechnik]
blanking pulse Austastpuls {m}
blanking punchSchnittstempel {m}
blanking signal Austastsignal {n}
blanking signalA-Signal {n} [Austastsignal]
blanking spade [Br.] [in piping systems] Steckscheibe {f}
blanking voltage Austastspannung {f}
blankly verständnislos
blankly verdutzt
blanknessLeere {f}
blanknessgeistige Abwesenheit {f}
blanknessVerwirrung {f}
blanknessWeiße {f}
blanknessVerständnislosigkeit {f} [im Blick, Ausdruck]
blanksLeerzeichen {pl}
blanks Rohlinge {pl}
blankspaceLeerstelle {f}
blank-when-zero clauseLeer-bei-Null-Klausel {f}
blanquette Ragout {n}
blanquette Blankett {n} [auch: Blanquette] [weißes Ragout]
blanquetteweißes Ragout {n}
blanquette of chicken Hühnerfrikassee {n}
blanquette of lamb Lammfrikassee {n}
blanquette of veal Kalbsfrikassee {n}
blareGeschmetter {n} [ugs.] [von Blasinstrumenten etc.]
blare of a trumpet Trompetenstoß {m}
blared gebrüllt
blaringGequäke {n} [Radio]
blaring schmetternd
blaring Geschmetter {n} [ugs.] [von Blasinstrumenten etc.]
blaring plärrend
blaring horns {pl} [noise] Gehupe {n}
blarinine akodont [Blarinomys breviceps]Brasilianische Spitzmausratte {f}
blarneyleere Redensart {f}
blarney leere und schmeichelhafte Rede {f}
blarneysanfte Lüge {f}
blarney Gesäusel {n} [Schmeichelei]
blarney [cajoling] Schmeichelei {f}
blarney [coll.] Flunkerei {f} [ugs.]
blarney [nonsense] Geschwätz {n}
blarneyer Schmeichler {m}
Blaschke convergence theorem [also: Blaschke's convergence theorem, convergence theorem of Blaschke] Konvergenzsatz {m} von Blaschke
Blaschke selection theorem [also: Blaschke's selection theorem, selection theorem of Blaschke]Auswahlsatz {m} von Blaschke
blasé gleichgültig
blasé pomadig [blasiert]
blasé attitude [arrogance]Blasiertheit {f} [Wesensart]
Blasius boundary layerBlasius-Grenzschicht {f}
Blasius's horseshoe bat [Rhinolophus blasii] Blasius-Hufeisennase {f}
blaspheme vine [Smilax laurifolia]Sarsaparille {f}
blaspheme vine [Smilax laurifolia]Sassaparille {f} [veraltend] [Sarsaparille]
blasphemerLästerer {m}
blasphemer Gotteslästerer {m}
blasphemerFrevler {m} [geh.] [Gotteslästerer]
blasphemerBlasphemist {m}
blasphemer Blasphemiker {m}
blasphemer [female] Lästerin {f}
blasphemer [female] Frevlerin {f} [geh.] [Gotteslästerin]
blasphemer [female] Gotteslästerin {f}
blasphemers Lästerer {pl}
blasphemiesGotteslästerungen {pl}
blasphemous verletzend
blasphemous blasphemisch
blasphemous gotteslästerlich
blasphemous lästerlich
blasphemousruchlos [geh.] [gotteslästerlich, frevelhaft]
blasphemous frevelhaft [geh.]
blasphemous frevlerisch
blasphemous languagegotteslästerliche Sprache {f}
blasphemous person Lästerer {m}
blasphemous tonguelästernde Zunge {f}
blasphemous words Lästerworte {pl} gegen Gott
blasphemously verletzend
« bladBlaiBlanblanblanblanblasblasblatBlazblea »
« backPage 352 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers