|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 355 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
blessing Segnung {f}
blessingWeihe {f}
blessingWohltat {f}
blessing Benediktion {f}
blessing Einsegnung {f}
blessingSegenswunsch {m}
blessing [before or after meals]Tischgebet {n}
blessing [ceremony]Segensfeier {f}
blessing [conveying a blessing] segnend
blessing [fig.]Bestätigung {f}
blessing [words of a person who blesses]Segensspruch {m}
blessing [words of a person who blesses] Segensformel {f} [Segensspruch]
blessing in disguise [idiom] Glück {n} im Unglück [Redewendung]
blessing of animalsTiersegnung {f}
blessing of bicycles Fahrradsegnung {f}
blessing of bread Brotsegnung {f}
blessing of candlesKerzensegnung {f}
blessing of carsAutosegnung {f}
blessing of children Kindersegnung {f}
blessing of horses Pferdesegnung {f}
blessing of houses Haussegnung {f}
Blessing of Moses Mosesegen {m}
blessing of motorbikes Motorradsegnung {f}
blessing of same-sex unions Segnung {f} gleichgeschlechtlicher Paare
blessing or curseSegen oder Fluch {m}
blessingsSegenswünsche {pl}
blessings Segnungen {pl}
blessings {pl} from God [expression of gratitude] Vergeltsgott {n} [regional veraltend, bes. südd. und österr.]
Blessings upon you!Gott segne dich!
blest [archaic or literary] gesegnet
blest [archaic or literary] selig
blether Quasselstrippe {f}
blether Schwafler {m}
blether Schwatz {m}
blether [coll.] Geschwafel {n} [ugs.]
blether [spv.] [blather] leeres Geschwätz {n} [ugs.]
bletherer Quatschkopf {m}
blethering [Scot.] geschwätzig
blethering [coll.] Gequatsche {n} [ugs.]
blettingNachreifen {n}
bleu cheese Edelpilzkäse {m}
bleu cheese Blauschimmelkäse {m}
bleu royal Königsblau {n} [Sèvresblau]
bleu-de-roi Königsblau {n} [Sèvresblau]
bliaut Bliaut {m}
blight Brand {m}
blight Braunfäule {f}
blight Gifthauch {m}
blight Mehltau {m}
blight [curse, affliction, evil]Pesthauch {m} [fig.]
blight [destruction] Zerstörung {f}
blight [destructive influence] zerstörender Einfluss {m}
blight [disfigurement, eyesore] Verschandelung {f}
blight [eyesore] Schandfleck {m}
blight [negative influence] schädlicher Einfluss {m}
blight [rot] Fäule {f}
blight of hazel [Anisogramma anomala, syn.: Apioporthe anomala, Cryptosporella anomala] Östliche Haselnusstrockenfäule {f} [Schadpilz]
blighted vereitelt
blighted vernichtet
blighted verdorben
blighted hopeszunichte gemachte Hoffnungen {pl}
blighted leaf vom Brand befallenes Blatt {n}
blighted life [fig.] verpfuschtes Leben {n}
blighted ovum [Ovum abortivum]Windei {n} [Abortivei]
blighted ovum [Ovum abortivum] Molenei {n} [auch: Mohlen-Ei] [Abortivei]
blighted ovum [Ovum abortivum] Abortivei {n}
blighted wheat vom Brand befallener Weizen {m}
blighterNichtsnutz {m}
blighter Tunichtgut {m}
blighterQuälgeist {m}
blighter [Br.] [coll.] Kerl {m} [bemitleidenswert, verachtenswert]
blighter [coll.] Ekel {n} [ugs.]
blighting vereitelnd
Blighty [Br.] [coll: home leave in Britain] Heimaturlaub {m}
blighty woundHeimatschuss {m}
Blimey! [Br.] [coll.]Himmelkreuzdonnerwetter! [ugs. salopp]
Blimey! [Br.] [coll.]Ich werd' verrückt!
Blimey! [Br.] [coll.]Mein lieber Schwan! [Redewendung]
Blimey! [Br.] [coll.] Sakrament! [ugs.]
Blimey! [Br.] [coll.]Verdammt! [salopp pej.]
Blimey! [Br.] [coll.] Verflucht!
Blimey! [Br.] [coll.]Zum Kuckuck!
Blimey! [Br.] [coll.]Verflixt! [ugs.]
Blimey! [Br.] [coll.] Da legst du dich nieder! [ugs.]
Blimey! [Br.] [coll.] Sack Zement! [ugs.]
Blimey! [Br.] [coll.] Zefix! [ugs.] [österr.] [südd.]
Blimey! [Br.] [coll.]Fix Laudon! [österr.] [veraltet]
Blimey! [Br.] [coll.] Sacklzement! [bayer.] [Sakrament!]
blimming [Br.] [coll.] verdammt [ugs.]
blimpKleinluftschiff {n} [nicht starr]
blimp [Am.] [coll.] [pej.] [fat person] Fettsack {m} [ugs.] [pej.]
blimp [coll.] [non-rigid airship]Blimp {m} [ugs.] [Prallluftschiff]
blimp view [esp. in video games] Vogelperspektive {f} [bes. in Videospielen]
blimpy [sl.] [pej.] fett [übergewichtig]
blind Blende {f}
blind Fensterrollo {n}
blindFenstervorhang {m}
blindRollladen {m}
blind Rouleau {n}
blind blütenlos
« blazbleableebleeblenblesblinblinblinblipblis »
« backPage 355 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers