|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 359 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
blank-firing attachment <BFA> Manöverpatronengerät {n} <MPG>
blankholderBlechhalter {m}
blankie [baby talk]Decki {f} [Babysprache]
blankie [coll.] [cuddle blanket]Kuscheldecke {f}
blankie [coll.] [cuddle blanket]Schmusedecke {f}
blankingDunkeltastung {f}
blanking leerend
blanking Austastung {f}
blanking Dunkelsteuerung {f}
blanking Löschen {n}
blanking Unterdrückung {f}
blankingVerdunkeln {n}
blankingStanzen {n}
blanking Austasten {n} [z. B. Signal]
blankingDunkeltasten {n}
blanking and sync signal <BAS signal> Austast- und Synchronisiersignal {n}
blanking circle [visible circle] Austastkreis {m}
blanking circuit Austastkreis {m}
blanking circuit Austastschaltung {f}
blanking intervalAustastintervall {n}
blanking intervalAustastlücke {f}
blanking level Austastwert {m}
blanking levelAustastpegel {m}
blanking of currently inactive function keys on the touch screen Abdunkeln {n} momentan funktionsloser Tasten auf dem Touchscreen
blanking plateVerschlussstreifen {m}
blanking pulseAustastimpuls {m} [Fernsehtechnik]
blanking pulse Dunkelsteuerimpuls {m} [Fernsehtechnik]
blanking pulse Zeilenlöschimpuls {m} [Fernsehtechnik]
blanking pulseAustastpuls {m}
blanking punch Schnittstempel {m}
blanking signal Austastsignal {n}
blanking signal A-Signal {n} [Austastsignal]
blanking spade [Br.] [in piping systems]Steckscheibe {f}
blanking voltageAustastspannung {f}
blankly leer
blanklyausdruckslos
blanklyverständnislos
blanklyverdutzt
blanklyverblüfft
blankness Leere {f}
blanknessgeistige Abwesenheit {f}
blankness Verwirrung {f}
blankness Weiße {f}
blankness Verständnislosigkeit {f} [im Blick, Ausdruck]
blanks Leerzeichen {pl}
blanks Rohlinge {pl}
blankspace Leerstelle {f}
blank-when-zero clauseLeer-bei-Null-Klausel {f}
blanquetteRagout {n}
blanquette Blankett {n} [auch: Blanquette] [weißes Ragout]
blanquetteweißes Ragout {n}
blanquette of chicken Hühnerfrikassee {n}
blanquette of lambLammfrikassee {n}
blanquette of veal Kalbsfrikassee {n}
BlanquismBlanquismus {m}
blareGeschmetter {n} [ugs.] [von Blasinstrumenten etc.]
blare of a trumpet Trompetenstoß {m}
blared gebrüllt
blaringGequäke {n} [Radio]
blaring schmetternd
blaringGeschmetter {n} [ugs.] [von Blasinstrumenten etc.]
blaringplärrend
blaring horns {pl} [noise] Gehupe {n}
blarinine akodont [Blarinomys breviceps] Brasilianische Spitzmausratte {f}
blarney leere Redensart {f}
blarney leere und schmeichelhafte Rede {f}
blarney sanfte Lüge {f}
blarney Gesäusel {n} [Schmeichelei]
blarney [cajoling]Schmeichelei {f}
blarney [coll.]Flunkerei {f} [ugs.]
blarney [nonsense] Geschwätz {n}
blarneyer Schmeichler {m}
Blaschke convergence theorem [also: Blaschke's convergence theorem, convergence theorem of Blaschke]Konvergenzsatz {m} von Blaschke
Blaschke selection theorem [also: Blaschke's selection theorem, selection theorem of Blaschke]Auswahlsatz {m} von Blaschke
blaségleichgültig
blasé blasiert
blasé pomadig [blasiert]
blaséunbeeindruckt
blasé attitude [arrogance]Blasiertheit {f} [Wesensart]
Blasius boundary layerBlasius-Grenzschicht {f}
Blasius's horseshoe bat [Rhinolophus blasii] Blasius-Hufeisennase {f}
blaspheme vine [Smilax laurifolia]Sarsaparille {f}
blaspheme vine [Smilax laurifolia]Sassaparille {f} [veraltend] [Sarsaparille]
blasphemerLästerer {m}
blasphemer Gotteslästerer {m}
blasphemer Frevler {m} [geh.] [Gotteslästerer]
blasphemer Blasphemist {m}
blasphemer Blasphemiker {m}
blasphemer [female] Lästerin {f}
blasphemer [female]Frevlerin {f} [geh.] [Gotteslästerin]
blasphemer [female]Gotteslästerin {f}
blasphemersLästerer {pl}
blasphemiesGotteslästerungen {pl}
blaspheminglästernd
blaspheming gotteslästerlich
blasphemous verletzend
blasphemous blasphemisch
blasphemousgotteslästerlich
blasphemouslästerlich
blasphemous ruchlos [geh.] [gotteslästerlich, frevelhaft]
« bladBlaiblanblanblanblanblasblasblasblazblea »
« backPage 359 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement