|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 360 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
blessed milk thistle [Silybum marianum] Frauendistel {f}
blessed milk thistle [Silybum marianum] Heilandsdistel {f}
Blessed Mother [Mary]Gottesmutter {f} [Maria]
Blessed Sacrament [esp. for display] Allerheiligstes {n} [Hostie]
blessed thistle [Cnicus benedictus] Benediktenkraut {n}
Blessed Virgin Heilige Jungfrau {f}
Blessed Virgin Mary grotto Mariengrotte {f}
blessed with worldly goods mit irdischen Gütern gesegnet
blessedly selig
blessedly zum Glück [Redewendung]
blessedlyGott sei Dank [ugs.] [Redewendung]
blessedness Seligkeit {f}
blessedness Glückseligkeit {f}
blessedness Segen {m}
blessedness [happiness] Glück {n} [Glücksgefühl, Glückszustand]
blessing Segen {m}
blessing Gnade {f}
blessing himmlisches Geschenk {n}
blessing Segnung {f}
blessingWeihe {f}
blessingWohltat {f}
blessing Benediktion {f}
blessingEinsegnung {f}
blessingSegenswunsch {m}
blessing [before or after meals] Tischgebet {n}
blessing [ceremony] Segensfeier {f}
blessing [conveying a blessing]segnend
blessing [fig.]Bestätigung {f}
blessing [words of a person who blesses]Segensspruch {m}
blessing [words of a person who blesses]Segensformel {f} [Segensspruch]
blessing in disguise [idiom] Glück {n} im Unglück [Redewendung]
blessing of animalsTiersegnung {f}
blessing of bicyclesFahrradsegnung {f}
blessing of bread Brotsegnung {f}
blessing of candles Kerzensegnung {f}
blessing of cars Autosegnung {f}
blessing of childrenKindersegnung {f}
blessing of horsesPferdesegnung {f}
blessing of houses Haussegnung {f}
Blessing of MosesMosesegen {m}
blessing of motorbikes Motorradsegnung {f}
blessing of same-sex unionsSegnung {f} gleichgeschlechtlicher Paare
blessing of St. Blaise Blasiussegen {m}
Blessing of the ThroatsBlasiussegen {m}
blessing or curseSegen oder Fluch {m}
blessingsSegenswünsche {pl}
blessings Segnungen {pl}
blessings {pl} from God [expression of gratitude]Vergeltsgott {n} [regional veraltend, bes. südd. und österr.]
Blessings upon you! Gott segne dich!
blest [archaic or literary] gesegnet
blest [archaic or literary]selig
bletherQuasselstrippe {f}
blether Schwafler {m}
bletherSchwatz {m}
blether [coll.] Geschwafel {n} [ugs.]
blether [spv.] [blather] leeres Geschwätz {n} [ugs.]
bletherer Quatschkopf {m}
blethering [Scot.]geschwätzig
blethering [coll.] Gequatsche {n} [ugs.]
bletting Nachreifen {n}
bleu cheeseEdelpilzkäse {m}
bleu cheese Blauschimmelkäse {m}
bleu royal Königsblau {n} [Sèvresblau]
bleu-de-roi Königsblau {n} [Sèvresblau]
bliautBliaut {m}
Blies [river] Blies {f}
blight Brand {m}
blight Braunfäule {f}
blight Gifthauch {m}
blightMehltau {m}
blight [curse, affliction, evil]Pesthauch {m} [fig.]
blight [destruction]Zerstörung {f}
blight [destructive influence] zerstörender Einfluss {m}
blight [disfigurement, eyesore]Verschandelung {f}
blight [eyesore] Schandfleck {m}
blight [negative influence]schädlicher Einfluss {m}
blight [rot]Fäule {f}
blight of hazel [Anisogramma anomala, syn.: Apioporthe anomala, Cryptosporella anomala] Östliche Haselnusstrockenfäule {f} [Schadpilz]
blighted vereitelt
blightedvernichtet
blightedverdorben
blighted hopes zunichte gemachte Hoffnungen {pl}
blighted leaf vom Brand befallenes Blatt {n}
blighted life [fig.] verpfuschtes Leben {n}
blighted ovum [Ovum abortivum]Windei {n} [Abortivei]
blighted ovum [Ovum abortivum] Molenei {n} [auch: Mohlen-Ei] [Abortivei]
blighted ovum [Ovum abortivum] Abortivei {n}
blighted wheatvom Brand befallener Weizen {m}
blighter Nichtsnutz {m}
blighterTunichtgut {m}
blighter Quälgeist {m}
blighter [Br.] [coll.] Kerl {m} [bemitleidenswert, verachtenswert]
blighter [coll.] Ekel {n} [ugs.]
blighting vereitelnd
Blighty [Br.] [coll.: home leave in Britain]Heimaturlaub {m}
blighty wound Heimatschuss {m}
Blimey! [Br.] [coll.] Himmelkreuzdonnerwetter! [ugs. salopp]
Blimey! [Br.] [coll.]Ich werd' verrückt!
Blimey! [Br.] [coll.] Mein lieber Schwan! [Redewendung]
Blimey! [Br.] [coll.]Sakrament! [ugs.]
« blazbleableebleeblenblesBlimblinblinblinblis »
« backPage 360 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement