|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 362 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
blatant schreiend
blatanthimmelschreiend [offensichtlich]
blatantmarktschreierisch
blatant plärrend [Geräusch, Musikbox]
blatant offenkundig
blatant unverschämt
blatantunverblümt
blatant [bleating]blökend
blatant [bleating] meckernd
blatant [visually obtrusive] aufdringlich
blatant [e.g. disregard] offen [unverhohlen]
blatant [noisy] lärmend
blatant [obvious]augenscheinlich [geh.]
blatant [without respect] unverfroren
blatant attemptoffensichtlicher Versuch {m}
blatant beast Lästermaul {n}
blatant dive [football] Schwalbe {f}
blatant ignorance offenkundige Unwissenheit {f}
blatant injustice himmelschreiende Ungerechtigkeit {f}
blatant lieunverschämte Lüge {f}
blatant lie unverfrorene Lüge {f}
blatant lie glatte Lüge {f}
blatant liedreiste Lüge {f}
blatant materialism krasser Materialismus {m}
blatant nonsense himmelschreiender Unsinn {m}
blatant racism unverhohlener Rassismus {m}
blatant ugliness äußerste Abscheulichkeit {f}
blatantlylärmend
blatantlymarktschreierisch
blatantlyoffensichtlich
blatantly eklatant [Fehler]
blatantly unverhohlen
blatantly plärrend [Geräusch]
blatantly aufdringlich
blatantly ungeniert
blatantlyunverblümt
blatantly [openly] offen
blatantly [without respect] unverfroren
blatantly obviousüberdeutlich
blatantly obvious advances plumpe Annäherungsversuche {pl}
blate [Scot.]scheu
blateration [spv.] Geschwätz {n}
blather dummes Geschwätz {n}
blather Faselei {f} [ugs.] [pej.]
blatherGequake {n} [ugs.] [Gequatsche]
blatherGequassel {n} [ugs.]
blatherGequatsche {n} [ugs.]
blather [coll.]Geschwafel {n} [ugs.]
blather [coll.] Schwafelei {f} [Geschwafel, Geschwätz]
blathererdummer Schwätzer {m}
blatherer Plapperer {m} [ugs.]
blatherer Dummschwätzer {m} [ugs.] [pej.]
blatherer [coll.]Schwätzer {m} [ugs.]
blathering quatschend [ugs.]
blathering Plappern {n} [ugs.]
blathering Gequake {n} [ugs.] [Gequatsche]
blatheringGequassel {n} [ugs.]
blatheringGequatsche {n} [ugs.]
blathering [Am. or dialect]geschwätzig [pej.]
blathers Faseleien {pl}
blatherskiteQuatschkopf {m}
blatonite [[UO2|CO3]·H2O] Blatonit {m}
blatterationGeschwätz {n}
blatterite [(Mn,Mg)35(Mn,Fe)9Sb5 [O2|BO3]16] Blatterit {m}
Blau (River)Blau {f}
Blau syndrome Blau-Syndrom {n}
Blau Valley Blautal {n}
blaubleibender covellite [Cu39S28] Blaubleibender Covellit {m} [veraltet] [Spionkopit]
blaubok [Hippotragus leucophaeus] [extinct] Blaubock {m} [ausgestorben]
Blauer PortugieserBlauer Portugieser {m}
(Blauert's) directional bands blauertsche Bänder {pl}
(Blauert's) directional bands richtungsbestimmende Bänder {pl}
(Blauert's) directional bands Blauert'sche Bänder {pl}
(Blauert's) directional bands Blauertsche Bänder {pl} [alt]
blaxploitation Blaxploitation {f}
blazar Blazar {m}
blazeBrand {m}
blaze Feuersbrunst {f}
blazeFlamme {f}
blaze Glut {f}
blaze Großbrand {m}
blaze Ausbruch {m}
blazeGlanz {m}
blazehelles Feuer {n}
blazeLichtschein {m}
blazelodernde Flamme {f}
blazeplötzlicher Ausbruch {m}
blaze Strahlen {n}
blaze Lohe {f} [geh.] [Flamme]
blaze Blesse {f} [Stirnfleck bzw. -streifen]
blaze Aufflammen {n}
blaze [fire]Geloder {n} [geh.]
blaze [intense fire] Lodern {n}
blaze [mark on a tree indicating a trail]Wegmarkierung {f}
blaze [mark on trees, esp. by chipping off the bark]Schalm {m} [Zeichen an Bäumen, bes. durch Abschlagen der Rinde]
Blaze [Richard Bachman]Qual
blaze [trail mark]Wegzeichen {n}
blaze angleBlazewinkel {m}
blaze angleBlaze-Winkel {m}
blaze of anger Wutausbruch {m}
« blanblanblanblasblasblatblazbleabledbleeblen »
« backPage 362 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement