English | German |
bleachers {pl} [Am.] |
(unüberdachte) Tribüne {f} |
Bleachers [John Grisham]
| Der Coach |
bleachery
|
Bleicherei {f} |
bleachery |
Bleichplatz {m} |
bleaching
|
ausbleichend |
bleaching |
Bleiche {f} |
bleaching
|
bleichend |
bleaching
| Aufhellung {f} |
bleaching | Bleichen {n} |
bleaching | Bleaching {n} |
bleaching |
Bleichung {f} |
bleaching action | Bleichwirkung {f} |
bleaching agent |
Bleichmittel {n} |
bleaching clay
| Bleicherde {f} |
bleaching earth
| Bleicherde {f} |
bleaching effect | Bleichwirkung {f} |
bleaching field | Bleichfeld {n} |
bleaching powder
|
Bleichpulver {n} |
bleaching powder
| Bleichkalk {m} |
bleaching process | Bleichverfahren {n} |
bleaching process | Bleichprozess {m} |
bleaching resistance |
Bleichwiderstand {m} |
bleaching solution |
Bleichlauge {f} |
bleaching vessel | Bleichbehälter {m} |
bleak | kahl [Landschaft etc.] |
bleak
| öde |
bleak
| freudlos |
bleak | trostlos |
bleak [exposed to the elements] |
ungeschützt |
bleak [prospects]
| trüb |
bleak [smile, look, tone of voice]
|
niedergeschlagen |
bleak [wind, weather]
|
rau |
bleak [wind, weather]
| kalt |
bleak [wind, weather]
|
rauh [alt] |
bleak [Alburnus alburnus, syn.: Cyprinus alburnus] | Laugele {f} |
bleak [also fig.] |
düster [auch fig.] |
bleak country | raues Land {n} |
bleak hills | kahle Hügel {pl} |
Bleak House [Charles Dickens]
| Bleakhaus [gängiger Titel] |
bleak landscape | karge Landschaft {f} |
bleak landscape | trostlose Landschaft {f} |
bleak outlook
| düstere Perspektive {f} |
bleak outlook {sg} | trübe Aussichten {pl} |
bleak prospects
|
düstere Aussichten {pl} |
bleak prospects | trübe Aussichten {pl} |
bleak smile
| freudloses Lächeln {n} |
bleak wind
| rauer Wind {m} |
bleak windy spot
| rauer und windiger Ort {m} |
bleaker
| kahler |
bleakest | ödeste |
bleakest
|
trostloseste |
bleakly | kahl |
bleakly | öde |
bleakly | düster |
bleakly [look, say, smile]
|
niedergeschlagen |
bleakness
|
Kahlheit {f} |
bleakness
| Kargheit {f} |
bleakness | Rauheit {f} |
bleakness
| Öde {f} |
bleakness |
Trostlosigkeit {f} |
bleakness
|
Kälte {f} |
bleakness [of prospects] | Trübheit {f} |
blear
| trübe |
blear [archaic] [with dim eyesight] |
blöde [veraltet] [mit trübem Augenlicht] |
bleared
| getrübt |
bleared
|
trübe |
bleared | verschwommen |
bleareyed
| triefäugig |
blear-eyed | mit triefenden Augen [nachgestellt] |
blear-eyed
|
triefäugig |
blearily |
triefäugig |
blearily |
trübe |
blearily | mit trüben Augen |
blearily |
trüb |
bleariness | Verschwommenheit {f} |
bleariness |
Trübheit {f} |
bleary |
verschwommen |
bleary
| trübe |
bleary [after sleep]
| verschlafen [noch nicht ausgeschlafen] |
bleary eyes | feuchte Augen {pl} |
bleary look | verschwommener Blick {m} |
bleary-eyed
|
triefäugig |
bleary-eyed | mit ganz trüben Augen [nachgestellt] |
bleary-eyed |
übernächtig [bes. österr.] |
bleary-eyed [after sleep]
|
verschlafen |
bleary-eyed [fig.] [tired out] | übernächtigt |
bleasdaleite [(Ca,Fe)2Cu5(Bi, Cu) [Cl|(OH)6|(PO4)4]·6H2O] | Bleasdaleit {m} |
bleat
|
Bockstriller {m} [falsch ausgeführter Triller] |
bleat [goat] | Gemecker {n} [auch fig.] |
bleating
|
blökend wie ein Schaf |
bleating
| Geblöke {n} [Schafe] |
bleating
|
Gemecker {n} [von Ziegen; auch Nörgeln] |
bleating
| Blöken {n} [Schaf] |
bleating [coll.] [complaining] |
Genöle {n} [ugs.] |
bleating [goat] | meckernd [Ziege] |
bleating [of goats]
| Meckern {n} [von Ziegen] |
bleating voice
|
weinerliche Stimme {f} |
bleating warbler [Camaroptera brachyura] | Blökgrasmücke {f} |
bleb |
Bläschen {n} |
bleb [air bubble] | (kleine) Luftblase {f} |
« blan — blas — blas — blat — blaz — blea — bleb — blee — blen — bles — blig » |

Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers