|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 413 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
bluff failure Erdrutsch {m} [am Abhang]
bluff manners derbe Manieren {pl}
bluff package Mogelpackung {f}
bluff sailor derber Matrose {m}
bluffed getäuscht
bluffer Bluffer {m}
bluffer [female] Blufferin {f}
bluffingIrreführung {f}
bluffing täuschend
bluffness Schroffheit {f}
bluff-nosed rat-kangaroo [Caloprymnus campestris] Nacktbrust-Känguru {n}
bluing Brünierung {f}
bluing Bläuen {n}
bluing [laundry care] Wäscheblau {n} [Textilpflegemittel]
bluing [laundry care]Neublau {n} [Wäscheblau (Textilpflegemittel)]
bluing [laundry care]Waschblau {n} [Wäscheblau (Textilpflegemittel)]
bluishbläulich
bluish leicht bläulich
bluish blaustichig
bluish blackschwarzblau
bluish black dunkelblau
bluish castBlaustich {m}
bluish flowerpiercer [Diglossopis caerulescens] Silberhakenschnabel {m}
bluish flower-piercer / flower piercer [Diglossa caerulescens, syn.: Diglossopis caerulescens, Diglossopsis caerulescens] Silberhakenschnabel {m}
bluish gray [Am.] [also: bluish-gray] bläulich grau
bluish greenblaugrün
bluish green Bläulichgrün {n}
bluish grey [esp. Br.] [also: bluish-grey] bläulich grau
bluish lips blaue Lippen {pl} [bes. vor Kälte]
bluish plate-jaw [Leistus (Leistus) fulvibarbis] [ground beetle]Westlicher Bartläufer {m}
bluish saxifrage [Saxifraga caesia]Blaugrüner Steinbrech {m}
bluish skin Zyanose {f}
bluish skinBlaufärbung {f} der Haut
bluish violetBlauviolett {n}
bluish violetLilablau {n}
bluish violet [also: bluish-violet]blauviolett
bluish violet [also: bluish-violet] lilablau
bluish waxbill [Estrilda caerulescens] Schönbürzel {m}
bluish waxbill [Estrilda caerulescens]Lavendel-Schönbürzelastrild {m}
bluish waxbill [Estrilda caerulescens] Rotschwanz-Schönbürzel {m}
bluish-blackschwarzblau
bluish-fronted jacamar [Galbula cyanescens] Blaustirn-Glanzvogel {m}
bluish-fronted jacamar [Galbula cyanescens]Grünscheiteljakamar {m}
(bluish-grey) rattan palm [Br.] [Calamus caesius, syn.: C. glaucescens, Palmijuncus caesius, Rotang caesius]Spanisches Rohr {n}
(bluish-grey) rattan palm [Br.] [Calamus caesius, syn.: C. glaucescens, Palmijuncus caesius, Rotang caesius] Stuhlrohr {n}
(bluish-grey) rattan palm [Br.] [Calamus caesius, syn.: C. glaucescens, Palmijuncus caesius, Rotang caesius] Sega-Rattan / Segarattan {n}
bluish-slate antshrike [Thamnomanes schistogynus] Blauwürgerling {m}
bluish-slate antshrike [Thamnomanes schistogynus] Blaugrauer Würgerling {m}
blulWindflöte {f} [Blul]
blul [sring] Blul {f}
Blumberg's sign Blumberg-Zeichen {n}
Blumberg's signLoslassschmerz {m} [kontralateral] [Blumberg-Zeichen]
Blumberg's sign kontralateraler Loslassschmerz {m} [auch: kontralateraler Loslass-Schmerz] [Blumberg-Zeichen]
Blumberg's sign gekreuzter Loslassschmerz {m} [auch: gekreuzter Loslass-Schmerz] [Blumberg-Zeichen]
Blume galip [Canarium indicum, syn.: C. amboinense, C. commune, C. mehenbethene, C. moluccanum] Indischer Kanaribaum {m}
Blumenbach's clivusBlumenbach'sche Neigung {f}
Blumenbach's curassow [Crax blumenbachii, syn.: C. rubrirostris] Rotschnabelhokko {m}
Blumenbach's curassow [Crax blumenbachii, syn.: C. rubrirostris]Blumenbach-Hokko {m}
Blumenthal's 0-1 law [also: Blumenthal 0-1 law]Blumenthal'sches 0-1-Gesetz {n}
Blumenthal's zero-one law [also: Blumenthal zero-one law] Blumenthal'sches Null-Eins-Gesetz {n}
Blumlein pair [is the name of a stereo recording technique invented by Alan Blumlein]Blumlein-Stereosystem {n}
Blum's methodBerechnung {f} nach Blum
blunder grober Fehler {m}
blunderFehler {m}
blunder Fehlgriff {m}
blundergrober Schnitzer {m} [ugs.]
blunder Missgriff {m}
blunder Patzer {m} [ugs.] [Fehler]
blunder Schnitzer {m} [ugs.] [Fehler]
blunder Versehen {n}
blunder Plutzer {m} [österr.] [regional] [grober Fehler]
blunder upon blundereine Ungeschicklichkeit {f} nach der anderen
blunderbussDonnerbüchse {f}
blunderbuss Espingole {f}
blunderbuss Blunderbuss {f}
blunderbuss [awkward action or way of doing sth.] Stümperei {f}
blunderbuss [awkward person] Tollpatsch {m} [ugs.]
blundered gepatzt [ugs.]
blunderer ungeschickter Mensch {m}
blunderer Schussel {m} [ugs.]
blundererTollpatsch {m} [ugs.]
blundererPatzer {m} [ugs.] [Person]
blunderer [pej.] Tölpel {m} [pej.] [ungeschickter, inkompetenter Mensch]
blunderer [socially] Elefant {m} [ugs.]
blunderhead [coll.]Dummkopf {m} [pej.]
blunderhead [coll.]Tolpatsch {m} [alt]
blunderhead [coll.] Tollpatsch {m} [ugs.]
blunderhead [coll.] [pej.] Tölpel {m} [pej.] [ungeschickter, fehleranfälliger Mensch]
blundering pfuschend [ugs.]
blundering stolpernd
blunderingtaktlos
blunderingtollpatschig [ugs.]
blundering tölpelhaft
blundering wie ein Tölpel
blundering about Gewürge {n} [ugs.] [beschwerliches, planloses Vorgehen]
blundering foolDummkopf {m} [pej.]
blunderinglyungeschickterweise
blungerTonmischer {m}
blunger Tonquirl {m}
blunt ungehobelt
« blueblueblueblueblueblufblunblunblurBlytBoar »
« backPage 413 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement