|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 423 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
bog hawker [Aeshna subarctica] Hochmoor-Mosaikjungfer {f} [Libellenart]
bog heather [Erica tetralix] Moorheide {f}
bog iron oreSumpfeisenerz {n}
bog iron ore Raseneisenerz {n}
bog iron oreRaseneisenstein {m}
bog jellydisc / jelly disc [Ascocoryne turficola, syn.: Sarcoleotia turficola]Torfmoos-Gallertbecher {m}
bog Labrador tea [Rhododendron groenlandicum, syn.: Ledum groenlandicum, Ledum latifolium] Grönland-Porst {m}
bog Labrador tea [Rhododendron groenlandicum,syn.: Ledum groenlandicum, Ledum latifolium] Grönländischer Porst {m}
bog Labrador tea [Rhododendron groenlandicum,syn.: Ledum groenlandicum, Ledum latifolium] Labrador-Porst {m}
bog loosestrife [Lysimachia barystachys] Schwerähriger Felberich {m}
bog mat Baggermatte {f} [Unterlage]
bog meadow Moorwiese {f}
bog meadow bush-cricket [Metrioptera brachyptera] Kurzflüglige Beißschrecke {f}
bog meadow bush-cricket [Metrioptera brachyptera] Kurzflügelige Beißschrecke {f}
bog moss [genus Sphagnum]Torfmoos {n}
bog mummy Moorleiche {f}
bog myrtle [Myrica gale]Gagel {m}
bog myrtle [Myrica gale]Gagelstrauch {m}
bog oak Mooreiche {f}
Bog off! [Br.] [vulg.] Verpiss dich! [vulg.]
bog orchid [Anacamptis palustris, syn.: Orchis laxiflora subsp. palustris, O. palustris]Sumpf-Knabenkraut / Sumpfknabenkraut {n}
bog orchid [Hammarbya paludosa, syn.: Malaxis paludosa]Sumpf-Weichorchis {f}
bog orchid [Hammarbya paludosa, syn.: Malaxis paludosa] Sumpf-Weichwurz {f}
bog ore Sumpferz {n}
bog paper [Br.] [sl.] Klopapier {n} [ugs.]
bog paper [Br.] [sl.] [toilet paper]Lokuspapier {n} [ugs., bes. südd.: Toilettenpapier]
bog people Moorleichen {pl}
bog pimpernel [Br.] [Anagallis tenella] Zarter Gauchheil {m}
bog plantSumpfpflanze {f}
bog pond Moorauge {n}
bog pondMoorkolk {m}
bog pondweed [Potamogeton polygonifolius] Knöterich-Laichkraut {n}
bog region Moorgegend {f}
bog rhubarb [Petasites hybridus, syn.: Petasites officinalis]Gewöhnliche Pestwurz {f}
bog rhubarb [Petasites hybridus, syn.: Petasites officinalis] Bach-Pestwurz {f}
bog rhubarb [Petasites hybridus, syn.: Petasites officinalis]Rote Pestwurz {f}
bog roll [Br.] [sl.]Klorolle {f} [ugs.]
bog rosemary [Andromeda polifolia] Rosmarinheide {f}
bog rush [Juncus effusus, syn.: J. communis, J. laevis] Flatterige Binse {f}
bog rush [Juncus effusus, syn.: J. communis, J. laevis] Flatter-Simse / Flattersimse {f}
bog rush [Juncus stygius] Moor-Binse {f} [auch: Moorbinse]
bog sedge [Carex limosa] Schlamm-Segge / Schlammsegge {f}
bog sedge [genus Kobresia, family Cyperaceae]Schuppenried {n} [Gattung der Sauergräser]
bog sedges [genus Kobresia, family Cyperaceae] Schuppenseggen {pl} [Gattung der Sauergräser]
bog shadow [Arrhenia umbratilis]Schatten-Adermoosling {m}
bog spruce [Picea mariana] Schwarz-Fichte / Schwarzfichte {f}
bog standard [Br.] [coll.]gewöhnlich [durchschnittlich]
bog starwort [Stellaria alsine, syn.: S. uliginosa] Bach-Sternmiere / Bachsternmiere {f}
bog starwort [Stellaria alsine, syn.: S. uliginosa] Quell-Sternmiere / Quellsternmiere {f}
bog starwort [Stellaria alsine, syn.: S. uliginosa] Moor-Sternmiere / Moorsternmiere {f}
bog stitchwort [Stellaria alsine, syn.: S. uliginosa] Bach-Sternmiere / Bachsternmiere {f}
bog stitchwort [Stellaria alsine, syn.: S. uliginosa] Quell-Sternmiere / Quellsternmiere {f}
bog stitchwort [Stellaria alsine, syn.: S. uliginosa] Moor-Sternmiere / Moorsternmiere {f}
bog turtle [Glyptemys muhlenbergii] Moorschildkröte {f}
bog twayblade [Liparis loeselii, syn.: Ophrys loeselii] Sumpf-Glanzkraut / Sumpfglanzkraut {n}
bog twayblade [Liparis loeselii, syn.: Ophrys loeselii] Sumpf-Glanzorchis / Sumpfglanzorchis {f}
bog violet [Pinguicula vulgaris] Gewöhnliches Fettblatt {n}
bog violet [Pinguicula vulgaris] Echtes Fettkraut {n}
bog violet [Pinguicula vulgaris]Blaues Fettkraut {n}
bog violet [Pinguicula vulgaris]Gewöhnliches Fettkraut {n}
bog violet [Pinguicula vulgaris]Gemeines Fettkraut {n}
bog violet [Pinguicula vulgaris] Kiwitzfettkraut {n} [auch: Kiwitz-Fettkraut]
bog violet [Pinguicula vulgaris] Gemeines Fettblatt {n}
bog violet [Viola palustris, syn.: V. juressi]Sumpf-Veilchen / Sumpfveilchen {n}
bog waxcap [Hygrocybe coccineocrenata, syn.: Hygrophorus coccineocrenatus] (Schuppiger) Moor-Saftling / Moorsaftling {m}
bog waxcap [Hygrocybe coccineocrenata, syn.: Hygrophorus coccineocrenatus]Schuppiger Saftling {m}
bog waxcap [Hygrocybe coccineocrenata, syn.: Hygrophorus coccineocrenatus] (Schuppiger) Torfmoos-Saftling {m}
bog waxcap [Hygrocybe coccineocrenata, syn.: Hygrophorus coccineocrenatus] Feinschuppiger Moor-Saftling / Moorsaftling {m}
bog waxcap [Hygrocybe coccineocrenata, syn.: Hygrophorus coccineocrenatus] Dunkelschuppiger Torfmoossaftling {m}
bog waxcap [Hygrocybe coccineocrenata, syn.: Hygrophorus coccineocrenatus] Rußigflockiger Moor-Saftling {m}
bog waxcap [Hygrocybe coccineocrenata, syn.: Hygrophorus coccineocrenatus] Rußigschülfriger Saftling {m}
bog waxcap [Hygrocybe coccineocrenata, syn.: Hygrophorus coccineocrenatus]Orangebrauner Saftling {m}
bog willow [Salix myrtilloides]Heidelbeer-Weide / Heidelbeerweide {f}
bog willow [Salix myrtilloides] Moor-Weide / Moorweide {f}
bog willow [Salix myrtilloides]Sumpf-Weide / Sumpfweide {f}
bog wintergreen [Pyrola asarifolia]Grüngelbblühendes Wintergrün {n}
bog wintergreen [Pyrola asarifolia]Grüngelbes Wintergrün {n}
bog yellowcress [Rorippa palustris]Gewöhnliche Sumpfkresse {f}
bog yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Gemeine Sumpfkresse {f}
bog yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Ufer-Sumpfkresse / Ufersumpfkresse {f}
(bog) marshcress / marsh cress [Rorippa palustris] Gewöhnliche Sumpfkresse {f}
(bog) marshcress / marsh-cress / marsh cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre]Gemeine Sumpfkresse {f}
(bog) marshcress / marsh-cress / marsh cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre]Ufer-Sumpfkresse / Ufersumpfkresse {f}
bogan [Aus.] [coll.] Proll {m} [ugs.]
bogan [Aus.] [coll.]Angeber {m}
bog-bean [Menyanthes trifoliata] Bitterklee {m}
bog-bean [Menyanthes trifoliata] Fieberklee {m}
bogdanovite [(Au,Te,Pb)3(Cu,Fe)] Bogdanovit {m}
Bogert's monitor [Varanus bogerti, V. (Euprepiosaurus) bogerti, V. prasinus bogerti] Bogerts Waran {m}
Bogert's monitor [Varanus bogerti, V. (Euprepiosaurus) bogerti, V. prasinus bogerti] Bogert-Waran / Bogertwaran {m}
bogey Kobold {m}
bogeyPopanz {m} [Schreckgestalt, Kinderschreck]
bogey [also bogy] Schreckgespenst {n}
bogey [Am.] [sl.]unidentifiziertes Flugzeug {n}
bogey [Br.] [coll.] Rotz {m} [vulg.]
bogey [Br.] [coll.] Butzen {m} [regional] [Popel]
bogey [Br.] [coll.] [piece of nasal mucus]Popel {m} [ugs.] [Stück verdickter Nasenschleim]
bogey [Br.] [coll.] [mite of dried-up snot]Mauker {m} [ugs.] [Rotz, etwas eingetrocknet]
bogey [golf][ein Schlag mehr als das Par eines Loches]
bogey [golf] Bogey {n}
« bodybodybodybodyBoerboghbogeboguBoheboilboil »
« backPage 423 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement