|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 471 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
bordered white beauty [Bupalus piniaria] [moth](Gemeiner) Kiefernspanner {m} [Nachtfalterspezies]
bordered white beauty [Bupalus piniaria] [moth] Gemeiner Lichtwald-Kiefernspanner {m} [Nachtfalterspezies]
bordered with flowers [postpos.] mit Blumen umrahmt
bordererGrenzbewohner {m}
bordererGrenzlandbewohner {m}
borderer [female] Grenzbewohnerin {f}
bordering angrenzend
bordering einfassend
bordering umrandend
bordering Einfassung {f}
borderingMaterial {n} zum Einsäumen
bordering an der Grenze zu
bordering areas angrenzende Gebiete {pl}
bordering (border) stateAnliegerstaat {m}
bordering countries Nachbarstaaten {pl}
bordering countryNachbarland {n}
bordering countyNachbarlandkreis {m}
bordering method Ränderung {f}
bordering neighbour [Br.] Grenznachbar {m}
bordering on a road an einer Straße liegen
bordering on impudence [postpos.]an Unverschämtheit grenzend [attr.]
bordering stateAnrainerstaat {m}
bordering state Nachbarstaat {m}
bordering tool Bördelwerkzeug {n}
borderlandRandgebiet {n}
borderlandGrenzbereich {m}
borderland Grenzland {n}
borderland Grenzregion {f}
borderlandGrenzmark {f} [Grenzland, -gebiet]
borderland [also fig.] Grenzgebiet {n} [auch fig.]
borderless ohne Rand [nachgestellt]
borderlineGrenzlinie {f}
borderlineAbgrenzung {f}
borderlineauf der Grenze liegend
border-line Grenzlinie {f}
borderline grenzwertig
borderlineGrenzbereich {m}
borderline Begrenzungslinie {f}
borderline [on or near a border or boundary]Grenz-
borderline [remark]grenzwertig
borderline between normal and pathologic shape and posture of the vertebral column Grenze {f} zwischen normaler und pathologischer Form und Haltung der Wirbelsäule
borderline case Grenzfall {m}
border-line caseGrenzfall {m}
borderline experience Grenzerfahrung {f}
borderline gaga [coll.] [pej.] grenzdebil [ugs.] [pej.]
borderline impossible quasi unmöglich
borderline ingeniousgrenzgenial
borderline leprosyBorderline-Lepra {f}
borderline personality disorder <BPD> Borderline-Persönlichkeitsstörung {f} <BPS>
borderline personality disorder <BPD>emotional instabile Persönlichkeitsstörung {f} <EIPS>
borderline schizophrenia <BS> Borderline-Schizophrenie {f}
borderline situationgrenzwertige Situation {f}
borderline situationGrenzsituation {f}
borderline syndrome Borderline-Syndrom {n}
Borderliners [Peter Høeg] Der Plan von der Abschaffung des Dunkels
Borderliners Anonymous <BA>Anonyme Borderliner {pl} <BA>
border-punched card Randlochkarte {f}
borders Bordüren {pl}
bordersGrenzen {pl}
borders Ränder {pl}
borders Rabatten {pl}
borders of shrubs (and bushes) Gebüschsäume {pl}
borders of the empire Reichsgrenzen {pl}
borderwar Grenzkrieg {m}
Bordetella bronchiseptica pneumonia [pneumonia by Bordetella bronchiseptica]Bordetella-bronchiseptica-Pneumonie {f}
bordicorBordicor {m} [große Violine, Erfinder P.J. Bordier]
Bordo mix [coll.] [Bordeaux mixture] Bordeauxbrühe {f} [Bordelaiser Brühe]
bordureBordüre {f}
bordureEinfassung {f}
bordure Umrandung {f}
bordure Bord {m} [Bordierung]
bore Bohrung {f}
bore Bohrweite {f}
bore Bohröffnung {f}
bore Kaliber {n}
bore langweilige Person {f}
bore langweilige Sache {f}
bore langweiliger Mensch {m}
bore Rohrweite {f}
bore unausstehliche Person {f}
bore Mensur {f} [Blasinstrument]
bore Bohrloch {n}
bore [boring person, book etc.]Schlaftablette {f} [fig.]
bore [boring person] Zipfel {m} [bayer.]
bore [diameter]Bohrdurchmesser {m}
bore [interior diameter] Innendurchmesser {m}
bore [pej.] Fadian {m} [hum.] [bes. österr.] [Langweiler]
bore [pej.] [person] Langweiler {m} [ugs.] [pej.]
bore brush Laufreinigungsbürste {f}
bore diameter Bohrdurchmesser {m}
bore diameterBohrungsdurchmesser {m}
bore dustBohrstaub {m}
bore dustStaubmehl {n}
bore dust [Br.] Bohrmehl {n}
bore evacuator Rauchabsauger {m}
bore gauge Innenmessgerät {n}
bore gauge Subito ™ {n}
bore gaugeInnenfeinmessgerät {n} [auch: Innen-Feinmessgerät]
bore head Brunnenkopf {m}
« bootboozborabordBordbordboreBoreborkBornboro »
« backPage 471 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers