|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 474 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
botfly [family Oestridae]Dasselfliege {f}
botfly [family Oestridae] Bremse {f}
both beiderlei [Gattungszahl, indekl.]
both ... and sowohl ... als auch
Both are dead. Beide sind tot.
Both are right. Beide haben Recht.
Both armies lost heavily. Beide Armeen hatten schwere Verluste.
both as man and artist sowohl als Mensch wie als Künstler
both at home and abroad im Inland wie im Ausland
both at home and abroad sowohl im Inland wie (auch) im Ausland
both at home and abroadsowohl im Inland als auch im Ausland
both banks of a riverbeide Ufer {pl} des Flusses
both before and after any judgement [sowohl vor als auch nach Ergehen etwaiger Gerichtsurteile]
both by sea and by land zu Wasser wie zu Land
both ends beide Enden {pl}
both eyes beide Augen {pl}
both familiesbeide Familien {pl}
both for and against sowohl für als auch gegen
both gentlemen beide Herren {pl}
both good and cheapnicht nur gut, sondern auch billig
both handsbeide Hände {pl}
Both have gone. Beide sind gegangen.
both here and elsewhere sowohl hier wie sonst wo
both Houses beide Häuser {pl} des Parlaments
both in front and behindvorne sowohl als auch hinten
both in India and in America sowohl in Indien wie in Amerika
both in summer and in winterSommer wie Winter
both in summer and in winter sommers wie winters
Both interact.Beides beeinflusst sich gegenseitig.
Both interact.Beide beeinflussen sich gegenseitig.
both Jim and Ann sowohl Jim als auch Ann
both kinds of sth.beide Arten {pl} von etw. [Dat.]
both males and females [people]sowohl Männer als auch Frauen
both my brothersmeine beiden Brüder {pl}
both my friends meine beiden Freunde {pl}
both of mine meine beiden
both of them beide
Both of them are good. Beide sind gut.
Both of them are here.Beide sind hier.
both of us wir beide
Both of us saw it.Wir beide sahen es.
both of which ... von denen beide ...
both of whom ...von denen beide ...
both of youihr beide
both (of) her children ihre beiden Kinder {pl} [ihre: 3. Pers. Singular]
both (of) their children ihre beiden Kinder {pl} [ihre: 3. Pers. Plural]
both on weekdays and Sundays an Wochen- wie an Sonntagen
both on weekdays and Sundayssowohl an Wochen- als auch an Sonntagen
both one's parents beide Elternteile {pl}
both or eitherbeides oder eines von beiden
both orally and in writingmündlich wie schriftlich
both partiesbeide Parteien {pl}
both physically and spiritually körperlich wie geistig
both places beide Orte {pl}
both sides beide Seiten {pl}
..., both texts being equally authoritative...., wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.
both the brothersbeide Brüder {pl}
Both the Greeks and the Romans ...Griechen {pl} wie Römer ...
Both (things) interact. Beides wirkt aufeinander (ein).
Both (things) interact. Beide wirken aufeinander (ein).
both timesbeide Male
both togetherbeide zusammen
both ways beidseitig [Richtungen]
both ways in beide Richtungen
both ways [esp. in politics] bilateral [fachspr.]
Both were punished. Beide wurden bestraft.
Botha's lark [Spizocorys fringillaris] Finkenlerche {f}
botherPlage {f} [Mühe]
bother Belästigung {f}
bother Beunruhigung {f}
botherQual {f}
bother Quälerei {f}
botherSchererei {f} [ugs.]
bother Störung {f}
bother Verwirrung {f}
bother Verdruss {m}
bother Ärger {m}
bother Unbehagen {n}
bother {sg} Umstände {pl} [Schwierigkeiten, Mühe]
bother [effort, nuisance] Umtrieb {m} [bes. schweiz.] [Mühe, Plage]
bother [toil] [drudgery]Geknorze {n} [auch: Geknorz] [schweiz.] [Sichabmühen] [Plagerei]
Bother! [Br.] [obs.]Mist! [ugs.]
Bother! [coll.] Wie ärgerlich! [ugs.]
botheration Belästigung {f}
botherationVerwirrung {f}
bothered behelligt
botherheadedness [rare]Dummheit {f}
bothering behelligend
bothering plagend [störend]
bothersome lästig
bothersome ärgerlich
bothersome aufdringlich
bothersome person lästige Person {f}
bothie [Scot.] [spv.] [hut, small cottage]Hütte {f} [Häuschen]
Bothnian Bay Bottenwiek {f}
« BornborrborzBospBostbotfBothbottbottbottbott »
« backPage 474 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers