|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 486 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
bottled wine auf Flaschen gezogener Wein {m}
bottled wine Flaschenwein {m}
bottled wineWein {m} in Flaschen
bottled-upangestaut
bottled-up hatred angestauter Hass {m}
bottle-fed mit der Flasche aufgezogen
bottle-fed babies Flaschenkinder {pl}
bottle-fed baby Flaschenkind {n}
bottle-filling machineAbfüller {m}
bottleful Flasche {f} (voll)
bottle-greenflaschengrün
bottlegreenFlaschengrün {n}
bottle-imported in Flaschen importiert
bottle-maker [also: bottlemaker] [person who makes bottles] Flaschenmacher {m} [veraltet]
bottleneck Engpass {m}
bottleneck Engpaß {m} [alt]
bottle-neck Flaschenhals {m}
bottleneck Flaschenhals {m}
bottleneckKapazitätsengpaß {m} [alt]
bottleneckBottleneck {m} [Zubehör für Gitarristen]
bottleneck [Am.] Sanduhr {f}
bottleneck [fig.] Engstelle {f}
bottleneck [fig.] Kapazitätsengpass {m}
bottleneck [narrow section of road]Nadelöhr {n} [fig.] [Engpass]
bottleneck cartridge Flaschenhalspatrone {f}
bottleneck effectFlaschenhalseffekt {m}
bottleneck guitar Bottleneck-Gitarre {f}
bottleneck in supply Versorgungsengpass {m}
bottleneck inflationsektorielle Inflation {f}
bottleneck machinesEngpassmaschinen {pl}
bottleneck slide Bottleneck Slide {m}
bottlenecking Bottlenecking {n}
bottlenecksEngpässe {pl}
bottlenose skate [Rostroraja alba]Saumrochen {m}
bottlenose skate [Rostroraja alba] [also: bottlenose] Bandrochen {m}
bottlenose skate [Rostroraja alba] [also: bottlenose] Spitzrochen {m} [Bandrochen]
bottlenose skate [Rostroraja alba] [also: bottlenose] Randrochen {m}
bottlenose skate [Rostroraja alba] [also: bottlenose]Gesäumter Glattrochen {m}
bottle-nosed dolphin [Tursiops truncatus] Großer Tümmler {m}
bottlenosed skate [Rostroraja alba] [also: bottlenose]Bandrochen {m}
bottle-o [Aus.] [sl.]Getränkemarkt {m}
bottleplant shrub [Jatropha podagrica] Rhabarber {m} von Guatemala
bottleplant shrub [Jatropha podagrica] Pagodenpflanze {f}
bottleplant shrub [Jatropha podagrica] Flaschenpflanze {f}
bottlerAbfüller {m}
bottler Flaschenabfüller {m}
bottler [beverage industry] Lohnfüller {m} [Kontraktpacker, Getränkeindustrie]
bottler [beverage industry] Lohnabfüller {m} [Lohnfüller]
bottler [bottling company]Abfüllerfirma {f}
bottler [bottling company] Abfüllfirma {f}
bottler [Br.] [coll.] Flasche {f} [ugs.] [Versager, Weichei]
bottler [female] Flaschenabfüllerin {f}
bottlers Abfüllerfirmen {pl}
bottlesFlaschen {pl}
bottlesPullen {pl} [ugs.]
bottles of beer Mollen {pl} [berlinerisch: Flaschen Bier] [ugs.]
bottles of brandySchnapsflaschen {pl}
bottle-shaped flaschenförmig
bottle-trap [plumbing]Flaschensiphon {m}
bottle-washing Flaschenreinigung {f}
bottlingAbfüllen {n} [in Flaschen]
bottling in Flaschen abfüllend
bottling Abfüllung {f}
bottlingFlaschenabfüllung {f}
bottling [attr.] [e.g. factory, machine, plant] Abfüll- [Flaschenabfüll-] [z. B. Betrieb, Maschine, Anlage]
bottling company Abfüllbetrieb {m}
bottling department Abfüllabteilung {f}
bottling factory Abfüllbetrieb {m} [bes. für Flaschen]
bottling jarEinmachkrug {m}
bottling jar Einmachglas {n}
bottling machine Abfüllmaschine {f}
bottling machine Flaschenfüllmaschine {f}
bottling plant Abfüllanlage {f}
bottling-room Abfüllraum {m}
bottomBoden {m} [v. Behälter]
bottomEnde {n}
bottomFußgrund {m}
bottom Grund {m} [v. Gefäß, Becken, Tal, etc.]
bottomPopo {m}
bottom untere
bottom Basis {f}
bottom hinteres Ende {n}
bottomHintern {m} [ugs.]
bottomKonjunkturtief {n}
bottomniedrigster Stand {m}
bottomTiefpunkt {m}
bottom Tiefstand {m}
bottom Tiefststand {m}
bottomUnterseite {f}
bottomunterster Teil {m}
bottomUrsache {f}
bottomzur Unterseite gehörig
bottomUnterteil {m} {n} [z. B. von Bikini]
bottomSumpf {m} [Rückstand, Bodensatz]
bottom Fußpunkt {m}
bottom [as in: at bottom] Kern {m} [wie in: im Kern]
bottom [bridge score] Nuller {m} [Bridge]
bottom [drill] Sohle {f} [eines Bohrlochs]
bottom [e.g., at the bottom of the page etc.] unterer Rand {m} [+Gen.] [z. B. am unteren Rand der Seite etc.]
bottom [esp. Br.] [buttocks]Gesäß {n}
« bossbotabothBotsbottbottbottbottbottbottboug »
« backPage 486 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement