|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 487 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
bound books gebundene Bücher {pl}
bound by a covenant [postpos.] durch ein Gelöbnis gebunden
bound by an oath gebunden durch einen Eid
bound by authority [postpos.]von der Obrigkeit verpflichtet
bound by contract [postpos.] vertraglich gebunden
bound by contract [postpos.] vertraglich verpflichtet
bound by contract [postpos.] vertragsgebunden
bound by instruction [postpos.]weisungsgebunden
bound by instructions [postpos.] weisungsgebunden
bound by the contract [postpos.]vom Vertrag her verpflichtet
bound by tradition [postpos.]durch Tradition verpflichtet
bound by tradition [postpos.] traditionsgebunden
bound cover Bindemappe {f}
bound for bestimmt für
bound for Frankfurt nach Frankfurt gehend
bound forwardnach vorne gerichtet
bound hand and foot [postpos.] an Händen und Füßen gefesselt
bound in boards [postpos.] kartoniert
bound in boards [postpos.]in Karton gebunden
bound in calf [postpos.] in Kalbsleder gebunden
bound in chainsin Ketten gelegt
bound in cloth [postpos.] in Leinen gebunden
bound in honour [Br.]moralisch verpflichtet
bound in law to im Rahmen des Gesetzes angehalten zu
bound in leather [postpos.]in Leder gebunden
bound in paper [postpos.]mit einem Pappeinband [nachgestellt]
bound in paper boards [postpos.]mit einem Pappeeinband [nachgestellt]
bound lemma [rare] Schrankenlemma {n} [selten]
bound morpheme gebundenes Morphem {n}
bound occurrence gebundenes Vorkommen {n}
bound of integration Integrationsgrenze {f}
bound of integrationIntegralgrenze {f}
bound on angebunden
bound over to secrecy zum Schweigen verpflichtet
bound pair Grenzpaar {n}
bound pocket [set-in pockets]Paspeltasche {f}
bound sheets eingebundene Blätter {pl}
bound togebunden an
bound to verpflichtet zu
bound to a principal obligationan eine Hauptschuld gebunden
bound to secrecy zum Schweigen verpflichtet
bound to the principal debtan die Hauptschuld gebunden
bound together zusammengebunden
bound togethermiteinander verbunden
bound up in one's work in seine Arbeit vertieft
bound upward nach oben gerichtet
bound variablefeste Variable {f}
bound variablegebundene Variable {f}
bound vectorgebundener Vektor {m}
bound volumeJahresband {m}
bound withgebunden mit
bound with [enclosed]beigebunden (beigeb.)
boundaries Grenzen {pl}
boundaries Grenzflächen {pl}
boundariesGrenzziehungen {pl}
boundaries of decency Grenzen {pl} des Anstands
boundary Grenze {f}
boundary Rand {m}
boundary Abgrenzung {f}
boundary Begrenzung {f}
boundary Bereichsgrenze {f}
boundary Grenze {f} des Spielfelds
boundaryGrenzfläche {f}
boundary Grenzlinie {f}
boundaryUmfang {m}
boundary Gemarkung {f} [Grenze]
boundary Umgrenzung {f}
boundaryGrenz-
boundary Markung {f} [veraltet] [Grenze]
boundary Berandung {f}
boundary / border zone infarction <BZI>Endstrominfarkt {m} [Hirninfarkt im Endstromgebiet, «letzte Wiesen»]
boundary adjustment Grenzbereinigung {f}
boundary adjustmentGrenzregulierung {f}
boundary area Grenzfläche {f}
boundary bulkhead Begrenzungsschott {n}
boundary change Grenzänderung {f}
Boundary Commission [Br.] [eine von vier Kommissionen (England, Schottland, Wales, Nordirland), die Wahlkreise für Parlamentswahlen festlegen]
boundary commission [responsible for determinig boundaries; different contexts] Grenzkommission {f} [zuständig für Grenzfestlegungen; verschiedene Zusammenhänge]
boundary conditionRandbedingung {f}
boundary condition Anfangsbedingung {f}
boundary condition Grenzbedingung {f}
boundary conditionRahmenbedingung {f} [Randbedingung]
boundary conditions Grenzbedingungen {pl}
boundary conditionsRandbedingungen {pl}
boundary conditions Rahmenbedingungen {pl}
boundary consciousness Grenzbewusstsein {n}
boundary crossing Grenzüberschreitung {f} [bes. fig.]
boundary disputeGrenzkonflikt {m}
boundary dispute Grenzstreitigkeit {f}
boundary disputeGrenzstreit {m}
boundary disputesGrenzstreitigkeiten {pl}
boundary ditchGrenzgraben {m}
boundary element Randelement {n}
boundary element method <BEM>Randelementmethode {f} <REM>
boundary expandingentgrenzend
boundary expandinggrenzerweiternd
boundary experience Grenzerfahrung {f}
boundary experiment Abgrenzungsexperiment {n}
boundary extension Grenzerweiterung {f}
boundary fenceEinfriedungszaun {m}
« bottbottbottbougbounbounbounbounbouqbourbovi »
« backPage 487 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement