|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 491 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
bound on angebunden
bound over to secrecy zum Schweigen verpflichtet
bound pairGrenzpaar {n}
bound pocket [set-in pockets] Paspeltasche {f}
bound sheets eingebundene Blätter {pl}
bound to gebunden an
bound toverpflichtet zu
bound to a principal obligation an eine Hauptschuld gebunden
bound to secrecy zum Schweigen verpflichtet
bound to the principal debt an die Hauptschuld gebunden
bound together zusammengebunden
bound togethermiteinander verbunden
bound up in one's workin seine Arbeit vertieft
bound upward nach oben gerichtet
bound variable feste Variable {f}
bound variable gebundene Variable {f}
bound vectorgebundener Vektor {m}
bound volume Jahresband {m}
bound with gebunden mit
bound with [enclosed] beigebunden (beigeb.)
boundaries Grenzen {pl}
boundariesGrenzflächen {pl}
boundariesGrenzziehungen {pl}
boundaries of decency Grenzen {pl} des Anstands
boundary Grenze {f}
boundaryRand {m}
boundaryAbgrenzung {f}
boundary Begrenzung {f}
boundaryBereichsgrenze {f}
boundary Grenze {f} des Spielfelds
boundary Grenzfläche {f}
boundary Grenzlinie {f}
boundaryUmfang {m}
boundaryGemarkung {f} [Grenze]
boundaryUmgrenzung {f}
boundary Grenz-
boundary Markung {f} [veraltet] [Grenze]
boundary Berandung {f}
boundary / border zone infarction <BZI> Endstrominfarkt {m} [Hirninfarkt im Endstromgebiet, «letzte Wiesen»]
boundary adjustment Grenzbereinigung {f}
boundary adjustment Grenzregulierung {f}
boundary areaGrenzfläche {f}
boundary bulkhead Begrenzungsschott {n}
boundary change Grenzänderung {f}
Boundary Commission [Br.][eine von vier Kommissionen (England, Schottland, Wales, Nordirland), die Wahlkreise für Parlamentswahlen festlegen]
boundary commission [responsible for determinig boundaries; different contexts]Grenzkommission {f} [zuständig für Grenzfestlegungen; verschiedene Zusammenhänge]
boundary conditionRandbedingung {f}
boundary condition Anfangsbedingung {f}
boundary condition Grenzbedingung {f}
boundary conditionRahmenbedingung {f} [Randbedingung]
boundary conditions Grenzbedingungen {pl}
boundary conditions Randbedingungen {pl}
boundary conditionsRahmenbedingungen {pl}
boundary consciousness Grenzbewusstsein {n}
boundary crossing Grenzüberschreitung {f} [bes. fig.]
boundary disputeGrenzkonflikt {m}
boundary dispute Grenzstreitigkeit {f}
boundary disputeGrenzstreit {m}
boundary disputesGrenzstreitigkeiten {pl}
boundary ditchGrenzgraben {m}
boundary element Randelement {n}
boundary element method <BEM>Randelementmethode {f} <REM>
boundary expanding entgrenzend
boundary expanding grenzerweiternd
boundary experience Grenzerfahrung {f}
boundary experiment Abgrenzungsexperiment {n}
boundary extension Grenzerweiterung {f}
boundary fenceEinfriedungszaun {m}
boundary friction Grenzreibung {f}
boundary integral Randintegral {n}
boundary integral equation <BIE>Randintegralgleichung {f} <RIG> [auch: Randintegral-Gleichung]
boundary interior path testingBoundary-Interior-Pfadtest {m}
boundary issueGrenzfrage {f}
boundary layer Grenzschicht {f}
boundary layerGrenzfläche {f} [einer Zelle]
boundary layer resistanceGrenzschichtwiderstand {m}
boundary layer separation Grenzschichtablösung {f}
boundary layer thickness Grenzschichtdicke {f}
boundary lights Begrenzungslichter {pl}
boundary lineGrenzlinie {f}
boundary line Grenzverlauf {m}
boundary line Begrenzungslinie {f}
boundary mark Grenzmarkierung {f}
boundary markGrenzmal {n}
boundary markGrenzmarke {f}
boundary marker Grenzmarke {f}
boundary marker Grenzzeichen {n}
boundary microphoneGrenzflächenmikrophon {n}
boundary object Grenzobjekt {n}
boundary of a claim Abbaugrenze {f}
boundary of a watershed Grenze {f} eines Wassereinzugsgebietes
boundary of shame Schamgrenze {f}
boundary of the lesionHerdrand {m}
boundary point Berührpunkt {m}
boundary point Randpunkt {m}
boundary pointBerührungspunkt {m} [Randpunkt]
boundary postGrenzpfahl {m}
boundary postGrenzpfosten {m}
boundary problemsGrenzprobleme {pl}
boundary riverGrenzfluss {m}
« bottbottBoucboulbounbounbounbounbouqboutBovi »
« backPage 491 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers